本文为您带来别别的法文翻译,包括别别用法语怎么说,别别用法文怎么写,别别的法语造句,别别的法语原声例句,别别的相关法语短语等内容。
别别的法语翻译,别别的法语怎么说?
别别的法语网络释义
别别扭扭八大爷 je m'en fous
类别/级别/资别 classe / grade / échelon
特别的爱给特别的你 Te bie de ai gei te bie de ni
小心别浪费 别污染 Attention au gaspillage et à la pollution
别说什么,别害怕,不要对我有任何畏惧 Ne dis rien, n'ai pas peur, ne crains rien de moi
苍古家餔别宿别墅 D' Djabu Villa Canggu
识别项型别字元 caractère de type identificateur
永别了,别了,永远永远 Adieu à Jamais, Jamais, à Jamais, non Jamais...;Adieu à Jamais,Jamais,à Jamais,non Jamais
别这麽做,别害怕我 Ne t'en fais pas, ne crains rien de moi
别这么做,别害怕我 Ne t'en fais pas, ne crains rien de moi
别别的汉法大词典
别别的法语短语
别别的法文例句
这是关于“中国大陆江苏省常州市溧阳市别桥镇别桥村委”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。
Ceci est une page sur le code postal du "Bie Qiao Zhen Bie Qiao Cun Wei, Liyang Ville, Changzhou Ville, Province du Jiangsu, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.
别,别,我去叫她。啊,她刚醒。弗朗西娜,电话!
Si, si, je vais l'appeler. Ah! Elle vient de se réveiller. Francine! Téléphone!
别,别,冰激凌请借过。
Non, non les glaces on passent son chemin.
你生病了,千万别累着。——别大惊小怪了,只是感冒而已。——那你自己也一定要注意。
Tu es malade, ne te fatigue pas. -C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi fouetter un chat. -Il faut quand même que tu fasses attention.
不要掏鼻孔,别干这,别干那,真是唠叨个不停。
Pourquoi ci pourquoi?a.Pourquoi c\'est comme ci.
不要掏鼻孔,别干这,别干那,真是唠叨个不停。
Enlève tes doigts du nez,Fais pas ci, fais pas?a,Patati et patata
不要掏鼻孔,别干这,别干那,真是唠叨个不停。
Enlève tes doigts du nez,Fais pas ci, fais pas?a,Patati et patata
别别的网络释义
以上关于别别的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习别别的法语有帮助。
评论