或人法语怎么说

本文为您带来或人的法文翻译,包括或人用法语怎么说,或人用法文怎么写,或人的法语造句,或人的法语原声例...

本文为您带来或人的法文翻译,包括或人用法语怎么说或人用法文怎么写或人的法语造句或人的法语原声例句或人的相关法语短语等内容。

或人的法语翻译,或人的法语怎么说?

或人的法语网络释义

诈骗或人 faire marron quelqu\'un;tromper quelqu\'un

打扰或人 déranger qn.

和或人握手 toucher la main à qn

给或人余地 donner de la ~ à qn

使人欣喜或伤感 Ils donnent de la joie ou bien du chagrin;donnent de la joie ou bien du chagrin;br>Ils donnent de la joie ou bien du chagrin;Ils donnent de la joie ou bien du ch agrin

或人爱上了我 Qui quelqu'un m'a aimée

或人的汉法大词典

或人的法语短语

或人的法文例句

  • bad的最高级,最坏,最坏地,最坏的事或人

    au pire, la pire, le, le pire, le plus mal, pire —

  • 是否会被关于自己的幻想所羁绊?或人注定会对自身过多幻想吗?

    "L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même?"

  • 生命中重要的事情不在于我们所热爱的事物或人,而在于爱本身这件事。

    L'important dans la vie, ce n'est pas ce qu'on aime, c'est d'aimer.——Jean Ethier-Blais

  • 可能有的哲学家想探索植物与动物是如何产生的,有的则想研究世间是否有上帝或人的灵魂是否不朽等问题。

    Un filósofo puede interesarse por el origen de las plantas y los animales. Otro puede querer averiguar si existe un dios o si el ser humano tiene un alma inmortal.

  • 失忆的是不完整的,如同无根的浮萍,也没有(时间的)遗产。一个只有拥有对过去的意识和回忆才能拥有未来,至少拥有将来。

    L’homme amnésique est incomplet et sans racines, sans héritage, il parait indispensable d’avoir une mémoire et une connaissance du passé pour avoir un avenir ou au moins un futur.

  • 事实上,西班牙并没有传输更多的信息,因为英语德语的一个音节包含了更多的内容。

    En effet, nos voisins espagnols ne transmettent pas plus d'informations, car une syllabe anglaise ou allemande porte davantage de contenu.

  • 中国餐馆想找一个(男)谁可以在酒吧工作,最好是在这一领域的经验。

    Restaurant chinois recherche une personne(homme ou femme)qui sache travailler au bar, de préférence avec déjà une expérience dans ce domaine.

  • 凡指当事当事各方的字词应包括公司和企业及有法资格的任何组织。

    Les mots désignant des personnel ou des parties inclueront les sociétés, entreprises et toute Organisation possédant un statut légal.

  • 任何一个,如果他认为他的概念和他的分析,只是在进行他的语言相类似的语言群的特殊化过程的话,他就不会撰写一本书。

    Nul n’écrirait un livre s’il ne croyait que ses concepts et ses analyses sont autre chose que l’exploitation des particularités de sa langue ou du groupe des langues apparentées.

  • 您的贷款机构经纪会为您提供多个选择,从而协助您找到最适合您需要的按揭贷款。以下为一些常见事项:

    Votre prêteur ou votre courtier vous offriront différentes options pour vous permettre de trouver le prêt qui convient le mieux à vos besoins. Voici les options les plus courantes.

  • 寒冷恐惧。汗毛都竖了起来然后皮肤就像拔了鸡毛的鸡肉(意谓让起鸡皮疙瘩,使不寒而栗)。。

    Avoir r froid ou peur. On a les poils qui se hérissent et la peau ressemble à celle d’un poulet plumé.

  • 报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太寻衅闹事干脆杀害。

    La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

  • 询问您的贷款机构按揭贷款经纪、朋友和亲戚,看他们是否可以推荐一名房产代理

    Demandez à votre prêteur ou à votre courtier en prêts hypothécaires, aux membres de votre famille et à vos amis de vous recommander un agent immobilier.

  • 债权法研究当事双发多方之间责任义务构成的规则。

    Le droit des obligations étudie les règles de droit qui formalisent les devoirs entre deux et plusieurs personnes.

  • 自然进行的财产进口,无论有无进口许可证。

    Les importations de biens réalisés par les personnes physiques ou morales avec ou sans licence d’importation.

  • 市县长官可直接授权拒绝纳税所在地的地署专员执行强制性征税。

    Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

  • 你可以穿上塔希提岛的传统服饰,带上那些弹着吉他当地四弦琴的帅哥给你的花环……来一场时间之外的永恒仪式吧!

    Vous serez vêtus des tenues traditionnelles tahitiennes, parés de fleurs et bercés par le son des guitares et des ukulélés... une cérémonie hors du temps!

  • 饰演一对夫妻,其中的一个向另一个求婚/建议要孩子。另一个不同意,使用讨论过程中给的论据。

    Jouer une scène de couple où un personnage propose à l’autre le mariage/un enfant, alors que l’autre personnage est contre, en reprenant les arguments donnés pendant le débat.

  • 与您的贷款机构按揭贷款经纪谈一下您的需要,获得预先批准,这是个明智的想法。

    Il pourrait être utile de rencontrer votre prêteur ou votre spécialiste des prêts hypothécaires pour discuter de vos besoins et obtenir l’approbation préalable de votre prêt.

  • 行使优先购买权的决定,以税务局的通知形式,通过挂号信通知购买者、出售者他们的继承

    La décision d’exercer le droit de préemption est notifiée par voie recommandée à l’acquéreur, au vendeur ou à leur ayant droit par un acte du Directeur des Impôts.

  • 从前,在西雅图奥运会上,9个运动员,都是残疾(心理生理上的),在100米短跑的起跑线上。

    Il y a quelque temps, aux Olympiades de Seattle, 9 athlètes, tous handicapés mentaux ou physique, étaient sur la ligne de départ pour la cours de 100m.

  • 收到国库特别支票之后,税务局会计海关收税员根据这些签发给受益的支票金额开具收据。

    Dès réception du chèque spécial du Trésor, le Comptable des Impôts ou le Receveur des Douanes délivre une quittance correspondent au montant du chèque spécial du Trésor émis en faveur du bénéficiaire.

  • “在生命的那个阶段,一切都是明白的,都是可能的,不会害怕梦想希望做成所有愿意做的事情。

    " A cette époque de la vie, tout est clair, tout est possible, et l'on n'a pas peur de rêver et de souhaiter tout ce qu'on aimerait faire de sa vie.

  • 最重要的是,不管你是因工作忙其他原因,你平时很少出来,缺少朋友,泡吧找不到欢迎加入。

    Les quatre plus importants, si vous êtes occupé avec le travail ou d'autres raisons, vous avez rarement hors, le manque d'amis, des bars pour trouver des personnes à rejoindre.

  • 例如有些喜欢吃肥肉和动物内脏,有的喜欢用猪油其它动物油炒菜吃。

    Par exemple, certaines personnes aiment manger de la viande et les abats des animaux, et quelques autres animaux aiment utiliser le saindoux ou l'huile de cuisine à manger.

  • ?许?类也是????对待其它的?动物其它的地球居民

    Pourrait- il en être de même de la manière dont les humains traitent les autres animaux, ou les autres terriens?

  • ?许?类也是????对待其它的?动物其它的地球居民

    Pourrait- il en être de même de la manière dont les humains traitent les autres animaux, ou les autres terriens?

或人的网络释义

qn.

... qch. 某事或某物 qn. 或人 subj. 虚拟式 ...

或人 或人huò rén,读音ㄏㄨㄛˋ ㄖㄣˊ,某人;有些人。

以上关于或人的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习或人的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论