本文为您带来上来的法文翻译,包括上来用法语怎么说,上来用法文怎么写,上来的法语造句,上来的法语原声例句,上来的相关法语短语等内容。
上来的法语翻译,上来的法语怎么说?
上来的法语网络释义
那个小路上来的明星 d'une petite étoile trouvée sur un chemin;a d'une petite étoile trouvée sur un chemin;d\'une petite étoile trouvée sur un chemin
街上来往的行人 Sur la place,chacun passe;Overture
一上来就 d'emblée
说不上来东西 je-ne-sais-quoi
肯定不是从天上来。 Certainement pas du ciel
从下面上来 venir d'en basvenir d'en basse
我马上来 j'y vais tout de suite
说不上来 Je ne sais quoi
说不上来的东西 je ne sais quoi
那个小路上来旳明星 d'une petite étoile trouvée sur un chemin
上来的汉法大词典
上来的法语短语
上来的法文例句
请到黑板上来!把正确答案写下来!
Nathalie, viens devant le tableau! Ecris la réponse correcte!
他可能星期六晚上来,星期一早上走。
Il viendrait samedi soir pour repartir lundi matin.
一幅图像到另一幅图像上来记录图像。
Vous pouvez réordonner des images en faisant glisser et déposer une image sur une autre.
突然,一个男子爬了上来.
Tout a coup, un homme monte.
她每天早上来做家务活儿。
Elle vient faire le ménage tous les matins.
最简单的东西从理论上来说也是最难的。
Ce sont les choses les plus simples à priori qui sont les plus difficiles.
好的,先生,我马上来。
Bien, Monsieur, tout de suite.
你也是从天上来的吗?
Toi aussi tu viens du ciel?
我本该从行为上而不是从语言上来做出判断。
J’aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots.
她合抱着手臂,不敢往下看,大颗眼泪涌了上来。
Elle se croisa les bras, n'osa plus lire la lettre, et de grosses larmes lui vinrent aux yeux.
我们马上来通过邮件(联络)做所有事,这样更快。
On va faire tout par email et ça ira plus vite.
安德烈听从了内心的勇敢,急速跳下将她救了上来。
N’écoutant que son courage, André se précipite et la sauve.
“那么,你也是从天上来的了!你是哪个星球上的?”
Alors, toi aussi tu viens du ciel! De quelle planète es-tu?
早上起床不是什么美事。但早上来点酒,人生复何求。
Lever matin n’est point bonheur – Boire matin est le meilleur.
您可以通过拖放一幅图像到另一幅图像上来记录图像。
Vous pouvez réordonner des images en faisant glisser et déposer une image sur une autre.
人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
军事法庭立刻在农庄前组成,露天开庭。老头被带了上来。
Un conseil de guerre ayant été aussitot constitué, en plein air, devant la ferme, le vieux fut amené.
“既然您这么认为,您是有理的。但是下去后,还要再上来吧?”
Si vous le prenez ainsi, vous avez raison; mais enfin, après avoir descendu, il faudra remonter, j’imagine?
在照片上来看,从商业大街看过去,教堂的外观似乎没有发生变化。
Vue depuis la rue du Commerce, comme sur les clichés, elle avait le même aspect que maintenant.
有人要看吗?我在哪个论坛上找到的,忘记了,有前八章的,需要就发上来,
La bêtise a deux manières d'être: elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable.
但即使日本击沉了美国的航空母舰,从长远角度上来看它还是不能帮助日本。
Mais même si le Japon a attaqué et le porte-avions des USA descendus, de l'angle à long terme regardé lui ne peut pas aider le Japon.
"真的吗?"娜农慌慌张张地上来问道,"小姐以后只吃面包、喝清水吗?"
C'est−y vrai, dit Nanon effaree en arrivant, que voila mademoiselle au pain et a l'eau pour le reste des jours?
从时间上来看,乐器-尤其是室内乐的弓弦类乐器-可以培养人们的一种魅力。
De tous temps, les instruments de musique - ceux du quatuor à cordes en particulier, - ont exercé sur les homme une sorte de facination.
也可以说,司机在伦敦街道上来来往往的年数和大脑的这部分区域的扩大现象有关联。
Un lien a pu être établi entre le nombre d'années passées à sillonner les rues de Londres comme chauffeur et l'élargissement de cette zone du cerveau.
也可以说,司机在伦敦街道上来来往往的年数和大脑的这部分区域的扩大现象有关联。
Un lien a pu être établi entre le nombre d'années passées à sillonner les rues de Londres comme chauffeur et l'élargissement de cette zone du cerveau.
上来的网络释义
以上关于上来的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习上来的法语有帮助。
评论