本文为您带来得知的法文翻译,包括得知用法语怎么说,得知用法文怎么写,得知的法语造句,得知的法语原声例句,得知的相关法语短语等内容。
得知的法语翻译,得知的法语怎么说?
得知的法语网络释义
千金易得 知己难寻 amis valent mieux qu'argent
获得知识 acquérir des connaissances
被得知 apprendre
从收音机里得知一则新闻 apprendre une nouvelle par la radio;apprendre e une nouvelle par la radio
从瓶身可得知的讯息 BOTTLE TELL YOU?;Whatdoesthebottletellyou?
我取悦让我自得知足的人 Je plais à qui je plais
从改音机里得知一则新闻 apprendre une nouvelle par la radio
得知的汉法大词典
得知的法语短语
得知的法文例句
我是从邻居那里得知这个消息的。
J’ai appris la nouvelle par mes voisins.
我们无从得知堆芯熔化的精确程度。
Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.
我得知这个工厂即将生产新式机器。
J’ai appris que cette usine allait sortir des machines modernes.
想必你现在已经得知我的处境。
Tu dois maintenant connaitre ma position.
我是从邻居那里得知这个消息的。
ai appris la nouvelle par mes voisins.
随后,本阿里得知自己被合法地废黜。
Par la suite, Ben Ali apprendra qu’il a été légalement destitué.
今天我得知我女儿有个博客。
Aujourd'hui, je me rends compte que ma fille tient un blog.
里厄从电报中得知,他母亲将于明天来到。
Le télégramme avertissait Rieux de l'arrivée de sa mère pour le lendemain.
得知这个消息我很难过!
Je suis très désolé d'apprendre cette nouvelle.
它给了我一些我或许从不可能得知的优势。
Elle me permet d'avoir les privilèges que je n'aurais jamais pu connaître.
得知这个消息我很难过!
désolé d'apprendre cette nouvelle.
只是在一星期后,他才得知父亲去世的消息。
Ce n'est qu'une semaine plus tard qu'il a appris la nouvelle de la mort de son père.
聪明拦截了他们的通讯得知来自各国的恐怖份子…
D' après les communications interceptées, des terroristes de différents pays se retrouvent dans une taverne!
得知他有病我大吃一惊,他以前看起来很健康嘛!
J’ai été très surpris de sa maladie, il avait l’air en très bonne santé.
天上的真龙得知后,非常感动,专程前去探望叶公。
Le dragon résidant au ciel, touché après avoir appris cette nouvelle, décide d’aller saluer ce bonhomme.
他得知母亲再次与父亲争吵,于是决定将她带回家。
Il apprend qu’elle s’est à nouveau disputée avec son père et décide de la ramener chez elle.
当艾玛得知她刚赢得一趟非洲之旅时,心中一阵狂喜。
Emma était aux anges quand on lui a appris qu'elle venait de gagner un safari en Afrique.
得知在生活中有些时候外表(外在显现)是必不可少的!
Apprends donc que dans la vie le paraitre est queleque fois indispensable!
得知贵方不欲考虑我方就上述商品所做的还盘,甚感遗憾。
Nous avons appris non sans regret que vous n'allez pas réfléchir à notre demande sur la modification du prix de ce produit.
我从一个非常可靠的消息得知...是一伙红头发,小脚的老挪威人
D' après une source fiable, il s' agirait... de vieux norvégiens roux avec de petits pieds
感谢你的回复。非常高兴得知您是一位认真的人并懂得很好的分析处境。
Gracias por su respuesta. Es muy grato saber que usted es una persona seria y saber analizar bien situación.
从军事警察那里得知,在圣保罗人流量更大,人数达到了275000个。
En São Paulo, donde se registró más afluencia, se llegó a las 275.000 personas, según la Policía Militar.
Juliette(J)在她的房间里从奶妈的口中得知了这两条坏消息。
Da sa chambre, Juliette a rend les deux mauvaises nouvelles par sa Nourrice.
张虹张杰良犯罪团伙他们如何事先得知在司法审理的过程中能百分之百胜诉?
Comment le groupe criminel de Zhang Hong et Zhang Jieliang peut savoir en avance qu'ils peuvent gagner cent pourcents le procès dans la procédure judiciaire?
在幻灯片打出之前,我无需亲眼目睹,便已凭布拉邦特此名的铿锵响亮得知这点。
avant les verres du châssis, la sonorité mordorée du nom de Brabant me l'avait montrée avec évidence.
这两位同班同学最近这几个月又再联络,原因是朱利安蓝侬得知露西佛登感染狼疮。
Les deux anciens camarades de classe avaient renoué ces derniers mois lorsque Julian Lennon avait appris que Lucy avait contracté un lupus.
这两位同班同学最近这几个月又再联络,原因是朱利安伦农得知露西佛登感染狼疮。
Les deux anciens camarades de classe avaient renoué ces derniers mois lorsque Julian Lennon avait appris que Lucy avait contracté un lupus.
我们不会让你提供详细的数据,但是只少要拿的出一些网上或者报纸上可以轻易得知的资料。
On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.
我们不会让你提供详细的数据,但是只少要拿的出一些网上或者报纸上可以轻易得知的资料。
On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.
得知的网络释义
以上关于得知的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习得知的法语有帮助。
评论