把握法语怎么说

本文为您带来把握的法文翻译,包括把握用法语怎么说,把握用法文怎么写,把握的法语造句,把握的法语原声例...

本文为您带来把握的法文翻译,包括把握用法语怎么说把握用法文怎么写把握的法语造句把握的法语原声例句把握的相关法语短语等内容。

把握的法语翻译,把握的法语怎么说?

tenir ferme

maîtriser

certitude

sûreté

être sûr de

把握的法语网络释义

把握时代脉搏 prendre le pouls de notre époque

肯定地,无疑地,有把握地 à coup s?r ( adv.);à coup sûr ( adv.)

把握生命 On tient

有把握的 sû,eassuré,e

使某人不敢进行一件无把握的事 décourager qn d'une entreprise hasardeuse

没有可以把握的爱情 Il n’y a pas d’amours qui tiennent

假装有把握欺骗某人 bluffer

中国年:外国大牌应把握的重要时机 Le Nouvel An Chinois: Opportunités Hors de Chine pour les Marques

把握的汉法大词典

tenir ferme

把握的法语短语

把握的法文例句

  • 我的热情有限,请你把握时间。

    Finis mon enthousiasme, veuillez saisir le temps.

  • 胃,是把握喜怒哀乐的紧张调整器官。

    L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

  • 把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!

    compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

  • 把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!

    Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

  • 人生苦短,用心生活。真爱不多,好好把握

    La vie passe vite, jouis-en! L'amour est précieux, saisis-le!

  • 牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

    Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

  • 牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

    cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

  • 这能让您更容易从整体上把握巨大的正则表达式项目。

    : Il vous permet de placer un élément d' expression rationnelle énorme dans une petite boîte.

  • 我们要知道,幸福要把握在自己的手上,而不是别人手中。

    Ce que nous devons comprendre c'est que le bonheur tient entre nos mains et non celles de quelqu'un d'autre.

  • 与夫人相反,丈夫具有时机意识,知道把握采取行动的合适时机。

    Au contraire de la femme, le mari a le sens du temps: le temps opportun pour agir.

  • 不过,他对此并无确实的把握,因此直到宴请那天还一直担着心。

    Il n'en était pas certain, cependant, et il demeura inquiet jusqu'au jour du dîner.

  • 但我们必须知道,幸福要把握在自己的手上,而不是别人手中”。

    Mais ce que nous devons aussi comprendre c'est que le bonheur tient entre nos mains et non celles de quelqu'un d'autre".

  • 顺从于生活,向每一个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每分每秒。

    Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.

  • 本公司是在对市场经过调研分析后,充分把握市场潜在需求下建立的。

    La Société est sur le marché par l'analyze de la recherche, de tirer pleinement parti du potentiel créé la demande du marché.

  • 顺从于生活,向每一个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每分每秒。]

    Rendre hommage a chaque aube qui se leve. cherir chaque heure.

  • 为了最大限度的把握机会,你最好找一个或几个人帮你通读一遍求职信。

    Pour mettre toutes les chances de votre côté, faites vous relire par une ou plusieurs personnes.

  • 生活中总会有很多挑战要面对。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。

    La vie sera toujours pleine de défis à atteindre. Il est préférable de l'admettre et de décider d'être heureux maintenant qu'il est encore temps.

  • “瓦尔基里号”是一条优秀的帆船,但是乘坐帆船航行,很难说有多大把握

    La Valkyrie était fine voilière, mais avec un navire à voiles on ne sait jamais trop sur quoi compter.

  • 一旦开始进行职业总结,要把握住出发点。分等级评估你过去经历的不同构成部分。

    Une fois effectué ce bilan personnel, reprenez votre état des lieux de départ. Vous allez hiérarchiser, évaluer les différents éléments de votre parcours.

  • 一旦开始进行职业总结,要把握住出发点。分等级评估你过去经历的不同构成部分。

    Une fois effectu ce bilan personnel, reprenez votre tat des lieux de dpart. Vous allez hirarchiser, valuer les diffrents lments de votre parcours.

  • 所以要想使自己充实,身体的健康,时间的把握固然重要,环境的选择更不可马虎。

    Par conséquent, si l'on veut se renforce, la santé et l'emploi du temps seraient bien importants, mais le choix des circonstances exige également plus de prudence.

  • 我们有健全的信息系统,能紧紧把握国际流行脉搏,为热爱生活的人们打造时尚的家居生活。

    Nous avons un bon système d'information, à bien saisir le pouls de la mode internationale, pour l'amour de la vie des personnes à créer la maison de style de vie.

  • 生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。

    Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.

  • 生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。

    La vie sera toujours pleine de défis à atteindre et de projets à terminer. Il est préférable de l'admettre et de décider d'être heureux maintenant qu'il est encore temps.

  • 生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。

    La vie sera toujours pleine de défis à atteindre et de projets à terminer. Il est préférable de l'admettre et de décider d'être heureux maintenant qu'il est encore temps.

把握的网络释义

certitude de

... 把换下场的 = mis hors jeu 把握 = certitude de 把握 = certitudes de ...

certitudes de

... 把握 = certitude de 把握 = certitudes de 把栓在 = arrimage de ...

把握 "把握"是个多义词,它可以指把握(词语释义),把握(苏芮演唱歌曲),把握(姚贝娜演唱歌曲)。

以上关于把握的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习把握的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论