中家法语怎么说

本文为您带来中家的法文翻译,包括中家用法语怎么说,中家用法文怎么写,中家的法语造句,中家的法语原声例...

本文为您带来中家的法文翻译,包括中家用法语怎么说中家用法文怎么写中家的法语造句中家的法语原声例句中家的相关法语短语等内容。

中家的法语翻译,中家的法语怎么说?

中家的法语网络释义

发展中国家共同利益 des intérêts communs de tous les autres pays en développement;les intérêts communs des pays en voie de développement

中国-中东欧国家合作 La coopération Chine-Europe centrale et orientale;la coopération Chine-Europe centrale et orientale

发展中国家 les pays en voie de développement

发展中国家定位 le statut de pays en développement

发展中国家大市场 un marché unifié des pays en développement

中国-中东欧国家合作 la Chine et les pays d’Europe centrale et orientale

发展中国家走向现代化的途径 une voie plus large pour leur modernisation

中央国家安全委员会第一次会议 la première session du Conseil de sécurité nationale

俄苏作家与中国 Ecrivains russes et chinois

中家的汉法大词典

中家的法语短语

中家的法文例句

  • 这是关于“国大陆山西省大同市阳高县下深井乡中家沟村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Xia Shen Jing Xiang Zhong Jia Gou Cun, Yanggao Comté, Datong Ville, Province du Shanxi, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 然而,即便是在这一道德观的实践,艺术也不应该感到自己洗清了任何疑点。

    Et pourtant, même dans la pratique de cette vertu, l’artiste ne doit pas se sentir lavé de tout soupçon.

  • 直到一个夜晚,她的偶像,按响了穆丽尔的门铃,她的生活彻底改变了。她被卷入了一个自己从没敢虚构想象过的故事

    Lorsqu'une nuit Vincent, son idole, sonne à la porte de Muriel, sa vie bascule. Elle est entraînée dans une histoire qu’elle n’aurait pas osé inventer.

  • 你对幸福的定义——生活在在大自然,在我所爱的人周围,有很多书和乐谱,不远处有一法国剧院。

    Vivre près de tousceux que j\'aime avec les charmes de la nature, une quantité de livres et departitions, et pas loin un théâtre français.

  • 第一次世界大战时期,法国艺术在德国的集通过与英国的士兵接触而学习了英语。

    L’artiste avait appris l’anglais dans un camp de prisonniers en Allemagne durant la Première guerre mondiale en côtoyant des soldats britanniques.

  • 他曾在多部经典戏剧的作品扮演角色,无论是作为演员还是编剧,他都忠实于原著。

    Il a joué dans les pièces de nombreux auteurs classiques et a su être fidèle aussi bien aux auteurs qu'aux metteurs en scène.

  • 朗代诺的一面包店推出了一款弯曲的的“摩托车手法棍”,这种长棍面包可以轻松放进背包

    Une e boulangerie de Landerneau a créé la "Baguette des motards", une baguette un peu tordue pour pouvoir être rangée facilement dans un sac à dos.

  • 在被薰衣草地所围绕的古老村庄,诸如克里乌斯科拉、迪欧勒菲、柏爱拉瓦乐,您可以发现全区闻名的那些手工艺人和艺术的小作坊。

    Dans les vieux villages tels que Cliousclat, Dieulefit, le Poët-laval, entourés de champs de lavandes, vous découvrirez des ateliers d’artisanat d’art réputés dans toute la région.

  • 在陆文夫的小说《美食,朱自冶喜好苏州老字号名菜和苏州的名小吃,而除了他这种美食以外,还有另外一种苏州人。

    Le héros du roman « le Gastronome », Zhu Ziye, préfère les plats des vieux restaurants.Car à Suzhou, il y a un autre genre de gastronomes.

  • 专业血液流变分析仪生产厂,重复性误差少于1.5%,目前也是全国同行业误差最小的一公司!

    Analyseur de sang professionnel fabricant, la répétabilité d'erreur de moins de 1,5 pour cent, le pays est actuellement l'industrie la plus petite erreur dans une entreprise!

  • 这是关于“国大陆湖北省黄冈市麻城市馆驿镇熊寨村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Zhong Guan Yi Zhen Xiong Jia Zhai Cun, Macheng Ville, Huanggang Ville, Province du Hubei, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这是关于“国大陆湖北省黄冈市麻城市馆驿镇刘冲村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Zhong Guan Yi Zhen Liu Jia Chong Cun, Macheng Ville, Huanggang Ville, Province du Hubei, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这是关于“国大陆江西省上饶市信州区朝阳乡谭村郑”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Chao Yang Xiang Zhong Tan Cun Zheng Jia, Xinzhou District, Shangrao Ville, Province du Jiangxi, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这是关于“国大陆江苏省泰州市兴化市堡镇陆甸村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Zhong Bao Zhen Lu Jia Dian Cun, Xinghua Ville, Taizhou Ville, Province du Jiangsu, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这是关于“国大陆陕西省榆林市绥德县角乡延川村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Zhong Jiao Xiang Yan Jia Chuan Cun, Suide Comté, Yulin Ville, Province du Shaanxi, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这是关于“国大陆浙江省台州市临海市邵渡镇枧桥董街”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Shao Jia Du Zhen Jian Qiao Dong Zhong Jie, Linhai Ville, Taizhou Ville, Province du Zhejiang, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这是关于“国大陆山东省日照市五莲县至镇尚官庄村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Zhong Zhi Zhen Shang Jia Guan Zhuang Cun, Wulian Comté, Rizhao Ville, Province du Shandong, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 买主是一位在现场大厅国收藏

    C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.

  • 在探险旅行,这两位探险曾两次遭到追杀。

    Au cours de leur périple, les deux aventuriers ont été accusés deux fois de meurtre.

  • 艺术就是在自我与他者不断的交往、在半途不可错过的美景、在无法抽离的群体慢慢锤炼自己的。

    L'artiste se forge dans cet aller retour perpétuel de lui aux autres, à mi-chemin de la beauté dont il ne peut se passer et de la communauté à laquelle il ne peut s'arracher.

  • 著名旅法华人艺术耀再次担纲此枚生肖邮票的设计。

    Li Zhongyao, célèbre artiste chinois en France, a une nouvelle fois été en charge de la conception de cette collection consacrée aux signes chinois.

  • 该套邮票的设计构想,由在法华裔艺术耀提出的。

    Li Zhongyao, célèbre artiste chinois en France, a une nouvelle fois été en charge de la conception de cette collection consacrée aux signes chinois.

  • 佩内洛普·克鲁兹因在伍迪·艾伦的《午夜巴塞罗那》的扮演冲动而富有激情的女艺术而荣获了最佳女配角奖。

    Penelope Cruz a reçu le prix du meilleur second rôle féminin pour son interprétation d'une artiste impétueuse et passionnée dans Vicky Cristina Barcelona de Woody Allen.

  • 留园内建筑的数量在苏州诸园居冠,其在空间上的突出处理,充分体现了古代造园的高超技艺和卓越智慧。

    Les bâtiments du jardin Liu sont les plus nombreux de tous les jardins de Suzhou. La répartition des bâtiments représente l’ingéniosité et la sagesse des constructeurs dans l’ancien temps.

  • 艺术在作品要给出什么东西让人理解吗?

    2.L’artiste donne-t-il quelque chose à comprendre?

  • 实际上,在1999年PascalBonitzer执导的《爱到无路可出》之前,早在1996年她就在电影《傲慢的博马舍》扮演过布莱斯·鲁奇尼的妻。

    En effet, elle était son épouse docile en 1996 dans Beaumarchais, l'insolent avant de jouer la tortueuse Juliette dans Rien sur Robert de Pascal Bonitzer en 1999.

  • 她在萨布勒-多隆生活了几年,在这里开了一咖啡馆,有段时间她回到了巴黎,在被人遗忘,而且显然也是贫困,于1974年去世。

    Elle vit quelques années aux Sables-d’Olonne où elle tient un café, revient un moment à Paris, et meurt dans un certain oubli et, semble-t-il, dans la pauvreté en 1974.

  • 她在萨布勒-多隆生活了几年,在这里开了一咖啡馆,有段时间她回到了巴黎,在被人遗忘,而且显然也是贫困,于1974年去世。

    Elle vit quelques années aux Sables-d’Olonne où elle tient un café, revient un moment à Paris, et meurt dans un certain oubli et, semble-t-il, dans la pauvreté en 1974.

中家的网络释义

以上关于中家的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习中家的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论