名称法语怎么说

本文为您带来名称的法文翻译,包括名称用法语怎么说,名称用法文怎么写,名称的法语造句,名称的法语原声例...

本文为您带来名称的法文翻译,包括名称用法语怎么说名称用法文怎么写名称的法语造句名称的法语原声例句名称的相关法语短语等内容。

名称的法语翻译,名称的法语怎么说?

appellation

dénomination

désignation

titre

名称的法语网络释义

品牌名称: NUXE;LAROCHE-POSAY

名称: Needham Elizabeth;Gray Donna;Rivera A;Boucher Donna

第二名称: Qu;Son Construction;Ta

原产地名称 Appellation d’origine

公司名称 raison sociale;ELEVAGE DE GARENNE;LE CHAUDRON DU FOURNIOUX

法定产区名称 APPELLATION

关于中国的名称 chine populaire

忘了某物的名称 perdre le nom de qch

外文名称 Le comte de Monte-Cristo;The Maid;La Boum

名称的汉法大词典

appellation

名称的法语短语

title, name

这组词都有“名称”的意思,其区别是:

title 指书名、剧目或其他文艺创作作品名称,也指附在姓名前的职称或头衔。

name 最普通用词,指人、动物或事物的姓名、名称或名字,也指在特定情况下给予人或事物的特殊名称以体现其内在特点。

名称的法文例句

  • 如果是,专业和学校的名称是?

    Si oui, pour quelle formation? Quelle école?

  • 您可以在保存之前编辑名称和提示。

    Vous pouvez créer ou éditer le nom et le conseil ici, avant d' enregistrer.

  • 这不是有效的唯一用户名称

    Ceci n' est pas un nom(unique) d' utilisateur valable & ‧‧;!

  • 这是最适当的名称,我发现这件作品。

    C'est le nom le plus approprié que j'ai trouvé pour cette pièce.

  • 在创建新页时询问名称吗?

    Demander un nom lors de la création de nouvelles pages & ‧‧;?

  • 设备“%‧”已存在。请选择其它名称

    Le périphérique « & ‧‧; %‧ & ‧‧; » existe déjà. Merci de choisir un autre nom & ‧‧;!

  • 你能举出几个在中国的法资企业的名称吗?

    Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises?

  • 联系人“%‧”要在地址簿中以何名称出现?

    Quel est le nom du contact « & ‧‧; %‧ & ‧‧; » dans votre carnet d' adresses & ‧‧;?

  • 物品的名称是什么?

    Quel est le nom de l’objet?

  • 请检查您是否输入错了您想要访问的页面名称

    Vérifiez que vous avez bien saisi le nom de la page que vous voulez.

  • 这里让您设定虚拟桌面或工作空间的数量,以及名称

    C' est ici que vous indiquerez le nombre souhaité de bureaux virtuels ou espaces de travail, ainsi que leurs noms.

  • 如果您设定预设搜寻引擎,您就不再需要输入捷径名称了。

    Vous pouvez également désactiver les raccourcis Web si vous ne les aimez pas.

  • 车站的名称在1854年由斯特拉斯堡火车站改成了东站。

    Son nom a été changé de Gare de Strasbourg en Gare de l'Est en 1854.

  • 本发明实施例提供一种网络名称处理方法和移动性管理网元。

    (FR)La présente invention concerne un procédé de traitement d'un nom de réseau et un élément de réseau de gestion de mobilité.

  • 现在选择重命名书签,在弹出的对话框中输入书签的新名称

    Cliquez sur le signet souhaité avec le & BGS;. Sélectionnez maintenant Renommer le signet. Une petite boîte de dialogue apparaîtra.

  • 现在选择重命名书签,在弹出的对话框中输入书签的新名称

    . Sélectionnez maintenant Renommer le signet. Une petite boîte de dialogue apparaîtra.

  • 如果你马上要结婚,来看看这张结婚周年名称表吧,它很长哦!

    Vous qui allez bientôt vous marier, voici la liste des anniversaires que vous aurez à fêter... et elle est longue!

  • 名称栏位可以填上您喜欢的名称,稍后会显示在资料夹检视中。

    Le champ Nom peut être rempli selon votre gré & ‧‧;; le texte que vous saisissez sera affiché dans la vue du dossier.

  • 急求翻译成法语:我们收到的产品布置图中有一些家具没有名称...

    Dans les dessins d'arrangement des produits que nous avons re us,il y a des meubles qui ne sont pas marqués de leur noms. Pourriez-vous...

  • 忠于自己的形象,乐队只和不强加他们改变自己名称的唱片公司签了约。

    Déjà fidèle à son image, le groupe signe avec la seule maison de disques qui ne lui impose pas de changer de nom!

  • 此字符串将会用于设置新文档的名称,以便在标题栏和文件列表中显示。

    Cette chaîne sera utilisée pour définir un nom pour le nouveau document, à afficher dans la barre de titre et dans la liste des fichiers.

  • 数据库名称为“%‧”的工程已经存在您是否想删除之再创建新的数据库?

    Un projet ayant comme nom de base de données « & ‧‧; %‧ & ‧‧; » existe déjà. Voulez-vous le supprimer et en créer un nouveau & ‧‧;?

  • 正如其名称所示,由这里出发的火车开往比利时,荷兰和斯堪的纳维亚国家。

    Comme son nom l'indique, d'ici partent les trains pour la Belgique, les Pays Bas et les pays scandinaves.

  • 周围的街道名称让人想起早期的旅客来源:斯特拉斯堡大道,阿尔萨斯街等。

    Les rues avoisinantes rappellent l'origine des premiers voyageurs: Boulevard de Strasbourg, Rue d'Alsace etc.

  • 在简历里面也不会填上“官话”,而是填上“中文”,这才是语言的正确名称

    On n’inscrit pas dans son CV qu’on parle « mandarin » mais « chinois », qui est le nom de la langue.

  • 如果是寄到外国,保证国家名称和邮编清晰明了,以便邮递员很容易地读懂明信片信息。

    Pour les envois à l'étranger, assurez-vous que le nom du pays et le code postal soient très clairs et que les postiers puissent les lire avec facilité.

  • 如果是要将“标准”的中文与“中文方言”区别开来,那就应该用“普通话”这一名称

    Si l’on veut indiquer la langue chinoise « standard » par opposition à « un dialecte du chinois », il faut parler de putonghua, qui signifie « langue commune ».

  • 格式化将会删除设备上的所有数据:%‧(请检查设备名称是否正确。)您确定要继续吗?

    Le formatage effacera toutes les données sur le périphérique & ‧‧;: %‧ Veuillez vérifier l' exactitude du nom du périphérique. Voulez-vous vraiment continuer & ‧‧;?

  • 格式化将会删除设备上的所有数据:%‧(请检查设备名称是否正确。)您确定要继续吗?

    Le formatage effacera toutes les données sur le périphérique & ‧‧;: %‧ Veuillez vérifier l' exactitude du nom du périphérique. Voulez-vous vraiment continuer & ‧‧;?

名称的网络释义

NOM

... GRAND CRU CLASSE(列级名庄酒) NOM(名称) APPELLATION(法定产区名称) ...

plugin.name

... plugin.name// 名称 plugin.filename// 文件名 plugin.description // 描述 ...

Référence

... Référence 名称 CHATEAU BARONNERIE 巴洛内利堡红葡萄酒 Région 产地 ...

Le tiroir à lingerie

... 名称 : Le tiroir à lingerie 地址 : 350 chemin de la Duys 城市 : Sonnay ...

名称 (1) 用以识别某一个体或群体(人或事物)的专属名词 这种水果的名称叫苹果 (2)赢得或赠予的称号 多年来林区所在地没有恰当的名称

以上关于名称的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习名称的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论