本文为您带来去时的法文翻译,包括去时用法语怎么说,去时用法文怎么写,去时的法语造句,去时的法语原声例句,去时的相关法语短语等内容。
去时的法语翻译,去时的法语怎么说?
去时的法语网络释义
不定过去时 aoriste
复合过去时 le passé composé;Passé composé;le passe compose
简单过去时 Passé simple;Le passé simple;le passe simple;J’aimai Je fus aimé
愈过去时 Le plus-que-parfait de l’indicatif;plus-que-parfait;Le Plus-que-parfait;Le plus-que-parfait de l'indicatif
先过去时 Passé antérieur;Le passé antérieur;Le passe anterieur;La forme passive
最近过去时 Passé récent;le passé proche;Le Passé Récent;le passé immédiat
未完成过去时 L’imparfait de l’indicatif;L'imparfait de l'indicatif;L'imparfar de l'indicatif;impar. = imparfait
过去时态 Les temps du passé;Les temps du passé
条件式过去时 Conditionnel Passé;Le Conditionnel passé;le conditionnel passe;le conditionnel pass
去时的汉法大词典
去时的法语短语
去时的法文例句
村公所离田庄半古里远,去时步行,教堂行礼回来,仍是步行。
La mairie se trouvant à une demi-lieue de la ferme, on s'y rendit à pied, et l'on revint de même, une fois la cérémonie faite à l'église.
当你不知该往哪里去时,不要回头看也不要向别人问路,微笑着向前走。
Quand vous ne savez pas où vous allez, ne regardez pas en arrière et ne demandez pas le chemin à quelqu'un. Souriez et avancez.
当你不知该往哪里去时,不要回头看也不要向别人问路,微笑着向前走。砛
4、Quand d vous ne savez pas où vous allez, ne regardez pas en arrière et ne demandez pas le chemin à quelqu'un. Souriez et avancez.
当你不知该往哪里去时,不要回头看也不要向别人问路,微笑着向前走。砛
5、Sourire e trois fois tous les jours rend inutile tout médicament.
谁知当龙从窗户上探进头去时,叶公一见真龙,却吓得魂不附体地拔腿就跑。
Cependant, lorsque le dragon entre sa tête par la fenêtre chez lui, YE Gong, terrifié complètement par la présence de cet animal géant, fuit immédiatement sans une seule seconde d’hésitation.
在回来的车上和去时的车上是不同的,因为大家经过两天的驴友生活已经俨然成为了熟悉的再不能熟悉的人了!
Le sentiment de rentrer n’était pas le même que celui de venir, parce qu’on a déjà été des amis les plus familiers après deux jours de voyage ensemble.Cela, on l’a d? à la nature!
当你去晒太阳时,你变成了红色!
Quand tu vas au soleil, tu deviens rouge!
用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,用一天的时间去爱上一个人,最后却要用一辈子的时间去忘记一个人.
On met une minute pour le connaître, une heure pour avoir de l'affection pour lui, une journée pour tomber amoureux de lui, enfin, une vie pour l'oublier.
一双参加晚会时穿用的,缀有彩色玻璃珠花的鞋子去上中学。
Je vais au lycée en chaussures du soir ornées de petits motifs en strass.
剖开香草,把其中的籽刮下来,然后把去籽的香草放入你要煮开的牛奶中。在拿出香草之前,让它冷却8小时。
Fendez la vanille, grattez-la et mettez les graines dans le lait que vous portez à ébullition. Laissez refroidir puis infuser pendant 8 h avant de retirer la gousse.
人用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,用一天的时间去爱上一个人,最后却要用一辈子的时间去忘记一个人
On met une minute pour le connatre, une heure pour avoir de l'affection pour lui, une journée pour tomber amoureux de lui, enfin, une vie pour l'oublier.
没有人在长大时可以决定去娶(嫁)谁;
Personne ne décide vraiment qui il va épouser quand il sera grand.
不练琴时,他喜欢在外面闲晃,绕到城里的公园去喂鸽子,常常呆坐整个下午
Quand il ne joue pas du violon, il va au parc et flâne tout l’après- midi en nourrissant les pigeons.
不练琴时,他喜欢在外面闲晃,绕到城里的公园去喂鸽子,常常呆坐整个下午
Quand il ne joue pas du violon, il va au parc et fl?ne tout l’après-midi en nourrissant les pigeons.
一个人值不值得你穷极一生去对他好,不是看他心情好时对你能有多好,而是看他心情不好的时候对你能有多好。
Un homme de valeur n'est pas digne de votre passé toute ma vie à bien pour lui, pas de bonne humeur, tu peux, mais quand il n'est pas de bonne humeur pour vous.
"啊!这才像一个要出门去干一番事业的男子汉,"他见侄儿穿上粗呢黑礼服时,说道。"好,很好!"
Ah! vous voila comme un homme qui doit s'embarquer et qui veut faire fortune, lui dit−il en le voyant vetu d'une redingote de gros drap noir. Bien, tres bien!
老婆和我决定周末去海边,入住10年前我们蜜月时住过的同一家旅馆。
Ma femme et moi avions décidé de partir en week-end à la plage et de descendre au même hôtel qu'il y a 10 ans, lors de notre lune de miel.
去买面包时身上最好带点钱。
Ex. Mieux vaut avoir de la monnaie sur soi pour acheter du pain.
我9时30分去饭店接您。
Voy a recibirlo/le al hotel a las 9:30.
在陪皮埃尔去教堂返回时,拍了这张照,这个木匠,做得一手好木工活。
Auparavant, j’accompagnePierre qui se rend à l’église. Sur le retour, je photographie cetartisan ébeniste qui travaille dans son atelier et fait un trèsbeau boulot.
那青年人赶快走到另一橱窗去,当那位陌生女子再坐上她的马车时,他连头也没回一下。
Les chevaux partirent, cette dernière image du luxe et de l'élégance s'éclipse comme allait s'éclipser sa vie.
在未来,当我尝试去唱一些快节奏的歌曲时,我会试着找到一些属于我自己风格的形象。”
Dans l'avenir, quand je chanterai une chanson au rythme un peu plus rapide, j'essaierai de trouver des images un peu plus créatives pour moi.
在未来,当我尝试去唱一些快节奏的歌曲时,我会试着找到一些属于我自己风格的形象。”
Dans l'avenir, quand je chanterai une chanson au rythme un peu plus rapide, j'essaierai de trouver des images un peu plus cratives pour moi.
周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。
Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.
莫里斯·切瓦力亚去服兵役时,一战打响了,在第一周的战斗中,就负了伤。
Il part faire son service militaire mais la Première Guerre mondiale éclate et Maurice Chevalier est blessé dès les premières semaines de combat.
人用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,用一天的时间去爱上一个人,最后却要用一辈子的时间去忘记一个人
On met une minute pour le connaître, une heure pour avoir de l'affection pour lui, une journée pour tomber amoureux de lui, enfin, une vie pour l'oublier.
人用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,用一天的时间去爱上一个人,最后却要用一辈子的时间去忘记一个人。
On met une minute pour le connaître, une heure pour avoir de l'affection pour lui, une journée pour tomber amoureux de lui, enfin, une vie pour l'oublier
人用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,用一天的时间去爱上一个人,最后却要用一辈子的时间去忘记一个人。
On met une minute pour le connaître, une heure pour avoir de l'affection pour lui, une journée pour tomber amoureux de lui, enfin, une vie pour l'oublier
去时的网络释义
Le conditionnel passé
条件时过去时(le conditionnel passé): ; v- u0 R# g# c( a. T!
le subjonctif passé
语法学习,初级法语语法:虚拟式过去时(le subjonctif passé),...
Passé
...2011法语考试辅导动词变位中时态的种类 A.动词时态可分为: (一)现在时 (Présent) (二)过去时 (Passé) 1. 未完成过去时 (Imparfait) 2.
le pass proche
...ie,ayons,ayez 3.最近将来时(le futur proche):表示即将収生的劢作;aller直陈现在时+丌定式 4.最近迆去时(le pass proche):表示刚刚収生戒完成的劢作;venir直陈现在时 + de + 丌定式 5. 代词式劢词(le verbe pronominal – v.pr.
去时 去时,读音qù shí,是汉语词汇,解释为结束。
以上关于去时的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习去时的法语有帮助。
评论