本文为您带来从今的法文翻译,包括从今用法语怎么说,从今用法文怎么写,从今的法语造句,从今的法语原声例句,从今的相关法语短语等内容。
从今的法语翻译,从今的法语怎么说?
从今的法语网络释义
就从今晚 Depuis la nuit
从今开始魔王 Kyou kara Ma Ou
从今以后应该 Il vaudra mieux désormais
但我们的故事将从今晚开始 La notre commencera ce soir
从今以后 Puisque nous sommes nes
我们相爱,从今晚开始 Ce s'ra nous, dès ce soir
从今天起 à compter d'aujourd'hui
从今无拘无束 De azi nimic nu ne mai leaga
一切从今天开始 tout commencent d' aujourd' hui
从今天开始,我们 Me Gustas Tu
从今的汉法大词典
从今的法语短语
从今的法文例句
从今天起,要与你一同重新开始!
Aujourd'hui, ça commence avec toi!
从今天开始彻底长大,彻底变乖。
desormais,je commence a etre sage.
要与你一起重新开始!,从今天起
ça commence avec toi!,aujourd'hui
从今天起,要与你一起重新开始!
Aujourd'hui, & ccedil; a commence avec toi!
从今天起,与你重新开始!
Aujourd'hui,?a commence avec toi!
从今以后,我要穿西装,系领带····
Dorénavant, je m'habillerai en costume, cravate...
从今以后再不说天长地久,
A partir de maintenant, ne pas dire jamais, ·
从今天开始 与你一起共生!
Aujourd'hui, a commence avec toi!
投资者期望从今日股市的乐观气氛中获益。
Les investisseurs ont espéré profiter d’un vent d’optimisme sur les Bourses aujourd’hui.
从今以后,该层面将根据财政法的规定来执行。
Désormais, elle sera régie par les textes de loi de finances.
从今以后,要在30岁后才考试考虑结婚的事情了。
Mais d'alliance officielle, point. Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage.
理论上,装配已经结束,从今以后应着手调节部件了。
En principe, l'assemblage est terminé.On procède désormais aux réglages.
从今往后,约瑟就要进圣夏尔医院了,127号房间。。
Il faut désormais admettre José à l'hôpital Saint-Charles, chambre 127.
她从我家离家出走,我从今天早上开始就一直在找她了。
Elle s’est sauvée de chez moi et je la cherche depuis ce matin.
从今往后,有我们的防水系列化妆品,这些梦想都将实现。
C'est désormais chose possible grâce à notre sélection de maquillage waterproof.
上司(头儿,队长,长官,领导)从今天早上开始就怒气冲天。
Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.
你可以悔改,使你的罪被原谅,并从今天起开始一个新的生命。
Tu peux te repentir et avoir tes péchés pardonnés, et démarrer une nouvelle vie à partir d' aujourd’hui.
从今天起,法国香烟的价格平均每包上涨30分,涨幅达6%。
Dès aujourd'hui,en France,les paquets de cigarettes coûteront en moyenne 30 centimes de plus, soit une hausse de 6%.
“出售自焙咖啡的商人从今往后要以两倍的价格购入咖啡原料。
Les torréfacteurs achètent désormais le café deux fois plus cher.
“是的,从今而后,我是孤身一人了,但我会勇敢地面对人生的。”
"Oui, je vais être bien seule, mais je m'efforcerai d'être courageuse."
从今以后,达能可以解决在亚洲另一个敏感问题了,即中国的哇哈哈。
Désormais, en Asie, il ne lui reste plus qu"à régler un autre dossier délicat, celui de Wahaha en Chine.
我的不安不是因为你对我说谎,而是因为从今以后,我将再也无法相信你。
Ce qui me bouleverse, ce n'est pas que tu m'aies menti.C'est que désormais, je ne pourrai plus te croire.
就从今天开始吧,我决定开始我的博客,百度因为打开速度好成了我的首选。
J'ai compté commencer mon blog maintenant sur le Baidu duquel les pages sont assez vite à ouvrir.
该男子已经被禁止接触他的养子了,从今往后将由孩子的叔叔来作为监护人。
L'homme s'est vu interdire d'entrer en contact avec son fils adoptif et c'est l'oncle de l'enfant qui est désormais responsable de lui.
从今天起,我允许你们直呼我贝尔纳这个名字,以后可不必称我为厂长先生。”
Au lieu de dire en m'adressant la parole: «Monsieur le directeur», à partir d'aujourd'hui je vous autorise à m'appeler par mon prénom: Bernard.
从今天起,我允许你们直呼我贝尔纳这个名字,以后可不必称我为厂长先生。”
Au lieu de dire en m'adressant la parole: «Monsieur le directeur», à partir d'aujourd'hui je vous autorise à m'appeler par mon prénom: Bernard.
从今的网络释义
从今 词目:从今 拼音:cóng jīn 引证解释: 指从现在起。 《史记·范雎蔡泽列传》:“先生之寿,从今以往者四十三岁。” 宋 郭应祥 《玉楼春》词:“从今对酒与当歌,空惹离情千万绪。” 元 王实甫 《西厢记》第四本第三折:“从今经忏无心礼,专听春雷第一声。” 杜鹏程 《延安人》:“从今向后要和他一道工作的工程处长,是什么模样?”
以上关于从今的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习从今的法语有帮助。
评论