偏远法语怎么说

本文为您带来偏远的法文翻译,包括偏远用法语怎么说,偏远用法文怎么写,偏远的法语造句,偏远的法语原声例...

本文为您带来偏远的法文翻译,包括偏远用法语怎么说偏远用法文怎么写偏远的法语造句偏远的法语原声例句偏远的相关法语短语等内容。

偏远的法语翻译,偏远的法语怎么说?

偏远的法语网络释义

偏远地区 région éloignée;endroit recul

偏远的 solitaireperdu,-e

以及乡村、郊区和偏远地区的儿童。 d'enfants issus de familles pauvres et de minorités ethniques;d'enfants touchés par les conflits armés et le VIH/sida;d'enfants atteints d'incapacité;et d'enfants vivants en milieu rural, en périphérie de zones urbaines et en zones reculées

偏远的地区 région reculée

遥远的(间接的,很少的,偏远的) isolé

不丹落后、偏远,人口在全国内分散成为规模小的、孤立的聚居区。 Qui plus est, rien ne permet de dire que la croissance rapide attendue de l'économie nationale sera à forte intensité de main -d'œuvre ou qu'elle génèrera suffisamment d'emplois de qualité;Qui plus est, rien ne permet de dire que la croissance rapide attendue de l'économie nationale sera à forte intensité de main-d'œuvre ou qu'elle génèrera suffisamment d'emplois de qualité

为结婚目的而拐卖妇女的 传统 在格鲁吉亚目前仍然存在,大多发生在偏远地区。 La tradition qui consiste à enlever une femme pour l'épouser existe encore en Géorgie, principalement dans des régions reculées

食物援助通过 ‧ 个固定发放 中心 和较偏远地区的 ‧ 个流动发放点形成的网络分发给难民。 L'aide alimentaire est distribuée au moyen d'un réseau de ‧ centres de distribution fixes et de ‧ antennes mobiles de distribution dans les zones éloignées

至 ‧ 年间,约 ‧ 所学校关闭或 合并 ,但这一进程仅限于城市地区的邻近学校,不包括偏远地区的学校。 De ‧ à ‧ écoles ont été fermées ou fusionnées mais le processus n'a concerné que des écoles proches les unes des autres dans des zones urbaines et n'a pas porté sur des écoles de zones éloignées

该局将继续研究空间技术在不同服务中 的应用 ,例如将空中、海上和地面移动 电信 服务用于偏远地区和天气预报。 Il poursuivra ses études consacrées à l'application des techniques spatiales à différents services, tels que les services mobiles aéronautiques, maritimes et terrestres de télécommunication à destination de régions isolées et les services de prévisions météorologiques

偏远的汉法大词典

偏远的法语短语

偏远的法文例句

  • 克勒兹省一个偏远农场里,住着一对夫妻,儒勒和莱昂蒂娜。

    Dans une ferme perdue au fin fond de la Creuse, habitait un couple, Jules et Léontine.

  • 她宁愿直接赠送十辆雷诺Clio二手车给居住偏远地区的居民。

    Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

  • 随着时间的推移,同时收到来自最偏远地区的信息,死亡人数不断逐渐增加。

    Les pertes en vies humaines ne cessent de s'aggraver au fur et à mesure que parviennent des informations en provenance des zones les plus reculées.

  • 随着时间的推移,同时收到来自最偏远地区的信息,死亡人数不断逐渐增加。

    aggraver au fur et à mesure que parviennent des informations en provenance des zones les plus reculées.

  • 强劳犯被遣往远离法国的偏远地区,关押在恐怖的劳改场里,很少有人能逃离开。

    Les for?ats étaient envoyés loin de la France et enfermés dans des bagnes horribles que bien peu arrivaent à quitter.

  • 该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

    Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

  • 这是一片莫名的蛮荒之地。东西就放在路边上,再扛着大包小包去根本看不到的那些偏远的山村。

    Leurs affaires ont posées au bord de la route, ils nous disent se rendre à pîed dans un village que l’on n’aperçoit pas et vont porter leurs nombreux sacs.

  • 这是一片莫名的蛮荒之地。东西就放在路边上,再扛着大包小包去根本看不到的那些偏远的山村。

    Leurs affaires ont posées au bord de la route, ils nous disent se rendre à pîed dans un village que l’on n’aperçoit pas et vont porter leurs nombreux sacs.

偏远的网络释义

偏远 偏远,指偏僻而遥远。卢克哈丁报道发生在俄罗斯偏远的勘察加半岛的生态灾难。这些超市常常位于城市偏远的地方和郊区。

以上关于偏远的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习偏远的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论