并同法语怎么说

本文为您带来并同的法文翻译,包括并同用法语怎么说,并同用法文怎么写,并同的法语造句,并同的法语原声例...

本文为您带来并同的法文翻译,包括并同用法语怎么说并同用法文怎么写并同的法语造句并同的法语原声例句并同的相关法语短语等内容。

并同的法语翻译,并同的法语怎么说?

并同的法语网络释义

合并同类项 réduction des termes semblables

创造不同、并肩前行 Entreprendre Différemment Ensemble

并肩(同行) côte à côte

彼此并不相同 On n'est pas, pas du tout les mêmes

摩洛哥王国必须接受贝克计划是惟一可行的选择,并同意举行自由和公正的全民公决。 le Royaume du Maroc doit accepter le plan Baker comme la seule option viable, de même que la tenue d'un référendum libre et juste;Au sujet du Sahara occidental, l'orateur regrette que le plan de règlement et le plan Baker n'aient pas été appliqués

在过渡期间,参政者们采取了不同的并有时互相冲突的立场。 Dans le processus de transition, les acteurs politiques ont pris des positions hétérogènes, voire, par moment, antagonistes

如个案研究所述,生活在一国边境内的土著民族并非都属于同一种族。 Comme l'illustrent les études de cas, les populations autochtones vivant à l'intérieur des frontières d'un pays donné ne sont pas toujours homogènes

全氟辛烷磺酸的前体比全氟辛烷磺酸更有可能蒸发到大气中并随同空气进行更大范围的迁移。 Ces précurseurs du SPFO pourraient s'évaporer dans l'atmosphère et être plus largement transportés dans l'air que cela n'est possible pour le SPFO lui-même

并同的汉法大词典

并同的法语短语

并同的法文例句

  • 并同时杀伤三名企图阻止他的人。

    Trois autres personnes, des enseignants et des vacataires ont été également blessées au sein des locaux, dont un grièvement.

  • 他们在希腊一长大并同样对大海充满热情。

    Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

  • 自设精美的产品展示厅,并同正森全体员工欢迎您的到来。

    Depuis l'amende de produits Office, et Zheng Tong somme de l'ensemble du personnel se félicitent de votre arrivée.

  • 杜洛瓦已抱起小女孩,放在他的两腿上,并同她玩了玩上次教给她的游戏。

    Il avait pris sur ses genoux la fillette, et il dut jouer avec elle à tous les petits jeux qu'il lui avait appris.

  • 怜惜他们那种疏远的生活方式并同情他们。他们已经因为年长而畏惧你所追求的孤独。

    Aimez en eux la vie sous une forme étrangère. Ayez de l’indulgence pour ceux à qui l’age fait redouter cette solitude à laquelle vous vous abandonnez.

  • 电影提要:在马赛地区,一位老板瞒着他的工人准备将工厂外迁,并同时侵吞2百万欧元。

    Synopsis: Dans la région de Marseille, un patron prépare à l’insu de ses ouvriers la délocalisation de son usine, couplée d’un détournement de 2 millions d’euros.

  • 有了日历,你可以辨认出日,月,季节甚至是天气情况,并同时慢慢地掌握在时间中给自己定位。

    Grâce à lui, tu peux reconnaître le jour, le mois, la saison, et même la météo. Ainsi, tu apprends peu à peu à te repérer dans le temps.

  • 上海世博会是一个用来创建长久的法国与中国之间交流的极好机会,并同时发起首次多文化会议。

    L’exposition universelle de Shanghai est une formidable occasion pour mettre en place, de façon pérenne, des échanges entre la France et la Chine et initier ces premières rencontres multiculturelles.

  • 记住,没有必要在两者之间挑选一个。如果双方都爱你、珍惜你,他们会理解你的处境并同情你。

    Recuerda que no hay necesidad de escoger a alguno de los dos. Si ambos te quieren y te valoran, van a entender en qué situación estás y van a intentar no lastimarte.

  • 出于关心,布瓦勒纳整个下午一直没有离开他,并同他一起吃了晚饭。杜洛瓦于九点左右回到自己的住处。

    Il se retrouva chez lui vers neuf heures du soir après avoir dîné chez Boisrenard, qui ne l'avait point quitté de tout le jour par dévouement.

  • 出于关心,布瓦勒纳整个下午一直没有离开他,并同他一起吃了晚饭。杜洛瓦于九点左右回到自己的住处。

    Il se retrouva chez lui vers neuf heures du soir après avoir dîné chez Boisrenard, qui ne l'avait point quitté de tout le jour par dévouement.

并同的网络释义

并同 bìng tóng ㄅㄧㄥˋ ㄊㄨㄙˊ 并同(并同)  (1).共同;一起。《东观汉记·张奂传》:“﹝ 张奂 ﹞使 匈奴 休屠各 及 朔方 乌桓 并同反叛。” (2).全同。《隋书·礼仪志五》:“今耕根车,以青为质,三重施盖,羽葆雕装,并同玉辂。” 唐 韩愈 《袁州申使状》:“今既频奉文牒,前后并同,在 愈 不胜战惧之至。”

以上关于并同的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习并同的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论