备受法语怎么说

本文为您带来备受的法文翻译,包括备受用法语怎么说,备受用法文怎么写,备受的法语造句,备受的法语原声例...

本文为您带来备受的法文翻译,包括备受用法语怎么说备受用法文怎么写备受的法语造句备受的法语原声例句备受的相关法语短语等内容。

备受的法语翻译,备受的法语怎么说?

备受的法语网络释义

受试设备 EUT

备受欢迎 être reçu(ou accueilli)chaleureusemen

应受责备的 blâmable

不该受的责备 reproches imméritéesreproches immérités

这种态度应当受到责备 Cette attitude est blâmable .

备受的汉法大词典

备受的法语短语

备受的法文例句

  • 产品畅销国内外市场备受用户青睐。

    Meilleures ventes de produits utilisateur a été favorisé par les marchés intérieur et extérieur.

  • 产品畅销国内外市场备受用户青睐。

    favorisé par les marchés intérieur et extérieur.

  • 备受煎熬,憔悴枯萎,在爱火中,在泪水中。

    J'ai langui, j'ai séché, dans les feux, dans les larmes.

  • 各类产品备受顾客青睐,产品质量深得客户信赖。

    favorisé par les clients, la qualité des produits a gagné la confiance des clients.

  • 与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残得面容。

    J'aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant, dévasté.

  • 与你那时的面容对比,我更爱你此刻备受摧残得面庞。

    J'aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant, dévasté.

  • 在史学研究领域,游牧民族的影响同样是一个备受争议的题目。

    Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.

  • 另外,年轻人更多的选择举行西式婚礼,这让他们父母感到备受打击。

    Par ailleurs, le mariage à l'occidentale que favorisent certains jeunes a froissé les sentiments des parents.

  • 性能稳定等特点,产品畅销全国二十多个省市,自治区备受客户青睐。

    stable des caractéristiques de performances telles que les meilleures ventes de produits de plus de 20 provinces et municipalités, régions autonomes et a été favorisé par les clients.

  • 作为第一支法国摇滚乐队,他的音乐在法国如同常青树般总是备受欢迎。

    Premier groupe de rock français, sa musique immortelle est toujours très populaire en France.

  • 作为全球第二大经济体、第一大贸易国,中国经济的一举一动备受瞩目。

    En tant que deuxième économie mondiale et plus grande puissance commerciale, les mouvements de l'économie chinoise sont très attendus par le monde entier.

  • 另外还有一个原因也减少了农民们的敌意,这位医生有个女儿,备受大家的尊敬与喜爱。

    Une autre cause encore diminuait le mauvais vouloir des paysans, le docteur avait une fille, objet de respect et d'amour de tous.

  • 途极为广泛,备受人们欢迎,作为法国美食的象征之一,它同香奈儿时装及娇兰香水那样,

    passants, très large, une grande partie a été accueillie comme un symbole de la cuisine française, avec la mode et du parfum chanel-jiao,

  • 惊悚片《黑暗侵袭2》也同样取得了不错的成绩,从名字也能看出来这是备受推崇的《黑暗侵袭》的续集。

    Très bon résultat également pour le film d'horreur The Descent: Part 2 qui, comme son titre l'indique est la suite de l'excellent The Descent.

  • 尽管法国已经因为克洛蒂尔德海斯的电视直播受审而备受关注,尼古拉萨科齐(还是决定)亲自处理这次的事件。

    Alors que la France a été marquée par les images du procès de Clotilde Reiss diffusées en boucle sur les télévisions, Nicolas Sarkozy a pris lui-même en charge le dossier.

  • 备受期待的系列电影“霍比特人”遭到严重挫折:在经过两年的前期准备工作后,吉尔摩·德尔·托罗宣布放弃执导该片。

    Coup dur pour le très attendu diptyque "The Hobbit": Guillermo del Toro abandonne la réalisation du projet après deux années de travail intense sur le scénario et la pré-production.

  • iphone4的白色款在2010年6月24日推出黑色款时就已经备受期待,但因为“制造工序比预计的要困难”而被推迟。

    L'iPhone 4 blanc était initialement attendu en même temps que le modèle noir le 24 juin 2010, mais a été retardé car il « s'est montré plus difficile à produire que prévu ».

  • iphone4的白色款在2010年6月24日推出黑色款时就已经备受期待,但因为“制造工序比预计的要困难”而被推迟。

    L'iPhone 4 blanc était initialement attendu en même temps que le modèle noir le 24 juin 2010, mais a été retardé car il « s'est montré plus difficile à produire que prévu ».

  • (现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年青的时候更美,那时你是年青女人,与你那时的面貌比拟,我更爱你现在备受摧残的面容。

    je suis venu pour vous dire que pour moi je vous trouve plus belle maintenant que lorsque vous étiez jeune, j'aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant, dévasté.

  • (现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。)

    je suis venu pour vous dire que pour moi je vous trouve plus belle maintenant que lorsque vous étiez jeune, j'aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant, dévasté.

  • (现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。)

    je suis venu pour vous dire que pour moi je vous trouve plus belle maintenant que lorsque vous étiez jeune, j'aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant, dévasté.

备受的网络释义

备受 备受是一个汉语词汇,意思是受尽,尝尽。

以上关于备受的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习备受的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论