感和法语怎么说

本文为您带来感和的法文翻译,包括感和用法语怎么说,感和用法文怎么写,感和的法语造句,感和的法语原声例...

本文为您带来感和的法文翻译,包括感和用法语怎么说感和用法文怎么写感和的法语造句感和的法语原声例句感和的相关法语短语等内容。

感和的法语翻译,感和的法语怎么说?

感和的法语网络释义

表白我的情感和心声 con él las palabras que pienso y declaro

灵感和艺术家 la muse et l’artiste

你赋予我的生活灵感和光芒 Ma vie s’est éclairée, illuminée, tu m’as inspirée

表达思想和感情 Expression des idées et des sentiments

感情和激情 L'émotion et la passion

疑问和感叹形容词 Les adjectifs interrogatifs et exclamatifs

疑问形容词和感叹形容词 les adjectifs interrogatif et exclamatif;les adjectifs interrogatif et exclamatifs

感情不和 dissentiment

感和的汉法大词典

感和的法语短语

感和的法文例句

  • 这夜的美充满了悲剧的伤感和孤独的飘渺

    La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

  • 对于小男孩来说,这是他的历史感和对记忆的渴望的开端。

    C"est pour lui une expérience initiatique d"où émergeront la conscience de l"Histoire et le désir de mémoire.

  • 在这款发型中,营造适当的充盈发量,使头发更有层次感和结构

    Ici, on structure la chevelure et on opte pour un volume maitrisé.

  • 每天我们都能看到,不平等在恶化,社会上蔓延着生活的动荡感和对沦落为穷人的恐惧。

    Nous constatons chaque jour que les inégalités se creusent, que la précarité et la peur du déclassement gagnent du terrain.

  • 它颇具未来的线条轮廓,让其成为足球比赛的理想场所,当然也适合一些音乐会其他活动。

    Ses lignes futuristes feront de ce stade un lieu idéal pour les matchs de football, mais aussi les concerts et autres événements culturels.

  • 我们通常所说的朋友友谊,只不过是因机会便利而联系起来的交往熟悉

    Ce que nous appelons ordinairement amis et amitiés, ce ne sont qu'accointances et familiarités nouées par quelque occasion ou commodité.

  • 在一起生活,需要很多很多的爱一点点的幽默

    Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

  • 最有“自豪”的人群通常是25岁以下公务员。

    Les plus « fiers » sont les moins de 25 ans et les cadres.

  • 说实在的,他们越来越无能了,没有任何职业道德荣誉

    Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.

  • 由疼痛引起的束缚剥夺了每个人不可剥夺的自由行动,思考,理性以及观点言论上面的自由。

    L’aliénation liée aux conséquences de la douleur prive chaque individu du droit inaliénable de circuler librement, de la liberté de penser, de conscience, d’opinion et d’expression.

  • 用镶满铆钉水晶的网纱做成钟型遮住面部,这种雅致的面纱创造了一种神奇。。。

    C’est un voile de coquetterie qui crée un mystère …s’est assez agréable quelquefois de voir et de ne pas être vu.

  • 带一条腰带来突显出身材,是让你看上去更苗条*的不可或缺的小窍门。

    Porter une ceinture pour souligner sa taille, est l'astuce indispensable pour paraître plus fine et plus s exy!

  • 昆曲融合了文学,戏剧,音乐,舞蹈艺术,是最完整的舞台艺术,既富有诗意美,又拥有画面

    Intégrant la littérature, le théâtre, la musique, la danse et l'art, l'opéra Kunqu est l'art de la scène le plus complet et dont la beauté est à la fois poétique et picturale.

  • 另外,各类体操都对提高肌肉神经的质量空间定位很有帮助。

    De plus, toutes les gymnastiques ont un effet bénéfique sur les qualités neuromusculaires et le sens de l'orientation dans l'espace.

  • 男:他欲觅认为聪慧而有教养的女人,她对他的想法作为爱好。

    Lui.Il cherche une femme intelligente et cultivée, qui puisse s' intéresser à ce qu'il pense et à ce qu'il crée.

  • 力求显现太空,宇宙的酷型装物。

    Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.

  • 话说回来,其实法国电影也是很法式的,那些法国人的特质,法国人的节奏,法国人的思想逻辑。一个不了解法国法国文化的观众,不管是哪里人,也都很难喜欢上法国电影的。

    De même les films français sont français, avec leurs particularités, leur rythme et leur logique. Difficile d'apprécier si on ne connait pas la culture française.

  • 男:他欲觅认为聪慧而有教养的女人,她对他的想法作为爱好。他极欲想把她完善化,但又很可能根本不懂得她。

    Il aura une trop forte tendance à l'idéaliser et il risque de ne pas la comprendre.

  • 诚然,他尚缺少文化知识品质修养,但他严守纪律的责任及绝对忠于上司的秉性弥补了上述缺陷。

    Evidemment, il manque un peu de culture, de formation et de psychologie, mais il compense ces lacunes par un sens aigu de la discipline et une loyauté absolue à l'égard de ses chefs.

  • 力求表现太空,宇宙的酷型装物。

    Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.

  • 力求表现太空,宇宙的酷型装物。

    Dherchez espace, l''univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.

  • 在这样的研究对比之后,我们开始寻找一些具有建筑的裁缝一些绘制服装的建筑师。

    Après cette étude comparative, nous avons commencé à chercher des couturiers qui ont eu une approche architectural et des architectes qui ont dessiné des vêtements.

  • 力求表现太空,宇宙的酷型装物。

    perception de la lumière froide de type monté objets.

  • 你总是自信、阳光地笑,给人满满的温暖、力量安全

    confiant et gentil,qui me donne beaucoup de énergie et sentiment de sécurité.

  • 电影提要:在蒙巴亚迷人的小村庄里,搞笑又奇特的偷猎者布赖罗没有幽默的乡村管理员帕杰之间的敌对,引起了不小的波澜。

    Synopsis: Dans ce charmant village de Montpaillard, la rivalité du braconnier facétieux et diabolique: Blaireau et du garde-champêtre dépourvu d'humour: Parju, provoque bien des remous.

  • 动物??说疼痛也是??实在在的?觉?经由神??传到大?脑除了与智能相?关的神?经外?还有??觉,嗅?觉,触?觉听?觉神?经

    par les nerfs vers le cerveau, et il y a d' autres nerfs que ceux de l' intelligence des nerfs comme la vue, l' odorat, le toucher et l' audition

  • 动物??说疼痛也是??实在在的?觉?经由神??传到大?脑除了与智能相?关的神?经外?还有??觉,嗅?觉,触?觉听?觉神?经

    par les nerfs vers le cerveau, et il y a d' autres nerfs que ceux de l' intelligence des nerfs comme la vue, l' odorat, le toucher et l' audition

感和的网络释义

以上关于感和的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习感和的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论