多于法语怎么说

本文为您带来多于的法文翻译,包括多于用法语怎么说,多于用法文怎么写,多于的法语造句,多于的法语原声例...

本文为您带来多于的法文翻译,包括多于用法语怎么说多于用法文怎么写多于的法语造句多于的法语原声例句多于的相关法语短语等内容。

多于的法语翻译,多于的法语怎么说?

多于的法语网络释义

多于 ‧ 小时之前 Il y a plus d' une heure

印刷术 奇妙的发现。造成的恶多于善。 骤 Imprimerie

我 在 这个 世上 爱 你 多于 其它的 任何人 Ik hou echt heel veel van je

多用于水果 peler un fruit

多用于蔬菜 éplucher les légumes

对统计数据的更进一步研究揭示出一些岛屿的女性多于男性。 Quand on examine de près les statistiques, on se rend compte que les îles ont enregistré beaucoup plus de filles que de garçons

更多关于您的信息: movida de venezuela;que queres saber de mi;bajista me encanta la chela dormir leer juegos de video cine;me gustan las personas alegres con un buen autoestima q les guste rumbear

关于多次入境签证 visa à multi entrées

处于山坡上的马天庄园座落于波尔多首产区 Premières C tes de Bordeaux

多于的汉法大词典

多于的法语短语

多于的法文例句

  • 它不能多于一页,防止招聘者失去阅读的兴趣。

    Elle ne doit pas excéder une page afin de ne pas décourager les recruteurs.

  • 每天我都多爱你一点,今天多于昨天又远不及明天。

    2、Chaque jour je t'aime dadvantage, aujourd'hui plus qu'hier et,bien moins que demian.

  • 而事实上,如果再加上没有上报的数字,尤其是在中国,就要多于3亿。

    La réalité, si l'on ajoute les fillettes non déclarées, notamment en Chine, se rapproche davantage des 300 millions.

  • 春天万象更新,因此使得这一天同时也是分享快乐和希望多于悲伤的一天。

    Le renouveau offert par le printemps fait donc de ce jour une occasion de partager de la joie et de l'espoir plutôt que de la tristesse.

  • 如果你选择了多于“一个”的数量,就会收到一个通知提醒你只有一个待售。

    Si vous sélectionnez une quantité supérieure à «un», toutefois, un message vous rappelle qu'un seul item est disponible.

  • 他们的出口远多于买入……因此他们无法承担欧洲国家抵制他们产品的升级报复的危险。

    Ils exportent beaucoup plus qu'ils n'achètent... Ils ne peuvent donc pas prendre le risque d'un retour d'ascenseur des pays européens qui appelleraient au boycott de leurs produits.

  • 然而,在最近的一份调查报告中显示有多于60%的被调查的女性认为,实现自我排在第一位。

    En fait, l'accomplissement de soi se situe en première place, pour plus de 60 pour cent des interrogés dans un récent sondage.

  • 过了一会儿,老板派人来叫我,我立刻不安起来,因为我想他一定又要说少打电话多于活儿了。

    Peu après, le patron m'a fait appeler et sur le moment j'ai été ennuyé parce que j'ai pensé qu'il allait me dire de moins téléphoner et de mieux travailler.

  • 那么,为了不要太花哨,不能使用多于两种颜色,而且要保证即使是黑白打印,你的简历也便于阅读。

    Pour alléger votre CV et en faciliter sa lecture.N'utilisez pasplus de deux couleurs pour ne pas le surcharger et assurez-vous qu'il estlisible s'il est imprimé en noir et blanc.

  • 我的一个作者翻译成“他的言论如此引出了从此指导了统治美利坚合众国内部多于一个世纪的门罗主义”。

    son discours portait ainsi en germe la doctrine Monroe qui allait dominer la politique extérieure des Etats-Unis durant plus d'un siècle.

  • 我想对您说,Li是一个不凡的女人,她有坚强的性格和无限的勇气,但同时又是那么细心,施舍多于接受的好女人。

    Je dois vous confier que votre Li est une femme exceptionnelle avec un fort caractère et beaucoup de courage, mais d’une délicatesse et donnant plus qu’on ne lui donne vraiment.

  • 您在多于两个新闻组中发文章。请使用“回文章到”信头将回复指向一个新闻组。您要重新编辑还是无视提示仍然发出?

    Veuillez utiliser l' en-tête « & ‧‧; Transmettre à & ‧‧; » pour diriger les réponses à votre article dans un forum. Voulez-vous modifier l' article ou l' envoyer quand même & ‧‧;?

  • 您正将文章发到多于‧个新闻组。请重新考虑是否真需要这样做,并去掉您的文章属于偏题的新闻组。您要重新编辑还是发出?

    Veuillez reconsidérer ceci et vous demander si ceci est vraiment utile et enlever les forums dans lesquels votre article est hors sujet. Voulez-vous modifier l' article ou l' envoyer quand même & ‧‧;?

  • 他比任何一位诗人﹑比任何一位作家都更热烈地爱恋巴黎。“巴黎,我写你更多于写我自己。我相信你巴黎,更甚于相信我的太阳。”

    Mieux que n’importe quel poète, n’importe quel écrivain, il a aimé passionnément Paris. « J’ai plus écrit de toi Paris que de moi-même.

  • 根据调查数据,在巴黎戴高乐机场,仅有58.74%的飞机在预定时间起飞,多于11%的飞机会延误很长时间(45分钟以上)。

    Selon ces statistiques, seulement 58,74 % des avions décollent à l'heure prévue à Paris CDG, et plus de 11 % des avions sont très en retard(plus de quarante-cinq minutes).

  • 这样的干法固然是轻率的意味多于豪放,不过轻率已经不是卢昂居民的一种缺点了,正和从前使得他们城市增光的壮烈防护时代不一样。

    Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité. - Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

  • 这样的干法固然是轻率的意味多于豪放,不过轻率已经不是卢昂居民的一种缺点了,正和从前使得他们城市增光的壮烈防护时代不一样。

    Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité. - Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

多于的网络释义

以上关于多于的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习多于的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论