本文为您带来于此的法文翻译,包括于此用法语怎么说,于此用法文怎么写,于此的法语造句,于此的法语原声例句,于此的相关法语短语等内容。
于此的法语翻译,于此的法语怎么说?
于此的法语网络释义
长眠于此 ci-git
附于此二次曲线 Lier à cet arc conique;Lier à cette conique
于是我在此等候泪流满面 Por eso esperaba con la carita empapada;Por eso esperaba,con la carita empapada
附着于此对象 Lier à cet objet
映射于此点 Symétrie par rapport à ce point
附着于此 角 Lier à cet angle
附着于此曲线 Lier à cette courbe
附着于此直线 Lier à cette droite
附着于此射线 Lier à cette demi-droite
附着于此轨迹 Lier à ce lieu
于此的汉法大词典
于此的法语短语
于此的法文例句
然而二台的胜利并未止步于此。
Mais la Deux ne s'arrête pas à cette victoire.
这就是关于此事处理的最优先目的。”
C'est son objectif prioritaire dans cette affaire».
这个车子是用于运送埋葬于此的死者的。
Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.
这个车子是用于运送埋葬于此的死者的。
transporter le défunt qu’on y avait enterré.
这个车子是用于运送埋葬于此的死者的。
défunt qu’on y avait enterré.
伟大的法国作家夏多布里昂,枕风听海,长眠于此
Un grand ecrivan français a voulu de reposer ici pour n'y entendre que la mer et le vent......
于此同时也不能忽视与法国人相处应注意的问题。
Dans le même temps ne peuvent pas être ignorées et le peuple français devrait prêter attention au problème de la coexistence.
由于此案件是个案,苹果公司拒绝提供更多具体信息。
Elle a cependant refusé de donner de plus amples détails, considérant que ce cas était isolé.
来源于此种习俗,吹蜡烛前许愿的传统被保留了下来。
De cette coutume, nous avons d’ailleurs conservé l’idée du souhait que nous formulons avant d’éteindre les bougies.
但是他们能猜出不少事情,他们的艺术实质也正在于此。]
Mais ils peuvent deviner pas mal de choses, et c'est là l'essence de leur art.
也是于此,身为我的作者,应该对我自身作尽可能的抽象化。
De là aussi, que l’auteur en tant que Je, doit faire le plus possible abstraction de soi.
重要的是要看到信号,相信黎明一定会到来。希望就诞生于此。
L'important consiste à voir les signes et à croire que l'aube viendra. L'éspérance est à ce prix.
万物因以得生,万物仰赖于此(一切藉由爱生存,一切依赖着爱)
L'amour en qui tout vit, l'amour sur qui tout pose!
于此,相关持续多年的争论也就结束了:这是用于牺牲,准备献祭的。
Le vieux débat est ainsi clos: c’est bien d’un animal préparé pour le sacrifice qu’il s’agit.
在您的致谢词里,您提到文化的交融性。恺撒奖今年不就致力于此吗?
Dans votre discours de remerciements, vous avez évoqué la mixité des cultures. Les César ne l’ont-elle pas consacrée cette année?
于此,相关持续多年的争论也就结束了:这是用于牺牲,准备献祭的。
clos: c’est bien d’un animal préparé pour le sacrifice qu’il s’agit.
武器、制服、历史的记忆...当然还有像拿破仑一样的伟人安息于此。
Ses armes, ses uniformes, ses souvenirs… et ses grands hommes comme Napoléon qui y est enterré.
而即使麦当娜没有找到完美的爱情,我们仍然明白,她的幸福不仅于此。
Si Madonna n'a donc pas encore trouvé l'amour parfait, elle nous fait comprendre, tout de même, que son bonheur ne tient pas qu'à cela.
对某物的感知是喜还是厌不在于此物本身,而在于人们对其感知的方式。
perception d'un objet comme désirable ou indésirable ne réside pas dans l'objet lui-même,mais dans la fa on dont on le per oit.
对某物的感知是喜还是厌不在于此物本身,而在于人们对其感知的方式。
La perception d'un objet comme désirable ou indésirable ne réside pas dans l'objet lui-même,mais dans la fa on dont on le per oit.
请注意:由于此软件在加拿大魁北克分发,下面以法语提供这些许可条款。
Remarque: Ce logiciel étant distribué au Québec, Canada, les termes de cette licence sont fournis ci-dessous en français.
但是,在给出关于此的建议和指导之前,我想先分享一些我对这个有趣话题的思考。
Mais, avant de donner des conseils et des orientations dessus, je voudrais partager quelques-unes de mes réflexions sur ce sujet intéressant.
晚宴的甜点刚一撤下,宾客们便被邀请进入客厅,少女们汇聚于此,舞会即将举行。
À 羱 peine le dessert achevé et déjà les convives sont priés de rejoindre le salon où la valse va débuter.
我们想通过这个论坛努力实现的目标很困难但也很重要,因此我整整一年都忙碌于此。
Ce que nous cherchons à faire avec ce Forum est très difficile mais très important et c'est pourquoi toute cette année j'y ai consacré presque tout mon temps.
狮子的爪子,据说当年这里有座狮子雄踞于此,现只剩下狮子的脚爪,但可见昔日之威风.
Pattes des lions. On dit autrefois il y a eu des lions qui gardaient cet endroit, mais maintenant seules ses pattes nous a montré sa préstige à l’ancien époque.
狮子的爪子,据说当年这里有座狮子雄踞于此,现只剩下狮子的脚爪,但可见昔日之威风.
Pattes des lions. On dit autrefois il y a eu des lions qui gardaient cet endroit, mais maintenant seules ses pattes nous a montré sa préstige à l’ancien époque.
于此的网络释义
以上关于于此的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习于此的法语有帮助。
评论