本文为您带来中家的法文翻译,包括中家用法语怎么说,中家用法文怎么写,中家的法语造句,中家的法语原声例句,中家的相关法语短语等内容。
中家的法语翻译,中家的法语怎么说?
中家的法语网络释义
发展中国家共同利益 des intérêts communs de tous les autres pays en développement;les intérêts communs des pays en voie de développement
中国-中东欧国家合作 La coopération Chine-Europe centrale et orientale;la coopération Chine-Europe centrale et orientale
发展中国家 les pays en voie de développement
发展中国家定位 le statut de pays en développement
发展中国家大市场 un marché unifié des pays en développement
中国-中东欧国家合作 la Chine et les pays d’Europe centrale et orientale
发展中国家走向现代化的途径 une voie plus large pour leur modernisation
中央国家安全委员会第一次会议 la première session du Conseil de sécurité nationale
俄苏作家与中国 Ecrivains russes et chinois
中家的汉法大词典
中家的法语短语
中家的法文例句
这是关于“中国大陆山西省大同市阳高县下深井乡中家沟村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。
Ceci est une page sur le code postal du "Xia Shen Jing Xiang Zhong Jia Gou Cun, Yanggao Comté, Datong Ville, Province du Shanxi, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.
然而,即便是在这一道德观的实践中,艺术家也不应该感到自己洗清了任何疑点。
Et pourtant, même dans la pratique de cette vertu, l’artiste ne doit pas se sentir lavé de tout soupçon.
直到一个夜晚,她的偶像,按响了穆丽尔家的门铃,她的生活彻底改变了。她被卷入了一个自己从没敢虚构想象过的故事中。
Lorsqu'une nuit Vincent, son idole, sonne à la porte de Muriel, sa vie bascule. Elle est entraînée dans une histoire qu’elle n’aurait pas osé inventer.
你对幸福的定义——生活在在大自然中,在我所爱的人周围,有很多书和乐谱,不远处有一家法国剧院。
Vivre près de tousceux que j\'aime avec les charmes de la nature, une quantité de livres et departitions, et pas loin un théâtre français.
第一次世界大战时期,法国艺术家在德国的集中营中通过与英国的士兵接触而学习了英语。
L’artiste avait appris l’anglais dans un camp de prisonniers en Allemagne durant la Première guerre mondiale en côtoyant des soldats britanniques.
他曾在多部经典戏剧家的作品中扮演角色,无论是作为演员还是编剧,他都忠实于原著。
Il a joué dans les pièces de nombreux auteurs classiques et a su être fidèle aussi bien aux auteurs qu'aux metteurs en scène.
朗代诺的一家面包店推出了一款弯曲的的“摩托车手法棍”,这种长棍面包可以轻松放进背包中。
Une e boulangerie de Landerneau a créé la "Baguette des motards", une baguette un peu tordue pour pouvoir être rangée facilement dans un sac à dos.
在被薰衣草地所围绕的古老村庄中,诸如克里乌斯科拉、迪欧勒菲、柏爱拉瓦乐,您可以发现全区闻名的那些手工艺人和艺术家的小作坊。
Dans les vieux villages tels que Cliousclat, Dieulefit, le Poët-laval, entourés de champs de lavandes, vous découvrirez des ateliers d’artisanat d’art réputés dans toute la région.
在陆文夫的小说《美食家》中,朱自冶喜好苏州老字号名菜和苏州的名小吃,而除了他这种美食家以外,还有另外一种苏州人。
Le héros du roman « le Gastronome », Zhu Ziye, préfère les plats des vieux restaurants.Car à Suzhou, il y a un autre genre de gastronomes.
专业血液流变分析仪生产厂家,重复性误差少于1.5%,目前也是全国同行业中误差最小的一家公司!
Analyseur de sang professionnel fabricant, la répétabilité d'erreur de moins de 1,5 pour cent, le pays est actuellement l'industrie la plus petite erreur dans une entreprise!
这是关于“中国大陆湖北省黄冈市麻城市中馆驿镇熊家寨村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。
Ceci est une page sur le code postal du "Zhong Guan Yi Zhen Xiong Jia Zhai Cun, Macheng Ville, Huanggang Ville, Province du Hubei, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.
这是关于“中国大陆湖北省黄冈市麻城市中馆驿镇刘家冲村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。
Ceci est une page sur le code postal du "Zhong Guan Yi Zhen Liu Jia Chong Cun, Macheng Ville, Huanggang Ville, Province du Hubei, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.
这是关于“中国大陆江西省上饶市信州区朝阳乡中谭村郑家”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。
Ceci est une page sur le code postal du "Chao Yang Xiang Zhong Tan Cun Zheng Jia, Xinzhou District, Shangrao Ville, Province du Jiangxi, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.
这是关于“中国大陆江苏省泰州市兴化市中堡镇陆家甸村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。
Ceci est une page sur le code postal du "Zhong Bao Zhen Lu Jia Dian Cun, Xinghua Ville, Taizhou Ville, Province du Jiangsu, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.
这是关于“中国大陆陕西省榆林市绥德县中角乡延家川村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。
Ceci est une page sur le code postal du "Zhong Jiao Xiang Yan Jia Chuan Cun, Suide Comté, Yulin Ville, Province du Shaanxi, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.
这是关于“中国大陆浙江省台州市临海市邵家渡镇枧桥董中街”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。
Ceci est une page sur le code postal du "Shao Jia Du Zhen Jian Qiao Dong Zhong Jie, Linhai Ville, Taizhou Ville, Province du Zhejiang, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.
这是关于“中国大陆山东省日照市五莲县中至镇尚家官庄村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。
Ceci est une page sur le code postal du "Zhong Zhi Zhen Shang Jia Guan Zhuang Cun, Wulian Comté, Rizhao Ville, Province du Shandong, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.
买主是一位在现场大厅中的中国收藏家。
C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.
在探险旅行中,这两位探险家曾两次遭到追杀。
Au cours de leur périple, les deux aventuriers ont été accusés deux fois de meurtre.
艺术家就是在自我与他者不断的交往中、在半途不可错过的美景中、在无法抽离的群体中慢慢锤炼自己的。
L'artiste se forge dans cet aller retour perpétuel de lui aux autres, à mi-chemin de la beauté dont il ne peut se passer et de la communauté à laquelle il ne peut s'arracher.
著名旅法华人艺术家李中耀再次担纲此枚生肖邮票的设计。
Li Zhongyao, célèbre artiste chinois en France, a une nouvelle fois été en charge de la conception de cette collection consacrée aux signes chinois.
该套邮票的设计构想,由在法华裔艺术家李中耀提出的。
Li Zhongyao, célèbre artiste chinois en France, a une nouvelle fois été en charge de la conception de cette collection consacrée aux signes chinois.
佩内洛普·克鲁兹因在伍迪·艾伦的《午夜巴塞罗那》中的扮演冲动而富有激情的女艺术家而荣获了最佳女配角奖。
Penelope Cruz a reçu le prix du meilleur second rôle féminin pour son interprétation d'une artiste impétueuse et passionnée dans Vicky Cristina Barcelona de Woody Allen.
留园内建筑的数量在苏州诸园中居冠,其在空间上的突出处理,充分体现了古代造园家的高超技艺和卓越智慧。
Les bâtiments du jardin Liu sont les plus nombreux de tous les jardins de Suzhou. La répartition des bâtiments représente l’ingéniosité et la sagesse des constructeurs dans l’ancien temps.
艺术家在作品中要给出什么东西让人理解吗?
2.L’artiste donne-t-il quelque chose à comprendre?
实际上,在1999年PascalBonitzer执导的《爱到无路可出》之前,早在1996年她就在电影《傲慢的博马舍》中扮演过布莱斯·鲁奇尼的家妻。
En effet, elle était son épouse docile en 1996 dans Beaumarchais, l'insolent avant de jouer la tortueuse Juliette dans Rien sur Robert de Pascal Bonitzer en 1999.
她在萨布勒-多隆生活了几年,在这里开了一家咖啡馆,有段时间她回到了巴黎,在被人遗忘中,而且显然也是贫困中,于1974年去世。
Elle vit quelques années aux Sables-d’Olonne où elle tient un café, revient un moment à Paris, et meurt dans un certain oubli et, semble-t-il, dans la pauvreté en 1974.
她在萨布勒-多隆生活了几年,在这里开了一家咖啡馆,有段时间她回到了巴黎,在被人遗忘中,而且显然也是贫困中,于1974年去世。
Elle vit quelques années aux Sables-d’Olonne où elle tient un café, revient un moment à Paris, et meurt dans un certain oubli et, semble-t-il, dans la pauvreté en 1974.
中家的网络释义
以上关于中家的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习中家的法语有帮助。
评论