分与法语怎么说

本文为您带来分与的法文翻译,包括分与用法语怎么说,分与用法文怎么写,分与的法语造句,分与的法语原声例...

本文为您带来分与的法文翻译,包括分与用法语怎么说分与用法文怎么写分与的法语造句分与的法语原声例句分与的相关法语短语等内容。

分与的法语翻译,分与的法语怎么说?

分与的法语网络释义

分与合 solve et coagule

被分与的 distribué

寒冷与分离 Le froid et l'absence;Le froid et l’absence

土地评价与立地分析 LESA

与你们分享我的喜悦 De partager toutes mes joies

善与恶之分 la distinction du bien et du mal

不只与你分享 Excepte toi,il y a beaucoup de persons qui peuvent m'accompagner encore.;Excepte toi.il y a beaucoup de persons qui peuvent m'accompagner encore.

西安市石油测井装备、地质分析与解释行业 LEGA

我想与你分享这世界 Spart'u mondu cun tè

分开葡萄汁与颗粒 LE D BOURBAGE

分与的汉法大词典

分与的法语短语

分与的法文例句

  • 1954年她在巴黎的奥林匹亚音乐厅重新登台,其中的第一部分与当时刚出道的雅克·布雷尔公共演出,1955年又再次演出。

    Elle remonte sur les planches à Paris en 1954, à l’Olympia, avec en première partie Jacques Brel, alors débutant, et en 1955.

  • 电影制作人之间的接待,宴会及公众的讨论也同样将是此次电影节的一部

    Des réceptions, fêtes et discussions publiques avec des producteurs de films feront également partie du festival.

  • 格朗台太太女儿面面相觑,惊讶万

    Madame Grandet et sa fille se regarderent etonnees.

  • 掌握被动语态形容词比较级和最高级的构成使用;倍数百比加减乘除的表达方.法.

    Posséder la formation de la voix passive et du comparatif et du superlatif des adjectives.

  • 实际上,通过目前很好的商业合作,我们已经贵公司达成了放眼未来的长远的牢固的合作伙伴关系,我对此感到十之荣幸。

    En effet, nous avons ensemble pu établir un solide partenariat pour l’avenir à travers de très bonnes relations et j’en suis très honoré.

  • 我十愿意讲诚信的公司或个人合作,特别希望能和志同道合的人结交朋友。

    Je suis prêt à parler avec intégrité à des entreprises ou des individus, en particulier, veulent les mêmes idées et les gens se faire des amis.

  • 食品搭配:鱼类、贝类、海鲜、白肉、阿尔萨斯的酸菜炖肉搭配都十和谐。

    Accompagnement: ce riesling sera merveilleux sur des crustacés,produits de la mer,poisson en sauce ou bien évidemment sur une choucroute.

  • 高加索冷杉相似,这类冷杉的针叶也能长时间存活。叶片呈蓝绿色,叶面光滑,会散发一种十令人舒适的木香。

    Ce sapin est très proche du Nordmann car il conserve longtemps ses aiguilles. Il se caractérise par une couleur bleutée et une certaine douceur au toucher. Il dégage un parfum boisé très agréable.

  • 你会拥有最完整最精彩的一个月,你会有十充足的时间,且你会有很大一部时间你的朋友一起度过。

    Vas a tener un mes de lo más completo y divertido, en el que tendrás tiempo para todo y en el que te lo vas a pasar en grande con los amigos.

  • 法国奢侈品贵族文化是十优势的旅游资源,本文简单介绍了其旅游优势,对中国人以及世界各国人民的吸引力。

    Louis XIV a fait venir de nombreuses personnes en France  Chine etc.  Le tourisme en France vient de cette culture royale.

  • 明确了计量经济模型空间效应之间存在的十缜密的关系。

    Le modèle économétrique est solide en présence d'effets spatiaux.

  • 巴黎总是艺术密不可,时尚也是艺术的一部

    Paris ça a toujours été les arts. Donc, la mode fait partie des arts.

  • 我是麻醉复苏医师,在摩洛哥拉西地亚省姆兰阿利希利夫医院工作己一年半了,利用假期我们游览了其所有城市,风景十优美。

    je trvaille à l’ Hôpital Moulay Ali Cherif à Er Rachidia au Maroc. En vacance, nous avons visité toutes les belles villes marocaines. Les paysages sont remarquables et incoyables.

  • 受伤人数去年同期相比也下降了百之5.7,即461人。但住院人数则增长了百之3.6,比去年同期多了97人。

    Le nombre de blessés baisse également de 5,7%, soit 461 blessés de moins qu'en octobre 2010, mais le nombre d' hospitalisations augmente de 3,6% avec 97 personnes hospitalisées de plus.

  • 质量可世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三之一,具有很强的市场竞争力!

    comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

  • 高话费形成对比的是,在罗马尼亚(2.2欧分/钟),拉脱维亚(3.5欧分/钟)和保加利亚(4.4欧分/钟),通话费用最低。

    A l'inverse, hormis la Lituanie, les tarifs les plus bas sont pratiqués en Roumanie(2,2 cents), en Lettonie(3,5 cents) et en Bulgarie(4,4 cents).

  • 罗氏深成岩浆成因的家庭技术教育学院有一个花岗岩质地grenue的光影黄色萨法娜粮食规模差别很大,从1是6钟。"

    "Roche magmatique d'origine plutonique de la famille des granits a ite a texture grenue de teinte claire jaune safrane avec des grain dont la taille varie de 1 a 6 min.

  • 长时间的平局,MilanAtalanta之间的碰撞直到比赛最后时刻,第94钟的时候,才决出了胜负。

    indécise, la rencontre entre le Milan AC et l'Atalanta Bergame a finalement connu son épilogue à la 94e minute.

  • 在选择发型、手袋、帽子、鞋子、手表、眼镜时,都十强调要使之自己着装相协调,相一致。

    Dans la sélection des modèles de cheveux, sacs, chapeaux, chaussures, montres, lunettes, ils ont tous mis l'accent à mettre en harmonie avec son propre code vestimentaire est cohérente.

  • 高汤香草料及洋葱一起加热,加入其他蔬菜、鸡块和白葡萄酒,盖上盖,微滚炖30钟左右。

    Faites chauffer le bouillon avec le bouquet garni, les oignons, ajoutez les légumes, les morceaux de poularde et le vin blanc et faites cuire à petits frémissements 30 mn environ à couvert.

  • 长时间的平局,MilanAtalanta之间的碰撞直到比赛最后时刻,第94钟的时候,才决出了胜负。

    Milan sur le fil Très longtemps indécise, la rencontre entre le Milan AC et l'Atalanta Bergame a finalement connu son épilogue à la 94e minute.

  • 较低的一部削减在底部,把铅的重量。

    La partie inférieur avec une découpe dans le fond, pour y placé le plomb de lestage.

  • 18,口中所出来的火,烟,并硫磺,这三样灾杀了人的三之一。

    18,Le tiers des hommes fut tué par ces trois fléaux, par le feu, par la fumée, et par le soufre, qui sortaient de leurs bouches.

  • 18,口中所出来的火,烟,并硫磺,这三样灾杀了人的三之一。

    18,Le tiers des hommes fut tué par ces trois fléaux, par le feu, par la fumée, et par le soufre, qui sortaient de leurs bouches.

分与的网络释义

以上关于分与的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习分与的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论