和应法语怎么说

本文为您带来和应的法文翻译,包括和应用法语怎么说,和应用法文怎么写,和应的法语造句,和应的法语原声例...

本文为您带来和应的法文翻译,包括和应用法语怎么说和应用法文怎么写和应的法语造句和应的法语原声例句和应的相关法语短语等内容。

和应的法语翻译,和应的法语怎么说?

和应的法语网络释义

住房保障和供应体系建设 un système de garantie et d’offre de logement

适应中国和时代发展进步要求 répondre aux exigences du développement de la Chine contemporaine

和应振动 oscillation sympathique

密接和应 strette

目的和应用范围 OBJET ET DOMAINE D'APPLICATION

装饰艺术和应用艺术 Arts plastiques et arts appliqués

数学和应用信息技术 mathématique et informatiques et application

和应的汉法大词典

和应的法语短语

和应的法文例句

  • 凡指当事人或当事各方的字词包括公司企业及有法人资格的任何组织。

    Les mots désignant des personnel ou des parties inclueront les sociétés, entreprises et toute Organisation possédant un statut légal.

  • 由承包人带入现场的承包人的设备其他物品,其保险金额相当于能把这些设备等在现场上重置的费用。

    (c) l’Equipement de l'Entrepreneur et tous autres matériaux apportés par lui sur le Chantier, pour une somme suffisante pour en permettre le remplacement sur le Chantier.

  • 通知包括所需的图纸指令,需要的理由何时需要,以及如果拖延提供将造成怎样的延期或进度打乱的详细说明。

    L'avis doit préciser quel plan ou instruction est requis, pourquoi et quand il est requis, ainsi que le retard ou l'interruption susceptible d'intervenir si ce plan ou cette instruction tarde.

  • 仪器放置在阴凉、干燥、无灰尘无酸碱及无腐蚀性气体的地方。

    L’appareil doit se placer dans un endroit sec, propre, de bonne ventilation et sans acide, alcali et vapeur.

  • 作为知识分子的阿拉贡。是啊,当然喽!他其他人一起创立了超现实主义,又是形形色色的争论﹑他的全部创造发明以及我们今天归功于超现实主义的一切的行动角色。

    Aragon l’intellectuel. Mais oui! L’acteur, fondateur, avec d’autres, du surréalisme, et de toutes ses polémiques, de toute son inventivité, et de tout ce que nous devons, aujourd’hui, au surréalisme.

  • 但是,尽管排名标准片面,教育科研部部长仍然坚信,法国“并不那么糟糕”,它占据一席之地。

    Mais "malgré toutes ces réserves", la ministre de l'Education et de la recherche estime que "la France ne s'en sort pas si mal" et qu'elle " grignote des places".

  • :而对法国人来说,这却是对司法中“无罪推定”原则(注:指任何人在未经证实判决有罪之前,视其无罪的原则)的公然挑衅。您对这个事情是作何感想呢?

    Pour les Français, cela est plutôt perçu comme un non respect de la présomption d’innocence. Que pensez-vous de cette perception?

  • 对于提供服务包括不动产工程,在其预先支付、价格支付酬金支付入帐时,缴纳交易税。

    pour les prestations de services y compris les travaux immobiliers, lors de l’encaissement des acomptes, du prix, de la rémunération;

  • 针对骨质疏松症的几种药物也排除在外,雷奈酸锶(Protelos)可能会导致神经系统心血管疾病。

    Plusieurs traitements contre l' ostéoporose doivent aussi être écartés, le strontium ranélate(Protelos) qui peut provoquer des troubles neurologiques et cardiovasculaires.

  • 合同(如下文定义)中以下的用词用语,除根据上下文另有要求者外,具有下面所赋予它们的含义:

    Dans le Marché(tel qu’il est défini ci-après), et sous réserve des exigences du contexte, les termes et expressions suivants doivent être entendus comme suit:

  • 当第11条规定的购买行为第11b条规定的经营行为已经发生时,缴纳交易税。

    pour les achats visés à visés à l’article 11 et pour les opérations mentionnées à l’article 11b, lors de la réalisation du fait générateur;

  • 配置对话框的此页配置如何显示数值、日期、时间货币。

    Cette page de la boîte de dialogue de configuration de & kspread; affiche comment les éléments comme des nombres, dates, heures et monnaies sont affichés

  • “外派雇员”临时居留证(Lacartedesejourtemporaire“salarieenmission”)集团公司公司内流动的需求而设立。

    La carte de séjour temporaire « salarié en mission » a été créée pour apporter une réponse adaptée aux groupes de sociétés et aux établissements d’une même société(mobilité intra-groupe).

  • 通知包括所需的图纸指令,需要的理由何时需要,以及如果拖延提供将造成怎样的延期或进度打乱的详细说明。

    requis, ainsi que le retard ou l'interruption susceptible d'intervenir si ce plan ou cette instruction tarde.

  • 知道辨认汉字,会标注汉字发音意义;

    il devra également reconnaître des caractères, en en indiquant la prononciation et la signification.

  • 2.只要情况需要,并为国家条件惯例所许可,这些安排包括建立一个中央机构。

    2 - Chaque fois que les circonstances l'exigent et que les conditions et la pratique nationales le permettent, ces dispositions devront comporter l'institution d'un organe central.

  • 2.只要情况需要,并为国家条件惯例所许可,这些安排包括建立一个中央机构。

    2 - Chaque fois que les circonstances l'exigent et que les conditions et la pratique nationales le permettent, ces dispositions devront comporter l'institution d'un organe central.

和应的网络释义

和应 和应是汉语词语,意思是车铃之声相应。出自《大戴礼记·保傅》。

以上关于和应的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习和应的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论