恰似法语怎么说

本文为您带来恰似的法文翻译,包括恰似用法语怎么说,恰似用法文怎么写,恰似的法语造句,恰似的法语原声例...

本文为您带来恰似的法文翻译,包括恰似用法语怎么说恰似用法文怎么写恰似的法语造句恰似的法语原声例句恰似的相关法语短语等内容。

恰似的法语翻译,恰似的法语怎么说?

恰似的法语网络释义

恰似潺潺的小溪安静舒缓, Tant que cette eau coulera doucement

恰似的汉法大词典

恰似的法语短语

恰似的法文例句

  • 另外,绿色是祖母绿的色彩,这种宝石的光芒恰似生与死的源泉。

    De plus le vert est la couleur de l\'émeraude dont le rayon parait-il est source de Vie ou de Mort.

  • 问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。(南唐·李煜《虞美人》)

    Si vous voulez savoir ma tristesse profonde, regardez dans le fleuve, à l’est, couler les ondes.

  • 问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。(南唐·李煜《虞美人》)

    Si vous voulez saudio-videooir ma tristesse profonde regardez deachs le fleuve à liest couler les ondes.

  •                  远景恰似瀑布般向深渊滑进!

    Et les lointains vers les gouffres cataractant!

  • 舞台上,作家像拿着友人的信笺,恰似一份礼物,面对众多听众,但却如同与每位听众在交流。

    Sur scène, l’auteur porte son texte comme une lettre à un ami, une offrande. S’il se trouve en présence d’un public, il s’adresse pourtant à chacun en particulier.

  • 那神气简直像是在同什么人斗气,恰似一个仪表堂堂的大兵,在他忽然告别军旅生涯而回到市井之中后,对周围的一切——行人、房屋乃至整个城市——都感到格格不入。

    Il avait l'air de toujours défier quelqu'un, les passants, les maisons, la ville entière, par chic de beau soldat tombé dans le civil.

  • 那神气简直像是在同什么人斗气,恰似一个仪表堂堂的大兵,在他忽然告别军旅生涯而回到市井之中后,对周围的一切——行人、房屋乃至整个城市——都感到格格不入。

    Il avait l'air de toujours défier quelqu'un, les passants, les maisons, la ville entière, par chic de beau soldat tombé dans le civil.

恰似的网络释义

恰似 恰似是汉语词汇, 拼音:qià sì, 释义:正如,恰如 出自唐 李白 《襄阳歌》。

以上关于恰似的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习恰似的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论