本文为您带来分了的法文翻译,包括分了用法语怎么说,分了用法文怎么写,分了的法语造句,分了的法语原声例句,分了的相关法语短语等内容。
分了的法语翻译,分了的法语怎么说?
分了的法语网络释义
你太过分了。 tu es un peu trop fort
脚下的步履, 让情侣分了手 Les pas des amants dsunis.
你的要求太过分了 Vous demandez l'impossible!
擦去了分离情人们的足迹 Les pas des amants désunis.;Les pas des amants desunis.;Les pas des amants désunis;Les pas des amants d sunis.
十点十分了 il est dix heures dix
如今我们分开了变成了朋友 On s'est quitté on reste amis;On s’est quitté on reste amis;On s'est quitte on reste amis
已经充分了解有关脑死亡的概念 pense être suffisamment informé sur les concepts la mort encéphalique
就到了分别的时候了 Il faut alors se quitter
就是该分别的时候了 Il faut alors se quitter
分了的汉法大词典
分了的法语短语
分了的法文例句
消费者们充分了解相关信息了吗?
consommateurs sont-ils suffisamment informés?
如果它们有形态,那就有部分了。
autrement elles auraient des parties.
现在已经是一点十五分了。
Il était une heure il y a quinze minutes.
这时,大厅里的钟已经指着八点四十分了。
En ce moment l'horloge du salon sonna huit heures quarante.
如果充分了解你的贫穷,你就会万分痛苦。
N'allègue pas ta misère, ton indigence, si tu la connaissais pleinement, tu mourrais de douleur.
如果充分了解你的贫穷,你就会万分痛苦。
allègue pas ta misère, ton indigence, si tu la connaissais pleinement, tu mourrais de douleur.
他让我们失去两次机会,这实在太过分了。
Il nous a fait manquer deux occasions, c’est déjà trop.
小董,醒醒!已经7点35分了!要迟到了!
Xiao DONG, réveille-toi! Il est déjà 7: 35! On va être en retard!
小偷把赃物瓜分了。
Les voleurs se sont partagé le butin.
人家已经给了你这么好的条件,你不要太过分了。
On t'as déjà donné une bonne condition, tu ne dois pas passer la mesure.
她觉得这只不过是个笑话,但是这实在太过分了!
Elle pense que c’est une blague, mais c’est trop aggressif!
保持有趣,并充分了解她所感兴趣的各种话题知识。
Mantente interesante y lleno de conocimiento sobre la variedad de temas que le interesan a ella.
伯爵洗了牌来分了,羊脂球举手就拿着了三十一点;
Le comte battit les cartes - donna, - Boule de suif avait trente et un d'emblée;
四点八分了。
Il est quatre heures huit.
公路分了叉。
La route se partage en deux branches.
乔伊我们是不是有点过分了?伊我?是不是有??分了?
Qu' est- ce qu' il y a, George?
这时已是两点四十分了……快车在三十五分钟之前已经开出去了。
Il était deux heures quarante... L'express était parti depuis trente -cinq minutes.
我的老板解雇我了!这太过分了!真是压死骆驼的最后一根稻草!
Mon chef m’a renvoyée! Là c’en est trop! C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase!
我相信当大人们也变得懂得爱与美时,那么世界上就不再有大人和孩子之分了。
Personne a l’enfantin pour toujours, mais on peut garder un cœur d’enfant vierge et noble.
“八点四十三分了,”多玛斯•弗拉纳刚说着,一面倒了一下高杰•弱夫洗过的牌。
Huit heures quarante-trois », dit Thomas Flanagan, en coupant le jeu que lui présentait Gauthier Ralph.
“八点四十四分了!”约翰•苏里万说,在他的声音里使人感觉到带着一种难以抑止的激动。
Huit heures quarante-quatre! » dit John Sullivan d'une voix dans laquelle on sentait une émotion involontaire.
可是这个错误让人无法忍受...在法国的义务教育阶段,连这些基础都没打好,简直太过分了!”
Voir que les bases ne sont pas acq uises alors que l'école est grat uite en France, c'est un comble!
可是这个错误让人无法忍受...在法国的义务教育阶段,连这些基础都没打好,简直太过分了!”
Mais celle-ci est atroce... Voir que les bases ne sont pas acquises alors que l'école est gratuite en France, c'est un comble!
可是这个错误让人无法忍受...在法国的义务教育阶段,连这些基础都没打好,简直太过分了!”
Mais celle-ci est atroce... Voir que les bases ne sont pas acquises alors que l'école est gratuite en France, c'est un comble!
分了的网络释义
分了 拼音:fēn liǎo 犹明了。 《孔丛子·与从弟书》:“其餘错乱,文字摩灭,不可分了,欲垂待后贤,诚合先君闕疑之义。” 《隋书·经籍志二》:“帝命中书监 荀勗 、令 和嶠 ,撰次为十五部,八十七卷。多杂碎怪妄,不可训知,唯《周易》、《纪年》,最为分了。” 清 阮葵生 《茶馀客话·冢中古书》:“观 后晋 太康 中, 汲郡 发 魏襄王 冢,大得古书,《周易》上下篇最为分了。”
以上关于分了的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习分了的法语有帮助。
评论