授权法语怎么说

本文为您带来授权的法文翻译,包括授权用法语怎么说,授权用法文怎么写,授权的法语造句,授权的法语原声例...

本文为您带来授权的法文翻译,包括授权用法语怎么说授权用法文怎么写授权的法语造句授权的法语原声例句授权的相关法语短语等内容。

授权的法语翻译,授权的法语怎么说?

授权的法语网络释义

国有资本授权经营体制 le système de licence concernant les biens publics

旅行授权电子系统 ESTA

电子旅行授权系统 ESTA

制定法授权 autorité, instance compétente, pouvoirs légaux

授权系统 ESTA

授权书 pouvoir;délégation;LA

我权天授 Dieu et mon droit

证 书授 权 et ct A toi

授权的汉法大词典

授权的法语短语

授权的法文例句

  • 此帐户不被授权可在个人网页。

    Ce compte n'est pas autorisé à etre sur les pages persos.

  • 在法国,国家授权法兰西银行发行货币。

    En France, l'Etat confie à la Banque de France le privilège de l'émission et de la diffusion de la monnaie.

  • 本词典系罗贝尔词典出版社授权编译出版。

    Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.

  • 是谁授权您这样说话的?

    Qui vous a autoris parler de la sorte?

  • 是谁授权您这样说话的?

    Qui vous a autorisé à parler de la sorte?

  • 是谁授权您这样说话的?

    Qui vous a autorité à parler de la sorte(= ainsi).

  • 也可以转让或授权.

    transférer des Ou de l'autorisation.

  • 通过本申请能够使用户只能使用授权的特定功能。

    La solution technique de la présente invention permet à un utilisateur d'utiliser seulement une fonction spécifique autorisée.

  • 目前,全世界都说尊重安理会在禁飞区方面的授权

    Pour l'heure tout le monde dit respecter le mandat du Conseil de Sécurité sur la zone d'exclusion aérienne.

  • 本发明还提供了一种授权请求状态信息的控制系统。

    Un système de commande d'informations de CRS est également décrit dans la présente invention.

  • 全年专利申请量5603件,授权专利2341件。

    D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.

  • 每一位授权签字人的名称和头衔必须打字或在签名下注明。

    Toutes les pages de l’offre sur lesquelles des renseignements ont été mentionnés par le Soumissionnaire, seront paraphées par la personne signataire de l’offre.

  • 在"授权计划"一栏中记下你对于委托工作必要步骤的想法。

    délégation pour enregistrer vos idées sur les étapes nécessaires pour déléguer une tâche.

  • 在"授权计划"一栏中记下你对于委托工作必要步骤的想法。

    Utilisez la colonne Projet de délégation pour enregistrer vos idées sur les étapes nécessaires pour déléguer une tâche.

  • 所述非授权用户再次发送业务请求,进入授权用户接入流程。

    l'utilisateur non autorisé transmet de nouveau la requête de service, et entre dans le processus d'accès d'utilisateur autorisé.

  • 现在,我们得到授权,能够将他的艺术品通过拷瓷工艺呈现给大家!

    Maintenant, nous avons autorisé, il sera en mesure de copier les oeuvres d'art par le biais de la technologie céramique pour vous montrer tous!

  • 市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地的地署专员执行强制性征税。

    Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

  • 市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地的地署专员执行强制性征税。

    exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

  • 未经协议授权,任何人不得复制、分发、修改或转贴乔红公司网站的任何内容。

    Ces éléments ne peuvent être reproduits, distribués, modifiés ou affichés par tout autre personne sans le consentement écrit explicite de QIAO HONG.

  • 未经协议授权,任何人不得复制、分发、修改或转贴乔红公司网站上的任何内容。

    Ces éléments ne peuvent être reproduits, distribués, modifiés ou affichés par tout autre personne sans le consentement écrit explicite de QIAO HONG.

  • 未经书面授权,任何人不得复制、分发、修改或转贴乔红公司网站上的任何内容。

    Ces éléments ne peuvent être reproduits, distribués, modifiés ou affichés par tout autre personne sans le consentement écrit explicite de QIAO HONG.

  • 通过比较队列长度和队列授权盈余值之间的相对关系,产生新的授权请求状态信息;

    par la comparaison de la relation relative entre la longueur de la file d'attente et la valeur du solde de crédit de la file d'attente, de nouvelles informations de CRS sont générées;

  • 根据协议,Facebook将保证不再没有用户授权情况下对其用户隐私设置追加条款。

    Au terme de cet accord, Facebook s'engagera à ne plus opérer le moindre «changement rétroactif» sur les réglages de confidentialité de ses membres, sans avoir reçu leur autorisation.

  • 除生产自有品牌“LEADIA”的电脑包外,还为国内外十几个著名品牌做正式授权代工。

    En plus de la production de marque propre "LEADIA" paquet ordinateur, mais aussi à la maison et à l'étranger pour plus d'une douzaine de grande marque dûment autorisé à faire la fonderie.

  • 但是对外国公司的授权并不是没有受到伊拉克议员的质疑:他们说这场拍卖甚至没有经过国内的讨论。

    attribution ne sont pas sans poser problème aux parlementaires irakiens: selon eux, ces enchères n’ont même pas fait l’objet d’un débat national.

  • 在维护现有授权和基于已有进展的前提下,尽早完成多哈回合谈判,取得全面、均衡、富有雄心的成果

    une conclusion rapide du cycle de Doha avec des résultats ambitieux, globaux et équilibrés, sur la base de la préservation du mandat actuel et des progrès accomplis

  • 在维护现有授权和基于已有进展的前提下,尽早完成多哈回合谈判,取得全面、均衡、富有雄心的成果

    une conclusion rapide du cycle de Doha avec des résultats ambitieux, globaux et équilibrés, sur la base de la préservation du mandat actuel et des progrès accomplis

授权的网络释义

Autorisation

... 上一次序号 numéro séquentiel dans le journal 授权 autorisation; autoriser 授权策略向导 Assistant Stratégies d'autorisation ...

autoriser

... 使愚笨 abêtirabêtissement 授权 autoriser;mandate 进港航道 passe d'entrée ...

授权 授权是组织运作的关键,它是以人为对象,将完成某项工作所必须的权力授给部属人员。即主管将处理用人、用钱、做事、交涉、协调等决策权移转给部属,只授予权力,不可托付完成该项工作的必要责任,这是授权的绝对原则性。 组织中的不同层级有不同的职权,权限则会在不同的层级间流动,因而产生授权的问题。授权是管理人的重要任务之一。有效的授权是一项重要的管理技巧。若授权得当,所有参与者均可受惠。

以上关于授权的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习授权的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论