支撑法语怎么说

本文为您带来支撑的法文翻译,包括支撑用法语怎么说,支撑用法文怎么写,支撑的法语造句,支撑的法语原声例...

本文为您带来支撑的法文翻译,包括支撑用法语怎么说支撑用法文怎么写支撑的法语造句支撑的法语原声例句支撑的相关法语短语等内容。

支撑的法语翻译,支撑的法语怎么说?

soutenir

supporter

étayer

maintenir

appuyer

支撑的法语网络释义

相互支撑 se stimulent mutuellement

有力支撑 un soutien puissant

金融支撑 le soutien financier

经济支撑带 zone de soutien économique

示范引领和战略支撑作用 un rôle pilote et d’appui stratégique

灯具支撑架 Support de Phare;Support t de Phare

磁头支撑装置 La porte-têtes magnétique;La porte-tetes magnetique

后行李箱门支撑架 Verin de Hayon;Verin n de Hayon

用肘部支撑着 s'appuyer sur les coudes

支撑动作 Battement Soutenu

支撑的汉法大词典

soutenir

支撑的法语短语

支撑的法文例句

  • 整个建筑物支撑在这些柱子上。

    Tout l'édifice porte sur ces colonnes.

  • 折叠的拇指支撑第一根筷子。。

    1. Maintiens la 1ére baguette avec le pli du pouce.

  • 这些柱子支撑着整幢房子。

    Ces piliers supportent toute la maison.

  • 这些柱子支撑着一条长廊。

    Ces colonnes portent une galerie.

  • 连学习都没有了心情,我已不能再支撑下去.

    Esta soledad que me va a matar. Por eso te digo,

  • 连阅读都没有了心情。我已不能再支撑下去。

    Esta soledad que me va a matar. Por eso te digo,

  • 与压在心头的沉重的山峰,支撑信念的支柱,

    Et ces monts, bleus piliers d'un cintre éblouissant,

  • 支持,支持,赞成(提案等),支撑支撑-

    aider, appuyer, soutenir, supporter financièrement —

  • 我希望将来能在有着这样文化支撑的企业工作。

    J’espère que je peut travailler à l’entreprise ayant le soutien de telles cultures.

  • 帮助,扶持,支持,支援,支撑,支柱,赡养-

    aide, appui, étai, secours, soutien, support —

  • 帮助,扶持,支持,支援,支撑,支柱,赡养-

    appui, étai, secours, soutien, support —

  • 连进修都没有了心境,我已不克不及再支撑下去.

    Esta soledad que me va a matar. Por eso te digo,

  • 背后有背部支撑物的话能让后背受到的压迫减少。

    Avoir un appui dorsal permet de faire moins d'effort sur son dos. Mieux vaut donc tre cal au fond de sa chaise.

  • 背后有背部支撑物的话能让后背受到的压迫减少。

    Avoir un appui dorsal permet de faire moins d'effort sur son dos.Mieux vaut donc être calé au fond de sa chaise.

  • 本实用新型的电池盒可用作无线通讯终端的支撑架。

    Le boîtier de batterie selon la présente invention peut être utilisé comme support pour la borne de communication sans fil.

  • 他用肘支撑着。

    appuyé sur le coude.

  • 用手臂支撑,脚朝天,头朝地,保持身体垂直平衡。

    Se tenir en équilibre à la verticale, le corps droit, sur les mains, les pieds en l’air et la tête en bas.

  • 一级论点之下应当有两个或三个的次级观点来做支撑

    Les idées principales devront être étayées chacune par deux ou trois idées secondaires.

  • 在这个将为其尽责的人消耗殆尽的国家,这些人能支撑多远?

    Jusqu’où tiendront-ils, dans un état qui dévore ceux qui le servent?

  • 而你前面的键盘所在的位置应该允许有一定空间支撑你的前臂。

    Le clavier est devant vous, et sa position doit vous permettre d'appuyer vos avant-bras, ce qui réduit le bras de levier concernant l'utilisation des doigts. Le poignet ne doit pas être en extension.

  • 28根用于支撑神灵建筑旳大理石圆柱放置在倒形旳莲花石基上。

    Ses 28 colonnes en marbre qui soutiennent les auvents de l'édifice reposent sur des socles en forme de fleurs de lotus renversées.

  • 桥长180米,包括两部分工程:单拱的大段的和3个桥跨支撑的小段。

    D'une longueur actuelle de 180 m, il est constitué de 2 ouvrages: un arc dans le grand bras et 3 travées pour le petit bras.

  • 日本建筑的防震能力分三个等级:支撑,控制或阻挡地震能量对房屋的损坏。

    La capacité parasismique des bâtiments japonais se divise en trois niveaux: supporter, contrôler ou arrêter l'énergie du séisme.

  • 日本建筑的防震能力分三个等级:支撑,控制或阻挡地震能量对房屋的损坏。

    La capacité parasismique des batiments japonais se divise en trois niveaux: supporter, contr?ler ou arrêter l'énergie du séisme.

  • 支撑件,支撑件设在机架上以用于使晶圆(40)可旋转地支撑支撑件上;

    un élément support situé sur le cadre pour supporter en rotation la tranche(40) sur l'élément support;

  • 根据定义,这个支撑物由一个"表面稀薄、纹理平滑、没有浮浆的"路面组成。

    Ce support est, par définition, constitué par une chaussée "dont la surface est maigre à texture lisse et sans ressuage".

  • 拱顶本来应该有东西支撑才行,而实际上它们仅仅由一种神奇的平衡力维系着。

    les voûtes en eussent été étançonnées, et véritablement elles ne se tenaient que par un miracle d’équilibre.

  • 拱顶本来应该有东西支撑才行,而实际上它们仅仅由一种神奇的平衡力维系着。

    les voûtes en eussent été étançonnées, et véritablement elles ne se tenaient que par un miracle d’équilibre.

支撑的网络释义

支撑 《支撑》是一部关于Rob Moretti(该剧编剧兼导演)自身经历的自传体影片,该片描写了正走向成年的David 挣扎于家庭问题和毒品之间的故事。

以上关于支撑的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习支撑的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论