个钱法语怎么说

本文为您带来个钱的法文翻译,包括个钱用法语怎么说,个钱用法文怎么写,个钱的法语造句,个钱的法语原声例...

本文为您带来个钱的法文翻译,包括个钱用法语怎么说个钱用法文怎么写个钱的法语造句个钱的法语原声例句个钱的相关法语短语等内容。

个钱的法语翻译,个钱的法语怎么说?

个钱的法语网络释义

这个价钱是站不住脚的 ce prix ne se justifie pas

一个吻的价钱缄了尔的心 qué te cuesta callarme con uno de esos.

这个多少钱? Combien ça coûte

没一(件/块/个)多少钱? C'est combien la pièce

一个吻的价钱缄了我的口 qué te cuesta callarme con uno de esos.

大多数政策曾经假定一个男性“赚钱养家”,一个女性“家庭主妇”,有明确规定的分工。 Il fut un temps où l'on considérait que l'homme était le « gagne- pain » et la femme la « ménagère », chacun jouant un rôle distinct et clairement défini

我 知道 上? 个 月 藏? 钱 的 腰? 带和 布? 伦 特 伍 德? 镇 上 那些 混蛋 的 事 Je suis au courant de la ceinture de billet et de ces putes à Brentwood du mois dernier

我 知道 上? 个 月 藏? 钱 的 腰 ? 带 和 布? 伦 特 伍 德? 镇 上 那些 混蛋 的 事 Je suis au courant de la ceinture de billet et de ces putes à Brentwood du mois dernier

个钱的汉法大词典

个钱的法语短语

个钱的法文例句

  • 叔叔二话没说就付了账。一动身去地心的人是不在乎这几个钱的。

    Ce point réglé, Hans donna le signal du départ, et quelques instants après nous avions quitté Stapi.

  • 叔叔二话没说就付了账。一动身去地心的人是不在乎这几个钱的。

    Mon oncle paya sans marchander. Un homme qui partait pour le centre de la terre ne regardait pas à quelques rixdales.

  • 她的梦想是,带着去一谁也不知道的地方,一切从零开始。

    Son rêve est: amener l’argent pour aller dans un endroit inconnu,tout commencer de zéro.

  • 我不明白为什么一星期以后你就付了双倍的

    Je ne comprends pas pourquoi tu a payé le double une semaine après?

  • 她的梦想是,带着去一谁也不知道的地方,一切从零开始。

    Son rêve est: amener l'argent pour aller dans un endroit inconnu, toutmencer de zéro.

  • 这一(件/块/)多少

    C’est combien la pièce?

  • 每一(件、块、)多少

    C’est combien la piece?

  • 事实上,主体产生了一要偿还这笔的神经症性的义务,但在某些情况下是很明确的。

    Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

  • 在法国,养小孩要花多少

    Combien ça coûte d’élever un enfant?

  • 您的父母是做什么工作的?他们一年/一月挣多少

    Que vont vos parents? Combien gagnent-ils par an, par mois?

  • 据美国媒体报道,雪莉泊的其他两儿子和一女儿都已经被枪击身亡。

    Shirley Chambers avait déjà perdu sous les balles ses deux autres fils ainsi que sa fille, rapportent des médias américains.

  • 我住在您家里一月要多少,如果我需要您为我供给饮食?

    Combien me faut-il payer chaque mois, si vous me fournissez la nourriture?

  • 这是笔肮脏的交易!另一人回答他道.但是就像你们所说的,这些足以补偿事业上的缺失了.

    C’est une sale affaire! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

  • 并且穿着得像是一平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价,去挨骂,极力一铜元一铜元地去防护她那点儿可怜的零

    Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

  • 海员走到一旁,望着大海,显然他是为了赚这样一大笔和害怕冒险跑那么远的路这两件事进行思想斗争。这时,费克斯待在一旁,心里象有十五吊桶打水似的七上八下。

    Le pilote s'était retiré à l'écart. Il regardait la mer, évidemment combattu entre le désir de gagner une somme énorme et la crainte de s'aventurer si loin. Fix était dans des transes mortelles.

  • 艺术家凭他的艺术永远积攒不了,只能靠知道怎么存

    Un artiste ne gagne jamais d'argent par son art, mais par ce qu'il sait mettre à côté.

  • 我要寄一包裹,邮费是多少

    Je voudrais envoyer un paquet. Quel est le tarif postal?

  • 再见,女士.先生,您需要什么?-我要一三明治.-好的,夹什么的?-火腿奶酪的.我给你多少?-请给我3欧.

    Au revoir, madame. Et pour Monsieur? -Je voudrais un sandwich, s'il vous plaît. -Oui, à quoi? -Je vais prendre un jambon-fromage. Je vous dois...? -3 euros, s'il vous plaît.

  • 问一人赚多少庸俗吗?

    Est-ce de demander à une personne combien elle gagne?

  • 比赛接近尾声,获胜者得到一数目可观的红包。不清楚到底有多少,看起来也蛮厚实的。

    Le match à peine terminé, le vainqueur se voit remettre une enveloppe contenant pour certains une bonne somme d’argent. On n’a pas pu voir combien, mais les billets pouvaient être nombreux.

  • 普通电报多少字?

    Quel est le prix du mot d’un télégramme ordinaire?

  • 此时木工厂却又遭了火灾,而且伊万发现他的保险经纪人马克西姆只是骗子,他也不会得到一分赔偿。

    Maxime, son courtier en assurance, n’est qu'un escroc et que son contrat ne couvre rien du tout.

  • 我现在开始存了,希望能在接下来的那夏天你们家玩。(时间起始于存够的那一天,从存够之后出发的下一夏天。)

    Maintenant, je commence à mettre de l’argent de côté,et j’espère pouvoir voyager chez vous l’été prochain.

  • 我现在开始存了,希望能在接下来的那夏天你们家玩。(时间起始于存够的那一天,从存够之后出发的下一夏天。)

    Maintenant, je commence à mettre de l’argent de côté,et j’espère pouvoir voyager chez vous l’été suivant.

  • 这是压力很大又有时存在危险的工作,如果你们雇佣一说中文的法国员工做同样的工作,你们要给他多少

    C’est un travail stressant et desfois dangereux, si vous employez les francais qui parlent chinois pour faire le meme travail comme nous, il faut payer combien?

  • 我现在开始存了,希望能在接下来的那夏天你们家玩。(时间起始于存够的那一天,从存够之后出发的下一夏天。)

    Maintenant, je commence mettre de l’argent de ct,et j’espre pouvoir voyager chez vous l't suivant.

  • 是一很敏感的话题。

    L’argent est un sujet très sensible.

  • 例子吧,这只是千千万万外国人情况中的一例:我认识的一台湾女孩,一直找不到工作,靠教教中文课、照顾照顾小孩赚些

    Je cite un exemple parmi des milliers: une taïwanaise que je connais n’arrive toujours pas à trouver de travail.Elle gagne sa vie en donnant des cours de chinois ou en faisant le baby-sitting.

  • 例子吧,这只是千千万万外国人情况中的一例:我认识的一台湾女孩,一直找不到工作,靠教教中文课、照顾照顾小孩赚些

    Je cite un exemple parmi des milliers: une taïwanaise que je connais n’arrive toujours pas à trouver de travail.Elle gagne sa vie en donnant des cours de chinois ou en faisant le baby-sitting.

个钱的网络释义

以上关于个钱的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习个钱的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论