启航法语怎么说

本文为您带来启航的法文翻译,包括启航用法语怎么说,启航用法文怎么写,启航的法语造句,启航的法语原声例...

本文为您带来启航的法文翻译,包括启航用法语怎么说启航用法文怎么写启航的法语造句启航的法语原声例句启航的相关法语短语等内容。

启航的法语翻译,启航的法语怎么说?

启航的法语网络释义

船只启航 départ d'un bateaudépart d'un bateau

启航的汉法大词典

启航的法语短语

启航的法文例句

  • 气球预计在3月18日启航

    Le départ du ballon avait été fixé au 18 mars.

  • 我对他说,如果船要下水启航他就对我挥挥手绢。

    Je lui dis de se tenir tout au bord de l』eau et d』agiter son mouchoir lorsqu』il les verrait partir.

  • 乘客少,但过海的卡车不少.终于在11点启航.

    Nous sommes peu nombreux, en revanche le ferry est chargé à fond en camion, plus de place. Finalement le départ a lieu à 11 heures.

  • 我对他说,如果船要下水启航他就对我挥挥手绢。

    agiter son mouchoir lorsqu’il les verrait partir.

  • 虽然如此,它仍然可以在任何时候起锚,在任何时候启航走人。

    Et pourtant, elle pourrait être en quelques heures de nouveau à ma disposition.

  • 启航启航,平稳地行进,航行,驾驶(船只),(坐船)游览-

    aller à la voile, faire voile, filer, naviger à voile, naviguer, piloter —

  • 从这里启航,我们将逆流而上二天(去老挝边境的HuayXai).

    Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.

  • 启航也就是引领航向,驶向成功,启迪自己同时帮助别人,这是公司的核心理念。

    en direction de succès, inspirer d'autres gens à s'aider eux-mêmes dans le même temps, cette société est la philosophie de base.

  • ——不过话要说回来,要是没有这场风暴,气球早已启航了,这个千载难逢的机会也就不会出现了。

    Mais sans cette tempête, le ballon fût déjà parti, et l'occasion, tant cherchée, ne se présenterait pas en ce moment!

  • 船上的工作人员,一如其他地方,笑容总挂在脸上,即便是管事的警察。我站在船舷边,看船发动,慢慢的启航

    Le personnel à l’accueil comme aux contrôles de police sont, comme partout, adorables, souriants et très polis. Je regarde les mouvements de bateaux, j’aime voir l’appareillage des navires.

  • 船上的工作人员,一如其他地方,笑容总挂在脸上,即便是管事的警察。我站在船舷边,看船发动,慢慢的启航

    Le personnel à l’accueil comme aux contrôles de police sont, comme partout, adorables, souriants et très polis. Je regarde les mouvements de bateaux, j’aime voir l’appareillage des navires.

启航的网络释义

启航 启航,整装待发,马上准备出发。同名游戏《启航》是一款以15世纪欧洲大航海时代为背景的历史题材网络游戏。同名电影《启航》有健康励志的主题;有催人泪下的情感;有浪漫唯美的故事。

以上关于启航的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习启航的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论