宫殿法语怎么说

本文为您带来宫殿的法文翻译,包括宫殿用法语怎么说,宫殿用法文怎么写,宫殿的法语造句,宫殿的法语原声例...

本文为您带来宫殿的法文翻译,包括宫殿用法语怎么说宫殿用法文怎么写宫殿的法语造句宫殿的法语原声例句宫殿的相关法语短语等内容。

宫殿的法语翻译,宫殿的法语怎么说?

palais

résidence impériale

宫殿的法语网络释义

教皇宫殿 Palais des Papes

皇家宫殿 Palais Royal;Le Palais Royal;Palais;Palais-Royal

酋长宫殿 Emirdined ons Pinggenius;Emirgots Pingstar;Emirconsumeds Passtar;Emirdineds Pdark choose to beerxpert

巴黎皇家宫殿 Palais Royal

大宫殿 Le Grand Palais

泡泡宫殿 Palais Bulles;Le Palais Bulles

会议宫殿 Palais des Congrès

小宫殿 Petit Palais

夏洛特宫殿酒店 Hotel Palais De Chaillot;Hôtel Palais De Chaillot

宫殿的汉法大词典

palais

宫殿的法语短语

宫殿的法文例句

  • 为了和平我退出宫殿,嫁给了他。

    Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

  • 太阳和月亮被夺去,他们的宫殿崩毁,

    Piller sol,lune,& violer leurs temples;

  • 唐·桑切,或宫殿中的恋情,独幕歌剧。

    Don Sanche, ou le château d'amour, opera in 1 act

  • 婚姻就象海市蜃楼:宫殿,椰子树,骆驼。

    Le mariage est comme un mirage dans le désert: palais, cocotiers, chameaux.

  • 此游,恍如漫步在森林中的宫殿,乐而忘返。

    Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.

  • 宫殿通往光荣,市场通往财富,孤独通往智慧

    Le palais conduit à la gloire, le marchéà la fortune et la solitude à la sagesse.

  • 你就是那个我在风之宫殿一直等待期待的人。

    Vous êtes celui que j'espère que j’attends dans ce palais de vent.

  • 这房子大得像宫殿

    maison est grande comme un palais.

  • 红山上的宫殿再次成为西藏地区政教权力的中心。

    Le Palais sur la montagne rouge devint de nouveau le centre du pouvoir politique de la région tibétaine.

  • 路易十三的狩猎小行宫如何成为了欧洲最大的宫殿

    Comment le petit relais de chasse de Louis XIII devient-il le plus grand palais d'Europe?

  • 并且受到了贵宾式欢迎而且在法赫德国王的宫殿逗留。

    Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.

  • 奥黛丽·塔图在戛纳宫殿出现之前,大家一直在猜测。

    Les spéculations sont allées bon train avant qu’Audrey Tautou ne fasse son apparition sur la scène du Palais des Festivals.

  • 相传在修建宫殿的过程中,这里是松赞干布的起居室。

    12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

  • 哪些是年轻的太阳王在自己欢宴及愉悦的宫殿中想要的装饰?

    Quels sont les embellissements voulus par le jeune Roi Soleil dans son palais des fêtes et des plaisirs?

  • “凡庙社、郊祀、坛场、宫殿、(门)阙,规制悉如南京”。

    "Lorsque le club Temple, Jiaosi, champ autel, palais,(porte) au Québec, la réglementation a noté, tels que Nanjing.

  • 这两座皇家宫殿,紫禁城和卢浮宫,如今同时代表了两国的尊贵文化。

    Les deux résidences royales, la Cité interdite et le Louvre représentent aujourd’hui toutes les deux la culture de leur pays respectif.

  • 这两座皇家宫殿,紫禁城和卢浮宫,如今同时代表了两国的尊贵文化。

    Les deux résidences royales, la Cité interdite et le Louvre représentent aujourd’hui toutes les deux la culture de leur pays [wf=respectif]respectif.

  • 如果有时在一座宫殿的台阶上,在沟壑的绿草上,在您房间的忧郁的孤独中,

    Et si quelquefois, sur les marches d'un palais, sur l'herbe verte d'un fossé, dans la solitude morne de votre chambre,

  • 所以,即便有厚达5米的墙体,宫殿内部依然光线充足,空气流通,而且冬暖夏凉。

    102. Même à 5 mètres du mur, la lumière était abondante à l’intérieur du palais, l’air circulait parfaitement, et l’intérieur était donc très confortable en toute saison.

  • 每当我看见京城里兴建一座宫殿,我就仿佛看到了这是把整个的国土沦为一片废墟。

    A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.

  • 国王和王后吻别了入睡的爱女,离开了宫殿。他们发布一道命令,禁止任何人走近这座城堡。

    Alors le roi et la reine, après avoir embrassé leur chère enfant sans qu'elle s'éveillât, sortirent du château, et firent publier des défenses à qui que ce soit d'en approcher.

  • 前身是皇室的公共法人团体的堡垒,走遍卢浮宫的宫殿历史和花园来揭开他的使命,职责和工艺.

    De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.

  • 埃及艳后克丽奥佩特拉为了向凯撒大帝证明埃及文明的伟大,决定三个月内在大漠中建起一座宫殿

    Cléopâtre, la reine d'égypte, décide, pour prouver à Jules César la grandeur de la civilisation égyptienne, de construire un palais en plein désert en l'espace de trois mois.

  • 这个博物馆式的宫殿,未来的视觉,容纳了许多巨大的模型减少了其城市变成诸如地球在一个不远的未来。

    Ces « palais » monumentaux, visions du futur, abritent tous de gigantesques modèles « réduits » de leur cité qui devrait jaillir de terre dans un avenir pas si lointain.

  • 这个博物馆式的宫殿,未来的视觉,容纳了许多巨大的模型减少了其城市变成诸如地球在一个不远的未来。

    Ces « palais » monumentaux, visions du futur, abritent tous de gigantesques modèles « réduits » de leur cité qui devrait

  • 凡尔赛宫是个独一无二的地方。在成为皇家住所之后,来看一下这座王宫是如何成为历史博物馆和共和国宫殿的!

    Le château de Versailles est un lieu unique. Après avoir été une résidence royale, apprenez comment le Château est devenu un musée d'histoire et un palais de la République!

  • 一些古老的教堂、宫殿在我们眼前展现了昔日无尽的优雅和壮观。可后人又将会如何评价我们这个时代的艺术呢?”

    Quelques églises, quelques palais du temps passé expriment à nos yeux toute la grâce et toute la grandeur des dautrefois. Mais que pensera-t-on de notre temps?》

  • 一些古老的教堂、宫殿在我们眼前展现了昔日无尽的优雅和壮观。可后人又将会如何评价我们这个时代的艺术呢?”

    Quelques églises, quelques palais du temps passé expriment à nos yeux toute la grâce et toute la grandeur des dautrefois. Mais que pensera-t-on de notre temps?》

宫殿的网络释义

Palais

大概400米到国会宫殿(Palais),那里有很多购物和吃饭的地方,同样还有会议室。转角处还有其他餐厅。

Palais du Tau

T形宫殿(Palais du Tau) 2 Place du Cardinal Luçon, 51100 REIMS 这座宫殿曾经是法国国王举行加冕礼时的行宫,如今里面收藏着从兰斯大教堂取出的雕塑以...

il palazzo

... 风景 il paesaggio 宫殿 il palazzo 寺院 il tempio ...

宫殿 宫殿是帝王处理朝政或宴居的建筑物,宫殿是帝王朝会和居住的地方,规模宏大,形象壮丽,格局严谨,给人强烈的精神感染,突现王权的尊严。中国传统文化注重巩固人间秩序,与西方和伊斯兰建筑以宗教建筑为主不同,中国建筑成就最高、规模最大的就是宫殿。从原始社会到西周,宫殿的萌芽经历了一个合首领居住、聚会、祭祀多功能为一体的混沌未分的阶段,发展为与祭祀功能分化,只用于君王后妃朝会与居住。在宫内,宫殿常依托城市而存在,以中轴对称规整严谨的城市格局,突出宫殿在都城中的地位。

以上关于宫殿的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习宫殿的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论