人气法语怎么说

本文为您带来人气的法文翻译,包括人气用法语怎么说,人气用法文怎么写,人气的法语造句,人气的法语原声例...

本文为您带来人气的法文翻译,包括人气用法语怎么说人气用法文怎么写人气的法语造句人气的法语原声例句人气的相关法语短语等内容。

人气的法语翻译,人气的法语怎么说?

人气的法语网络释义

使某人气馁 couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn;débiliter le courage de qndécourager qn;décourager qn

使某人气得跳起来 faire bondir qn

男人气的 hommasse

女人气的 féminin,eefféminé,e

黑人气质 négritude

超人气开场舞曲 Highland Se Tu Voui

资管经理人景气指数 AMI

人气的汉法大词典

人气的法语短语

人气的法文例句

  • 短一点,有点男人气罢了,不过风度少了

    Des personnes qui passent au silence.

  • 《哈利波特与死亡圣器2》已人气下降,排在第四位。

    Reliques de la Mort - 2 a perd du terrain et est relégué en quatrième position.

  • 《哈利波特与死亡圣器2》已人气下降,排在第四位。

    Harry Potter et les Reliques de la Mort - 2 a perd du terrain et est relégué en quatrième position.

  • 法国毅然决定利用其在当地享有的人气,成为利比亚市场的领军者。

    Et la France est bien décidée à tirer bénéfice de sa côte de popularité ici, afin de devenir leader sur le marché libyen.

  • 基调:高贵的广藿香在果仁糖的衬托下更加突出,带给基调一丝迷人气息。

    Les HuoXiang ton: élévation du sucre à ce rapporté plus scrupuleusement, ton charmantes.

  • “日本是我最喜欢的一个国家之一,”加拿大人气歌手贾斯丁比伯在其微博里写道。

    "Le Japon est un de mes pays préférés", a écrit de son côté le Canadien Justin Bieber sur son compte.

  • 评论员强调,“法国毅然决意行使其在利比亚享有的人气,成为该国市场的领军者”。

    La France est bien décidée à tirer bénéfice de sa cote depopularité en Libye, pour devenir leader sur le marché libyen»,souligne un commentateur.

  • 看到您的专栏与《费加罗报》其它文章内容在人气方面拉开了距离,那毋宁说是个好消息。

    Ce serait alors plutôt une bonne nouvelle de voir que votre chronique se détache du reste du contenu éditorial du Figaro en terme de popularité.

  • 在媒体的影响下,法国儿童对体育越来越感兴趣,一些名牌体育服装和著名体育冠军们的人气

    Les enfants français sont de plus en plus intéressés par le sport, sous l’influence des médias, des marques de vêtements et d’équipement et de l’aura des grands champions sportifs.

  • “私生活对他来说不过是一次由于在《巴黎圣母院》音乐剧里的人气而导致的离婚,以及一个8岁的儿子Thierry。”

    “Sa vie privée se résume en un divorce dû à la popularité de "Notre-Dame de Paris" et un fils de 8 ans, Thierry.”

  • 上个世纪80年代这只乐队在乐坛有着极其重要的影响力,进入新世纪,甚至直至现在在法国乃至整个欧洲、秘鲁和法语国家地区他们仍旧很有人气

    Il a connu un succès relativement important dans les années 1980, puis dans les années 2000 et encore aujourd'hui, en France mais aussi dans le reste de l’Europe, au Pérou et dans la Francophonie.

  • 上个世纪80年代这只乐队在乐坛有着极其重要的影响力,进入新世纪,甚至直至现在在法国乃至整个欧洲、秘鲁和法语国家地区他们仍旧很有人气

    Il a connu un succès relativement important dans les années 1980, puis dans les années 2000 et encore aujourd'hui, en France mais aussi dans le reste de l’Europe, au Pérou et dans la Francophonie.

人气的网络释义

人气 "人气"是个多义词,它可以指人气(形容人或事物受欢迎的程度),人气(蒋子龙小说),人气(凤凰卫视出版中心编著的图书),人气(中医药中医基础术语)。

以上关于人气的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习人气的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论