堂上法语怎么说

本文为您带来堂上的法文翻译,包括堂上用法语怎么说,堂上用法文怎么写,堂上的法语造句,堂上的法语原声例...

本文为您带来堂上的法文翻译,包括堂上用法语怎么说堂上用法文怎么写堂上的法语造句堂上的法语原声例句堂上的相关法语短语等内容。

堂上的法语翻译,堂上的法语怎么说?

堂上的法语网络释义

爱是课堂上, Elle surprend l’écolière sur le banc d’une classe;Elle surprend l'écolière sur le banc d'une classe

课堂上 en classe

爱是课堂上, elle surprend l'écolière sur le banc d'une classe

老教堂(上教堂) Vieille Église (Église Haute)

河南省洛阳市栾川县 栾川乡堂上 Luan Chuan Xiang Tang Shang , Luanchuan Comté, Luoyang Ville, Province du Henan

河南省洛阳市栾川县 栾川乡堂上村 Luan Chuan Xiang Tang Shang Cun , Luanchuan Comté, Luoyang Ville, Province du Henan

树顶上的天堂 Celles et Ceux des Cimes et Cieux

鸽子也能上天堂 Même Les Pigeons Vont au Paradis

连鸽子都能上天堂 Même Les Pigeons Vont au Paradis

堂上的汉法大词典

堂上的法语短语

堂上的法文例句

  • 为了打乱课堂上点名的节奏。。

    Pour casser le rythme de l'appel de classe.

  • 现在,你们可以课堂上阅读本文.

    Maintenant, vous pouvez le lire en classe.

  • ](*你在课堂上讲很多法语吗?)

    Tu parler beaucoup Francais a votre lecion?

  • 不?许在?课堂上吃?东西

    Il est interdit de manger dans ce cours!

  • 我不敢在课堂上说话。

    Je n'ose pas parler en classe.

  • 你结婚的那一天,在教堂上,一个花环,本人将留给你们。

    Le jour de votre mariage, au dessus de l’église, une couronne de fleurs, je vous laisserai.

  • 拓展培训强调学员去「感受」学习,而不仅仅在课堂上听讲。

    Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.

  • 在课堂上老师建议我们用法语提问;但对我们来说,这是相当困难的。

    En classe, le professeur nous propose de poser des questions en français, mais pour nous cela est assez difficile.

  • 他大为「惊艳」,居然打印出来,当作教材在课堂上讲解,令我颇觉尴尬。

    il l’a imprimé et l’a distribué à mes camarades en l’expliquant dans la classe. A vrai dire, j’étais bien gêné.

  • 法语越来越难了!逼的我不得不消化了!不是课堂上就能解决的问题~~哎~

    J'étudie le français.Il y a assez difficile, mais très utile!

  • 我在课堂上听讲,课后听录音,并且阅读很多的法语小说,还和说法语的人对话。

    J’écoute le prof en cours, j’écoute l’enregistrement après le cours et je lis beaucoup de ramans francais, je parle avec des francophones.

  • 这里是一个名单的100件事情做,如果你在课堂上感到厌烦。通过电子邮件分享想法。

    Voici une liste de 100 trucs à faire si vous vous ennuyez en cours. Partagez les idées par mail.

  • Max最近的行为有些变化,他不学习了,他在课堂上睡觉,这些都是以前从不会发生的。。

    Max a changé de comportement ces derniers temps, il n'étudie plus, il s'endort en classe alors que?a ne lui était jamais arrivé auparavant.

  • 春天是很多紧急事故多发的季节。一起到法国四所兽医学校之一迈松阿尔福兽医学院的课堂上看一看。

    Le printemps est une période où les urgences affluent. L'occasion de découvrir les coulisses de l'une des quatre écoles vétérinaires en France, celle de Maison Alfort.

  • 这是关于“中国大陆河南省洛阳市栾川县栾川乡堂上”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Luan Chuan Xiang Tang Shang, Luanchuan Comté, Luoyang Ville, Province du Henan, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 个人资料,是指给自己用的东西,是自己收集的,要拿来作艺术创作时需要的素材,不是课堂上的功课.

    3.et un dossier personnel, c'est ce qu'on fait pour soi quand on veut faire de l'art, pas ce qu'on fait en cours.

  • 个人资料,是指给自己用的东西,是自己收集的,要拿来作艺术创作时需要的素材,不是课堂上的功课.

    3.et un dossier personnel, c'est ce qu'on fait pour soi quand on veut faire de l'art, pas ce qu'on fait en cours.# f j, h+ |* w. C

  • 提示:您可以以有相关素材的课文、您在课堂上所学习过或者课外阅读过的论著作为支撑,展开您的论证。

    Vous développerez votre argumentation en vous appuyant sur les textes du corpus, les œuvres que vous avez étudiées en classe et celles que vous avez lues.

  • 回答问题时请以上述四个剧本节选的内容和您在课堂上学到的作品,以及您所读过的或看过的话剧为参照(论据)。

    Vous répondrez en faisant référence aux textes du corpus, aux œuvres étudiées en classe, et à celles que vous avez vues ou lues.

  • 生活于各个时代的孩子们,都曾像伊莲.樊尚一样学习读书,写字,计算。小孩子们像他们的哥哥一样,在课堂上学习文学和科学。

    Il y eut à toutes les époques des enfants qui,comme Hélène Vincent,apprirent à lire, à écrire, à compter;des jeunes gens qui comme son frère,suivirent des cours de lettres et de sciences.

  • 提示:您可以以有相关素材的课文、您在课堂上所学习过的知识和您的课外阅读材料作,以及您作为观众的经验为支撑,展开您的论证。

    Vous développerez votre argumentation en vous appuyant sur les textes du corpus, sur ceux que vous avez étudiés en classe, sur vos lectures personnelles et sur votre expérience de spectateur.

  • 提示:您可以以有相关素材的课文、您在课堂上所学习过的知识和您的课外阅读材料作,以及您作为观众的经验为支撑,展开您的论证。

    Vous développerez votre argumentation en vous appuyant sur les textes du corpus, sur ceux que vous avez étudiés en classe, sur vos lectures personnelles et sur votre expérience de spectateur.

堂上的网络释义

堂上 堂上意思是[that parents live in]∶父母居住的正房 堂上启阿母。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 堂上阿奶仅汝扶持。——清·袁枚《祭妹文》

以上关于堂上的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习堂上的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论