发掘法语怎么说

本文为您带来发掘的法文翻译,包括发掘用法语怎么说,发掘用法文怎么写,发掘的法语造句,发掘的法语原声例...

本文为您带来发掘的法文翻译,包括发掘用法语怎么说发掘用法文怎么写发掘的法语造句发掘的法语原声例句发掘的相关法语短语等内容。

发掘的法语翻译,发掘的法语怎么说?

creuser

fouiller

excaver

déterrer

exhumer

faire des fouilles

explorer

发掘的法语网络释义

发掘者 déterreurfouilleu-r,-se

发掘话题 Fa Jue Hua Ti

发掘古墓 faire des fouilles dans un tombeau ancien

发掘一座古墓 exhumer un tombeau antique

发掘地下宝藏 mettre en valeur les ressources minière

彼此发掘,更多了解。 De se découvrir, se connaitre

彼此发掘,更多了解 Je ne laisserai pas l'amour au hasard;Je ne laisserai pas l'amour au hazard

作考古发掘 entreprendre des fouilles

发掘潜力 faire valoir le talent et la force potentiels de q

发掘的汉法大词典

creuser

发掘的法语短语

发掘的法文例句

  • 考古学家在这个村庄里发掘了一座古庙。

    Des archéologues ont mis au jour un ancien temple dans ce village.

  • 利用这里的窍门来发掘最可赚钱的顾客。

    Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.

  • 餐厅牛肉花园邀请您来发掘的图片菜单。

    Le Restaurant Le Boeuf au Jardin vous propose de découvrir en image ces cartes et menus.

  • 因此,我请你们帮助发掘尽可能多的问题。

    Pour cela, je sollicite votre aide pour trouver un maximum de questions.

  • 这是一个大游戏的功能将充分发掘利用球员!

    C’est un gros jeu rempli de caractéristiques à explorer dont vont pouvoir profiter les joueurs!

  • 其他两个参与发掘坟墓的人也在同一年死了。

    Deux autres personnes qui avaient participe aux fouilles dans le tombeau moururent la meme annee.

  • 跟他们工作时,我发掘一个人物的内心深处。

    Là, j'explore l'intimité d’un personnage.

  • 每一次的发掘整理都证实了那个时期文化的后天性。

    Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.

  • 我一直说我喜欢PSG,希望我们能发掘新的梅西。

    J'ai toujours dit que j'aimerais que ce soit le PSG qui découvre le nouveau Messi.

  • 每一次的发掘整理都证实了那个时期文化的后天性。

    inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.

  • 这些古物是在两座东汉古墓中找到[发掘出来的]的。

    Des objets anciens ont été trouvés [ mis à jour, déterrés, exhumés ] dans deux tombeaux de la dynastie des Hans d''Est.

  • 参考答案:其他两个参与发掘坟墓的人也在同一年死了。

    Deux autres personnes qui avaient participe aux fouilles dans le tombeau moururent la meme annee.

  • 其中大部分为萨尔马特人墓地,发掘了许多极具价值的物品。

    Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.

  • 图为他们正在发掘有3000多年历史的商周代古人居住遗址。

    habitation de l’époque Shangzhou d’il y a plus de 3000 ans.

  • 图为他们正在发掘有3000多年历史的商周代古人居住遗址。

    Sur la photo, les archéologues mettent au jour les vestiges d’un site d’habitation de l’époque Shangzhou d’il y a plus de 3000 ans.

  • 这种还没有发掘出的燃料,其数量足够全冰岛的居民用上一个世纪。

    la masse de ce combustible encore inexploité suffirait à chauffer pendant un siècle toute la population de l’Islande;

  • 中国文物考古专家对三峡库区的古代文物遗址进行了保护性抢救发掘

    Les archéologues chinois effectuent des fouilles pour le sauvetage et la protection des sites historiques dans la zone des travaux des Trois Gorges.

  • 我们曾经在西伯利亚和中亚的发掘品中,看到过刺猬和蛇在一起的形象。

    On connaît d’autre images de hérisson, parifois avec un serpent, sur des trouvailles de Sibérie et d’Asie centrale.

  • 虽然我也希望发掘自己人格不为人知的方面,但我还是想保持现在的自我。”

    Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.

  • 蒙彼利埃是一个不能错过的旅游地点,是停留下来并发掘城市活力的理想选择。

    Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.

  • 今日除了在扩建南锡艺术博物馆时所发掘的一些遗迹外,其他部份皆已荡然无存。

    hormis un élément redécouvert lors des travaux d’extension du Musée des Beaux-Arts.

  • 无论我们在自爱这个领域里获得了多少发现,其中仍有不为人知、尚待发掘的地域。

    3. Quelque découverte que l'on ait fait dans le pays de l'amour-propre, il y reste encore bien des terres inconnu.

  • 在史前时代人们就开始食用勃艮第蜗牛,在已发掘的考古遗迹中曾发现过很多蜗牛壳。

    Les escargots de Bourgogne sont consommés depuis la préhistoire; de nombreuses coquilles ont été retrouvées sur les sites de fouilles archéologiques.

  • 由于这次试掘时间短,揭露面积有限,如要了解遗址的全貌,还必须要作全面的发掘

    La surface des fouilles était limitée.Si nous voulions la vue d’ensemble du patrimoine, il fallait excaver complètement.

  • 但是这个计划却并没有让这位在09年“美国偶像”中发掘出来的好声音本人感兴趣。

    Un projet auquel la voix du chanteur, révélé en 2009 dans "American Idol", ferait honneur, mais qui n'emballe pas le principal intéressé.

  • 追踪报道中法新闻资讯,深度发掘中国文化的博大精深,揭开“中央之国“的神秘面纱。

    Actualités sino-francaises. Découverte de la culture chinoise, le Pays du Milieu nous donne rendez-vous en France.

  • 发掘队的全体成员一同欢呼起来,狂喜的心情无以言表,他们多年的追踪终于有了结果。

    Les membres de l'équipe de l'excavation poussèrent des cris de joie et étaient tous aux anges.Ils ont finalement eu le résultat recherché depuis toujours.

  • 但是这个计划却并没有让这位在09年“美国偶像”中被发掘出来的好声音本人感兴趣。

    Un projet auquel la voix du chanteur, révélé en 2009 dans "American Idol", ferait honneur, mais qui n'emballe pas le principal intéressé.

  • 但是这个计划却并没有让这位在09年“美国偶像”中被发掘出来的好声音本人感兴趣。

    Un projet auquel la voix du chanteur, révélé en 2009 dans "American Idol", ferait honneur, mais qui n'emballe pas le principal intéressé.

发掘的网络释义

fa jue

当第二年春天.考古人员经过三个多月的认真发掘fa jue),打开木棺(mu guan)见到她的时候,人们都惊呆了。

déterrent

... 发掘 = déterre 发掘 = déterrent 发掘 = exhumant ...

déterre

... 发掘 = déterrant 发掘 = déterre 发掘 = déterrent ...

déterrant

... 发抖的 = frissonné 发掘 = déterrant 发掘 = déterre ...

发掘 "发掘"是个多义词,它可以指发掘(词语),发掘(2017年美国泰勒·汤普森制片电影)。

以上关于发掘的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习发掘的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论