本文为您带来恰似的法文翻译,包括恰似用法语怎么说,恰似用法文怎么写,恰似的法语造句,恰似的法语原声例句,恰似的相关法语短语等内容。
恰似的法语翻译,恰似的法语怎么说?
恰似的法语网络释义
恰似潺潺的小溪安静舒缓, Tant que cette eau coulera doucement
恰似的汉法大词典
恰似的法语短语
恰似的法文例句
另外,绿色是祖母绿的色彩,这种宝石的光芒恰似生与死的源泉。
De plus le vert est la couleur de l\'émeraude dont le rayon parait-il est source de Vie ou de Mort.
问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。(南唐·李煜《虞美人》)
Si vous voulez savoir ma tristesse profonde, regardez dans le fleuve, à l’est, couler les ondes.
问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。(南唐·李煜《虞美人》)
Si vous voulez saudio-videooir ma tristesse profonde regardez deachs le fleuve à liest couler les ondes.
远景恰似瀑布般向深渊滑进!
Et les lointains vers les gouffres cataractant!
舞台上,作家像拿着友人的信笺,恰似一份礼物,面对众多听众,但却如同与每位听众在交流。
Sur scène, l’auteur porte son texte comme une lettre à un ami, une offrande. S’il se trouve en présence d’un public, il s’adresse pourtant à chacun en particulier.
那神气简直像是在同什么人斗气,恰似一个仪表堂堂的大兵,在他忽然告别军旅生涯而回到市井之中后,对周围的一切——行人、房屋乃至整个城市——都感到格格不入。
Il avait l'air de toujours défier quelqu'un, les passants, les maisons, la ville entière, par chic de beau soldat tombé dans le civil.
那神气简直像是在同什么人斗气,恰似一个仪表堂堂的大兵,在他忽然告别军旅生涯而回到市井之中后,对周围的一切——行人、房屋乃至整个城市——都感到格格不入。
Il avait l'air de toujours défier quelqu'un, les passants, les maisons, la ville entière, par chic de beau soldat tombé dans le civil.
恰似的网络释义
恰似 恰似是汉语词汇, 拼音:qià sì, 释义:正如,恰如 出自唐 李白 《襄阳歌》。
以上关于恰似的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习恰似的法语有帮助。
评论