本文为您带来主句的法文翻译,包括主句用法语怎么说,主句用法文怎么写,主句的法语造句,主句的法语原声例句,主句的相关法语短语等内容。
主句的法语翻译,主句的法语怎么说?
proposition principale
主句的法语网络释义
主句谓语表示意志 la volonté
主句谓语表示感情 le sentiment;(le sentiment):
是主句 El profesor se llama Juan
主句动作在后 après que,depuis que,dès que,du moment où(que),aussitôt que,à peine…que
主句谓语表示判断 (le jugement):
主从复合句 La phrase de subordination
名词性从句:主语、宾语、表语、同位语、形容词补语从句 dont, quoi, lequel
句子的主要成分 Les termes essentiels de la proposition
就是对物作主语的句子提问 qu'est -ce qui
主句的汉法大词典
proposition principale
主句的法语短语
主句的法文例句
条件从句时,主句的动词的时态。
4. Choisir le temps du verbe d'une principale quand il y a une conditionnelle.
注意主句的动词是使用条件式的过去时。
Remarquez que le verbe de la principale est au passé du conditionnel.
它强调因果关系,从句总是放在主句前面。
Comme c’est le premier mai, les banques sont fermés.
它强调因果关系,从句总是放在主句前面。
Il a tant de livres qu’il ne sait pas où les mettre.
表示先时性,引导一个先于主句的动作,从句为否定。
3. Tant qu’il peut bouger, il préfère ne pas faire appel à une femme de ménage.
如果从句用未完成过去时,主句用条件式现在时,表示:
Si un jour, j’avais de l’argent, je partirais faire le tour du monde.
如果从句用未完成过去时,主句用条件式过去时,表示:
Si nous aurions des pièces la semaine prochaine, nous aurions pu finir votre voiture en deux mois.
通常它的使用有一定的限定:它被主句中动词或引出从句的短语所控制。
Le plus souvent, son emploi n'est pas libre: il est commandé par le verbe de la principale ou la locution qui introduit la subordonnée.
puisque既然--原因你知我知,不回答问题,属于”提醒“--放主句后面
Ne me contacte plus, puisque tu as une autre amoureuse.
在由【si】引导的条件式里面,如果主句的动作发生在过去,从句必须用愈过去时。
Après un "si" conditionnel, on emploie obligatoirement le plus-que-parfait si le fait est dans le passé.
愈过去时加愈复合过去时,这种方式使用的比较少,大多数情况,只用在主句动词本身就是愈过去时的时候。
Le plus-que-parfait a un temps surcomposé, peu employé, et la plupart du temps, uniquement si le verbe de la principale est lui-même au plus-que-parfait.
在表达不明确观点的关系从句中,虚拟式是常常被用到的,然而这要取决于主句表达的意思是否为否定或疑问。
Le subjonctif est fréquent dans les propositions relatives exprimant une idée non concrétisée. C'est notamment le cas quand la relative dépend d'une principale négative ou interrogative.
过去将来时表示,从过去某个时刻的角度看,将要发生的动作.该时态多用于宾语从句中,主句时态用过去时。例如:
il m’a dit qu’il ne pourrait pas venir à la réunion. je pensais que je n’aurais pas de difficulté pour accomplir cette tache. ils se rendaient compte que leur voyage serait difficile.
过去将来时表示,从过去某个时刻的角度看,将要发生的动作.该时态多用于宾语从句中,主句时态用过去时。例如:
il m’a dit qu’il ne pourrait pas venir à la réunion. je pensais que je n’aurais pas de difficulté pour accomplir cette tache. ils se rendaient compte que leur voyage serait difficile.
主句的网络释义
la proposition principale
由主句(la proposition principale) 和从句 (la proposition subordonnée) 组成 a) 名次性从句(即补语从句):
proposition principale
... 主张二元论的 dualiste 主句 proposition principale 主轴 axe principalmaître-arbre ...
主句 主句是句子主体,能单独使用或出现句子,是包含有成分句的句子。
以上关于主句的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习主句的法语有帮助。
评论