人选法语怎么说

本文为您带来人选的法文翻译,包括人选用法语怎么说,人选用法文怎么写,人选的法语造句,人选的法语原声例...

本文为您带来人选的法文翻译,包括人选用法语怎么说人选用法文怎么写人选的法语造句人选的法语原声例句人选的相关法语短语等内容。

人选的法语翻译,人选的法语怎么说?

personne élue

candidat

人选的法语网络释义

适当的人选 candidat convenable

中外历史人物选评 Commentaire sur les personnages historiques sino-étrangers;Commentaire sur les personnages historiques;Commentaire sur les perso ages historiques sino-étrangers;Commentaire sur les personnages historiques sino-étrangers,

人选择了 de ren xuan ze le

疯狂人生拉丁精选 La Historia

投标人、候选人 candidat

因为人们无法选择 Parce qu'on n'a jamais le choix

除了华侨,越来越多的中国人选择在新年期间出国 En plus de la diaspora, de plus en plus de chinois choisissent de partir à l'étranger au moment de cette fête

提出候选人 nommer les candidat

人选的汉法大词典

personne élue

人选的法语短语

人选的法文例句

  • 越来越多的法国人选择骑自行车上班。

    De plus en plus de français choisissent d'aller au bureau en vélo.

  • 简单来说这是最不适合这份工作的人选

    Bref la personne la moins adaptée pour le job.

  • 而三年来,前三甲的人选没有发生改变。

    Depuis trois ans déjà, le podium reste inchangé.

  • 您是这个职位的不二人选

    Vous êtes la seule personne qui puisse remplir ce poste.

  • 很多人选择山地自行车。

    Beaucoup choisissent le vélo tout terrain.

  • 很多人选择山地自行车。

    Beaucoup choisissent le vlo tout terrain.

  • 在法国有5000多人选择住在“洞穴”里。

    Plus de 5000 personnes ont choisi d' habiter dans des maisons troglodytiques en France.

  • 据估计,在法国大约有2%的人选择这种饮食方式。

    En France, on estime qu’environ 2% de la population suit se régime.

  • 越来越多的法国人选择骑自行车上班。这已然成为一种流行趋势。

    De plus en plus de français choisissent d'aller au bureau en vélo. C'est à la mode.

  • 越来越多的法国人选择骑自行车上班。这已然成为一种流行趋势。

    De plus en plus de franais choisissent d'aller au bureau en vlo. C'est la mode.

  • 您没有为此信件的收件人选择加密密钥;因此,无法加密此信件。

    Vous n' avez pas sélectionné de clé de chiffrement pour le destinataire de ce message. Par conséquent, le message ne sera pas chiffré

  • 俺觉得这也是一种生活方式,还现在也有越来越多的人选择这种方式了。

    J'ai pensé que c'est également un style de vie, d'ailleurs le présent également a eu de plus en plus beaucoup de gens pour choisir de cette façon.

  • 您没有为此信件的任何一个收件人选择加密密钥;因此,无法加密此信件。

    Vous n' avez sélectionné de clé de chiffrement pour aucun des destinataires de ce message. Par conséquent, le message ne sera pas chiffré

  • 选择男人、女人,男人选择女人,女人选择男人,男人选择男人,女人选择女人。

    Nous choisissons un homme ou une femme: l'homme choisit la femme, la femme choisit l'homme, l'homme choisit l'homme, ou la femme choisit la femme.

  • 另,瑞士媒体也报道,越来越多的瑞士人选择中医疗法医治背疼、哮喘、过敏等疾病。

    En Suisse, la médecine chinoise fait son entrée dans les hôpitaux.De plus en plus de patients choisissent ces pratiques ancestrales pour soigner maux de dos, asthme, allergies, etc.

  • 生活是艰难的,总是需要勇气,为什么许多人选择死亡,死亡是早晚的选择,生活...

    la vie,c'est si difficile,il est necessaire toujours enc...c'est pourquoi tant de personne choisi a mourir.la mort est une chose...

  • MichelDuchaussoy作为配角的不二人选,再一次展现了他鬼才般的才华。

    Dans un second rôle de tout premier choix, Michel Duchaussoy fait une nouvelle fois démonstration de son talent iconoclaste.

  • MichelDuchaussoy作为配角的第一人选,再一次展现了他的鬼才般的才华。

    Dans un second rôle de tout premier choix, Michel Duchaussoy fait une nouvelle fois démonstration de son talent iconoclaste.

  • 法国生活质量调研协会的一份报告显示44%的法国人考虑火化,而37.5%的人选择土葬。

    Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

  • 旅行社表示,法国人选择出境游时渐渐避开了传统的景点,而是选择了至今仍有待探索的地区。

    A en croire les agences de voyage, les Françaisqui voudraient voyager à l’étranger délaissent lesdestinations classiques. Ils privilégient des pays jusqu'alors peu visités.

  • 您没有为此信件的某些收件人选择加密密钥;因此,如果您加密的话,这些收件人将无法解密此信件。

    Vous n' avez pas sélectionné de clé de chiffrement pour certains des destinataires de ce message. Ces personnes ne pourront pas déchiffrer le message, si vous le chiffrez

  • 您没有为此信件的某些收件人选择加密密钥;因此,如果您加密的话,这些收件人将无法解密此信件。

    ce message. Ces personnes ne pourront pas déchiffrer le message, si vous le chiffrez

  • Danielporot建议说“许多人选择给人力资源部经理或者人力资源办公室发送他们的求职申请。

    "Beaucoup de gens s'adressent aux DRH ou aux cabinets de recrutement pour faire passer leur candidature.Or, pour optimiser ses chances d'entretien, il faut remonter à la source.

  • 从理论上讲,只要在账簿上增加一个由诚实纳税人选填的空格“我有一台能接收电视节目的设备”就可以了。

    Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête: « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

  • 还有两三个月,执事会将会补选新人任明年执事,求神为我们预备合适人选。也请弟兄姐妹为这事恳切祷告。

    Dans à peine 3 mois, il y aura l élection du conseil des diacres. Que le Seigneur désigne les personnes qui Lui plaisent. Et prions sincèrement pour ceux qui veulent bien Le servir.

  • 这位女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她介绍对象...但我没有合适的人选耶,所以也就没有下文。

    En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

  • 引用美国的例子作为佐证,97%的受访者将“在道德约束下的舒适生活”排在了目标的第一位,而仅有20%的人选择了名望。

    Pour preuve, aux États-Unis, le fait de vivre en conformité avec des principes moraux arrive en objectif numéro un pour 97 % des sondés, alors que seulement 20 % accordent crédit à la célébrité.

  • 重要的是,它是以何种方式被选中的”,布鲁塞尔文化专家RoelJacobs这么认为,“法国人和比利时人选择了不同的方式。

    L'important, c'est la façon dont elle a été adoptée", lance Roel Jacobs, spécialiste de la culture de Bruxelles. "Les Français et les Belges ont choisi des voies différentes.

  • 重要的是,它是以何种方式被选中的”,布鲁塞尔文化专家RoelJacobs这么认为,“法国人和比利时人选择了不同的方式。

    L'important, c'est la façon dont elle a été adoptée", lance Roel Jacobs, spécialiste de la culture de Bruxelles. "Les Français et les Belges ont choisi des voies différentes.

人选的网络释义

人选 人选,读音为rén xuǎn,汉语词语,意思是为某种需要而挑选出来的人。

以上关于人选的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习人选的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论