不通法语怎么说

本文为您带来不通的法文翻译,包括不通用法语怎么说,不通用法文怎么写,不通的法语造句,不通的法语原声例...

本文为您带来不通的法文翻译,包括不通用法语怎么说不通用法文怎么写不通的法语造句不通的法语原声例句不通的相关法语短语等内容。

不通的法语翻译,不通的法语怎么说?

obstrué

bloqué

bouché

encombré

impraticable

incommunicable

illogique

agrammatical

不通的法语网络释义

不通知 TE。

我鼻子不通气。 J’ai le nez bouché

一窍不通 être complètement bouché;être stupide(bête);ne rien comprend

文理不通 (un texte)grammaticalement incorrect et incohéren

不通融的 entier ,ère

文章写得不通 l'article est criblé de fautes grammaticales et d'autres

不通行的 sans issue

什么都行不通 Rien ne va plus

胞脉不通 oblitération des vaisseaux de l'utérus

不通的汉法大词典

obstrué

不通的法语短语

不通的法文例句

  • “什么!您早就知道铁路不通……”

    Quoi! vous saviez que la voie...

  • 在此之前,他的学校里不通电。

    Avant, il n'y avait pas d'électricité à son école.

  • “也许是这样。但这条路根本走不通

    Sans doute; mais elle est impossible à prendre.

  • 你能来帮忙吗?对这机器我一窍不通

    Peux-tu venir au secours? Je suis nul en matière de cette machine.

  • 你如果有什麽想不通的问题可以告诉我。

    Si vous avez des questions ne peuvent pas me comprendre.

  • 水泄不通、拥挤不堪的月台渐渐人去楼空。

    3,Les quais si remplis, si encombrés, se vidaient.

  • 不,现在这行不通

    Non, ça va pas maintenant quoi,

  • 不,现在这行不通

    Non, ça va pas maintenant quoi,

  • 不,这样行不通

    Non,ca ne va pas.

  • 因为“自由,平等,博爱”听起来不错,可是行不通

    Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité" ca sonne bien, mais ca fonctionne mal.

  • 你如果有什麽想不通的问题可以告诉我,我帮你解决。

    Si vous ne pouvez pas comprendre ce que le problème ne peut me dire, je peux vous aider à résoudre.

  • 这个救人的打算是很冒险的,是有困难的,看来也是行不通的。

    Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.

  • 到处乱投简历是行不通的,要有挑选的投,注重质量而非数量。

    Inutile d’envoyer son CV tous azimuts, il faut faire du tri.Privilégiez la qualité plutôt que la quantité.

  • 该区居民生活在既不卫生又不通电的房屋中,并且大部分人都没有工作。

    Ses habitants vivent dans des lieux insalubres, sans électricité et la plupart n’ont pas de travail.

  • 每年五月的下半月,戛纳这座海滨城市总会被电影人和数千摄影师围得水泄不通

    Chaque année, durant la seconde quinzaine de mai, la ville de Cannes est envahie par des cinéastes et prise d'assaut par des milliers de photographes.

  • 每年五月的下半月,戛纳这座海滨城市总会被电影人和数千摄影师围得水泄不通

    envahie par des cinéastes et prise d'assaut par des milliers de photographes.

  • 每年五月的下半月,戛纳这座海滨城市总会被电影人和数千摄影师围得水泄不通

    Chaque année, durant la seconde quinzaine de mai, la ville de Cannes est [wf=envahir]envahie par des cinéastes et prise d'assaut par des milliers de photographes.

  • 和其它菌类一样,松露不通过光合作用产生叶绿素,它不得不寄生于另一种生物。

    comme tout champignon, la truffe n"a pas de fonction chlorophyllienne;elle est donc contrainte pour vivre de se rattacher à une autre vie.

  • 一个不通过劳动就可能带来新的黄金时代和物质丰富的社会丝毫不懂得人类的本性。

    Une société qui permettrait un nouvel âge d'Or et l'abondance sans travail montrerait qu'elle ne comprend rien à la nature humaine.

  • 一个不通过劳动就可能带来新的黄金时代和物质丰富的社会丝毫不懂得人类的本性。

    Une société qui permettrait un nouvel Age d'Or et l'abondance sans travail montrerait qu'elle ne comprend rien à la nature humaine.

  • 一个不通过劳动就可能带来新的黄金时代和物质丰富的社会丝毫不懂得人类的本性。

    Une société qui permettrait un nouvel?ge d'Or et l'abondance sans travail montrerait qu'elle ne comprend rien à la nature humaine.

  • 再说,他对行业一窍不通,要不是有人告诉他,怎么可能?他什么都不懂的。否则是不可能的。

    ignorant des métiers, et comment en serait-il autrement si personne ne lui en parle?

  • 银河的另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦的差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

    De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

  • 在怀孕期间,孕妇不能被其顾主解雇,除非犯有严重错误,并且该错误必须被证明。孕妇可事先不通知顾主辞职。

    Pendant la grossesse, la femme ne peutêtre licenciée par son employeur, sauf en cas de faute grave, que celui-ci doit prouver. Elle peut démissionner sans préavis.

  • 在怀孕期间,孕妇不能被其顾主解雇,除非犯有严重错误,并且该错误必须被证明。孕妇可事先不通知顾主辞职。

    licenciée par son employeur, sauf en cas de faute grave, que celui-ci doit prouver. Elle peut démissionner sans préavis.

  • 在我看来,这些失败的简历,大都是包装很差,太长,语句不通顺。所以,一个简历应该简洁明了,令人容易理解。

    mes yeux, les CV perdants >>, ce sont ceux qui sont mal ficels >>, trop longs, incohrents. Alors qu’un CV doit tre, au contraire, facile lire, court, clair.

  • 在我看来,这些失败的简历,大都是包装很差,太长,语句不通顺。所以,一个简历应该简洁明了,令人容易理解。

    à mes yeux, les « CV perdants », ce sont ceux qui sont mal « ficelés », trop longs, [wf=incohérent]incohérents. Alors qu’un CV doit être, au contraire, facile à lire, court, clair.

  • 在我看来,这些失败的简历,大都是包装很差,太长,语句不通顺。所以,一个简历应该简洁明了,令人容易理解。

    à mes yeux, les « CV perdants », ce sont ceux qui sont mal « ficelés », trop longs, [wf=incohérent]incohérents. Alors qu’un CV doit être, au contraire, facile à lire, court, clair.

不通的网络释义

infranchissable

... 不透明性 = opacité de 不通 = infranchissable 不速之客 = coup retentissant de ...

不通 不通是是中国汉语的词语,有多层意思,一种是谓文理悖谬不顺。

以上关于不通的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习不通的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论