上去法语怎么说

本文为您带来上去的法文翻译,包括上去用法语怎么说,上去用法文怎么写,上去的法语造句,上去的法语原声例...

本文为您带来上去的法文翻译,包括上去用法语怎么说上去用法文怎么写上去的法语造句上去的法语原声例句上去的相关法语短语等内容。

上去的法语翻译,上去的法语怎么说?

上去的法语网络释义

你看上去更好了 Tu vas mieux

看上去心虚。 T’as l’air coupable

去甲肾上腺素 NE

你看上去心虚。 t’as l’air coupable;Tienes cara de ser culpable

回铁路上去工作 revenir au chemin de fer

摸上去柔软 doux au toucher

走上去 monter là-haut;monter

把他(买)的东西搬上去 remonter ses courses

乘电梯上去 monter par l'ascenseur

上去的汉法大词典

上去的法语短语

上去的法文例句

  • 很好!你脸色看上去比我要好。

    Très bien! Votre visage est mieux que moi.

  • 这个结实的大个子看上去体力过人。

    Ce grand gaillard devait être d’une force peu commune.

  • 我想要闻上去比较香一点东西。

    Je veux quelque chose qui sent bon peut-être.

  • 欧叶妮扑上去搂住父亲的脖子。

    Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.

  • 家走这条小路,这条小路顺着山坡上去

    On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

  • 你看!他们看上去多幸福!

    Regarde! Ils ont l'air bien heureux!

  • 最好爬到屋顶上去放鞭炮!

    Mieux vaux faire claquer les pétards sur les toits!

  • 大家走这条小路,这条小路顺着山坡上去

    On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

  • 还有那些晶体,看上去好象发光的圆球!”

    Et ces cristaux qui nous apparaissent comme des globes lumineux?

  • 妈妈:欧谢谢,闻上去真香,你对我真好!

    Oh, merci. Comme il sent bon. Tu es très gentil!

  • 他们冲上去赶上了小偷。

    Ils se sont élancés à la poursuite du voleur.

  • 好的,但是…星期五晚上去看电影要排队的。

    Oui, mais… le vendredi soir au cinéma, il faut faire la queue.

  • 他努力地想攀上去却只是更加重了绳子的晃动.

    Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.

  • “从海上去,穿过海湾。这是最快的一条路。”

    Par mer, en traversant la baie. C’est la route la plus rapide.

  • 单间公寓位于八楼,我们可以坐电梯上去参观。

    Le studio se trouve au septième étage, nous pouvons monter par ascenseur pour le visiter.

  • 上去您已经知道不少了...您讲得太多了。

    A mí me parece que usted ya sabe mucho...y que habla mucho.

  • 请把要贴上去的容器的编排解除,然后再试一次。

    Le concepteur n' a pas trouvé de conteneur sans disposition où les coller.

  • 当福克先生被捕的时候,路路通要上去跟侦探拼命。

    Au moment de l'arrestation, Passepartout avait voulu se précipiter sur le détective.

  • “您一定会满意的。您是要坐船到海上去玩玩吗?”

    Votre Honneur sera satisfait. Il s'agit d'une promenade en mer?

  • 我对这次旅行可满意了。今年冬天,我还要到山上去

    Je suis enchenté de mon séjour. Je retournerai dans la montagne cet hiver.

  • 上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周放上蔬菜的鸡肉。

    Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

  • “快回到位子上去,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”

    Va vite à ta place, mon petit Franz; nous allions commencer sans toi.

  • 它们看上去倒像是个孩子或者柔弱的女子留下的,我说.

    Elles appartiennent à un enfant ou à une petite femme, dis-je.

  • 稍等。。。如果他们有个东西玩玩,他们都会上去的。。。

    Attends. s’ils ont bien un truc, ils vont monter.

  • 他们在公路旁等了很长时间,但没有车辆停下让他们上去

    Ils ont attendu longtemps près de la route, mais aucune voiture ne s'arrêtait pour les prendre.

  • 上去对一切都漠不关心的女人是因为她还没遇到该爱的人。

    Une femme insensible est celle qui n'a pas encore vu celui qu'elle doit aimer.

  • 我喜欢它,是因为它看上去真的和我在电视里看到的一模一样。

    Je l’aime parce qu’elle est vraiment identique comme ce que l’on la voit dans la télévision.

  • 画中人物看上去不在前进,但他步步为营,每一天都在继续学习。

    Le personnage ne semble pas avancer, mais pas à pas il continue à apprendre chaque jour d’avantage.

  • 傈僳族人的村庄。房子看上去都差不多,很难让人分清其中的不同。

    Un village Lisu… Bon, ils se ressemblent tellement que l’on ne voit pas la différence.

  • 外号叫母牛的军士说:“假如我死了,你们会到我墓上去吐吐沫吗?”

    Je suppose, dit un adjudant, surnommé La Vache, que, si je mourais, vous viendriez cracher sur ma tombe.

上去的网络释义

shang qu

爸爸住在山脚下的村尊,有时也顺便一同上山,但总是自己开着小摩托车上去(shang qu),不坐哥哥的车,总是风风火火和勤劳,喜欢吹拉不弹唱,每天写毛笔字。* g( w2 A: `6 b* `

ma shang qu

我发现有点不对用摸了床上这一摸不得了全都是血我吓死了敢快叫起了老公马上去(ma shang qu)了厕所我在马桶上坐了下感觉有好多血在流而且还有还有大块的东西流下这下我想起了在医院听到医生问那些病人你出血了没有见到血块...

上去 "上去"是个多义词,它可以指上去(汉语词汇),上去(小游戏)。

以上关于上去的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习上去的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论