战争法语怎么说

本文为您带来战争的法文翻译,包括战争用法语怎么说,战争用法文怎么写,战争的法语造句,战争的法语原声例...

本文为您带来战争的法文翻译,包括战争用法语怎么说战争用法文怎么写战争的法语造句战争的法语原声例句战争的相关法语短语等内容。

战争的法语翻译,战争的法语怎么说?

guerre

bataille

lutte

战争的法语网络释义

战争因素 des facteurs de guerre

鸦片战争 la guerre de l’Opium

信息化战争 la guerre de l’information

中国人民抗日战争胜利纪念日 La Journée de commémoration de la victoire de la Guerre de résistance du peuple chinois contre l’agression japonaise;la Journée de commémoration de la victoire de la Guerre de résistance du peuple chinois contre l’agression japonaise

伯罗奔尼撒战争 la guerre du Péloponnèse

要和平不要战争 nous voulons la paix; et non la guerre

核战争 guerre nucléaire

战争罪 crime de guerre

中国人民抗日战争 la Guerre de résistance du peuple chinois contre l'agression japonaise

战争的汉法大词典

guerre

战争的法语短语

battle, fight, struggle, combat, campaign, warfare, war, engagement

这组词都有“战斗,战争”的意思,其区别是:

battle 侧重指战争中的一次较全面、时间较长的战斗,也指陆军或海军在某一特定地区进行的战斗,或个人之间的争斗。

fight 最普通用词,含义广,指战斗、斗争或打斗。

struggle 指激烈或时间持续长的战斗或奋力斗争。

combat 泛指军事行动,尤指小规模的战斗,甚至是格斗。

campaign 通常指在一场大的战争中在某一地区进行的一连串有既定目的的军事行动。也可作引申用。

warfare 侧重指战争状态或具体的作战方法。

war 是战争的总称,一般指包括多个战役的大规模战争。

engagement 指交战,交火。

战争的法文例句

  • 战争迫使他放弃了学习。

    La guerre l'a obligée à abandonner ses études.

  • 周六,全球有数百万人熄灯一小时,以显示其参与同气候变暖作战争的决心。

    Des millions de personnes ont &eextreme; teint samedi leurs lumières pendould likeune heure sur toute la planète en signe d'engagement pour luttercontre le r&eextreme; chauffement climtoique!

  • 战争结束后,英国人决定把全部的华工遣返回国,然而法国人给予了他们留在法国的权利。

    A la fin de la guerre, les Britanniques décident de rapatrier la totalité des travailleurs chinois, tandis que les Français leur donnent le choix de rester en France.

  • 在古代世界中,战争是具有决定意义的,我们看到公元初期萨尔马特人的军事活动显著增加。

    Tournant décisif pour ce qui est de la guerre dans l’ensemble du monde antique, le début de notre ère voit un accrossement spectalculaire de l’activité militaire des Sarmates.

  • 霍布斯问:“人类倘若不是天生就处于战争状态,为什么要全副武装,为什么要关门上锁?”

    Hobbes demande pourquoi, si les hommes ne sont pas naturellement en état de guerre, ils vont toujours armés, et pourquoi ils ont des clefs pour fermer leurs maisons.

  • 伊索还是买来舌头,说这是最坏的东西,所有争端之母,诉讼的营养,战争、诽谤和谎言的根源。

    " Ésope achète encore des langues, disant que c'est la pire des choses, la mère de tout les débats, la nourrice des procès, la source des guerres, de la calomnie et du mensonge.

  • 渔民们聚集在Carpe夫人周围,这位夫人在和平年代是老师,在战争年代是将领.她见识广.

    Le peuple des poissons se rassemble autour de madame Carpe, qui est institutrice en temps de paix et général en temps de guerre. Elle sait beaucoup de choses.

  • 任务如同圣旨,你必须遵守法律、战争惯例、国际公约,以及如果必要的话,冒著生命危险将其完成。

    La mission est sacrée. Tu l'exécutes jusqu'au bout dans le respect des lois, des coutumes de la guerre et des conventions internationales et, si besoin, au péril de ta vie.

  • 很多华工在战争结束之后都带着他们的法国妻子返回了中国,然而对于她们来说,在中国安家有时是不可能的。

    De nombreux travailleurs repartent d'ailleurs chez eux à la fin de la guerre avec leur épouse française pour lesquelles l'adaptation en Chine est parfois impossible.

  • 这次袭击最终将美国卷入第二次世界大战,它是继19世纪中墨西哥战争后第一次另一个国家对美国领土的攻击。

    Cette attaque USA sera finalement impliquée dans la deuxième guerre mondiale, il sera après le 19ème siècle dans la guerre mexicaine la première un autre pays à l'attaque américaine de territoire.

  • 清晒是个很招人喜欢的安静小城,有不少遗留的废墟。在泰国与缅甸,老挝发生战争之前,也有过一段辉煌澎湃的历史。

    Chiang Sean, ville également attrayante et calme possède énormément de vestiges de temples. Elle eut un passé riche et mouvementé avant les guerres contre les Birmans et les Laotiens.

  • 城堡?……教堂?……有时区别不大,因为教堂可以在战争中被用来加强防卫,农民们可以用“神之处所”来保护自己。

    Châteaux?... églises?... Parfois la distinction se fait mal car les églises peuvent ressembler à des forteresses par les guerres, les paysans pouvaient se réfugier dans ces maison de Dieu.

  • 被一位武工高手从必死无疑中救了过来,20年之后,曼尼成了真正的战争机器,他又回到了自己渡过童年的地方。。。

    Sauvé d’une mort certaine par un vieux maître d’arts martiaux, Manit, 20 ans plus tard, devenu une véritable machine de guerre, retourne sur les lieux de son enfance…

  • GB也为战争的财政进行了辩护,很多人认为战争的资金不足。自2003年以来,英国的180名士兵在伊拉克被杀。

    Gordon Brown a aussi défendu le financement de la guerre, jugé insuffisant par certains. 180 soldats britanniques ont été tués en Irak depuis 2003.

  • 圣女贞德,百年战争的英雄,又“名奥尔良的少女”,是农民的女儿,不懂得读书写字,出生在法国默兹省,栋雷米村。

    Héroïne de la Guerre de Cent ans, Jeanne d'Arc, dite la Pucelle d'Orléans, fille de paysans qui ne sait ni lire ni écrire, est née à Domrémy, dans la Meuse.

  • 从前的阿尔玛桥有着3个拱门,桥墩的尖端为4座大型士兵雕像的底座,这4座大型雕像代表了参加克里米亚战争的士兵们。

    Il est fait de 3 arches avec des becs de pile servant de socle à 4 grandes statues de soldats qui représentent les armes qui ont participé à cette bataille.

  • 庆祝第一次世界大战(1914-1918)的结束,从这一年开始,同时也追忆在所有战争中中“为法兰西而献身的战士”。

    Jour où l’on fête la fin de la Première Guerre Mondiale(1914-1918). à partir de cette année, on se souviendra aussi des , dans toutes les guerres.

  • 即便我们今晚在此庆祝,我们也知道明天的挑战是前所未有的——两场战争、一个奄奄一息的星球、和一场百年不遇的经济危机。

    Comme nous le célébrons ce soir, nous savons que les challenges de demain seront les meilleurs de notre vie - deux guerres, une planète en péril, la pire crise financière dans un siècle.

  • 战争期间,她暂停了出演电影,接着,她的职业生涯便一落千丈,她唯一一部著名的战后电影是雷内·克莱芒的《洗衣女的一生》。

    Elle suspend son activité dans le monde du cinéma pendant la guerre, et par la suite, sa carrière est en déclin, le seul film notable de l’après-guerre étant Gervaise de René Clément.

  • 这场战争造成超过70,000(利比亚)人死亡,数千人受伤,包括婴儿、儿童、妇女、老年人、……被北约**(炸死炸伤)。

    Cette guerre qui a fait plus de 70.000 morts et des milliers de blessés.Des bébés,enfants, femmes, vieillards, … assassinés par des bombes de l'otan.

  • 我们在高中时就学过AlphonseDaudet的短篇小说《最后一课》,故事发生的背景是普法战争期间,法国陷入了敌手。

    Nous avons étudié la nouvelle La dernière classe d'Alphonse Daudet à l'école secondaire, l’histoire se passe pendant la guerre Franco-prussienne, après que la France soit tombée aux mains de l’ennemi.

  • 弗朗索瓦·拉伯雷,最伟大的法语作家,早就向索邦学院那些人的学究气发起了战争,他把从大众语言中抓到的词语朝他们劈脸扔去。

    François Rabelais, le plus grand écrivain de langue française, partit jadis en guerre contre le pédantisme des gens de la Sorbonne en jetant à leur face les mots saisis dans la langue populaire.

  • 我们在高中时就学过AlphonseDaudet的短篇小说《最后一课》;它讲述了一个普法战争时期,法国陷入敌手之后的故事。

    Nous avons étudié la nouvelle La dernière classe d'Alphonse Daudet à l'école secondaire, l’histoire se passe pendant la guerre Franco-prussienne, après que la France soit tombée aux mains de l’ennemi.

  • 我们在高中时就学过AlphonseDaudet的短篇小说《最后一课》;它讲述了一个普法战争时期,法国陷入敌手之后的故事。

    Nous avons étudié la nouvelle La dernière classe d'Alphonse Daudet à l'école secondaire, l’histoire se passe pendant la guerre Franco-prussienne, après que la France soit tombée aux mains de l’ennemi.

战争的网络释义

Guerre

90/ 战争(Guerre)92/ 青春(Jeunesse) 一星期天

战争 《战争》是由乔恩·阿维奈执导,凯文·科斯特纳,伊利亚·伍德,梅阿·温宁翰出演的剧情片,于1994年11月4日在美国上映。 电影讲述了战后一个普通家庭的故事。

以上关于战争的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习战争的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论