本文为您带来唱段的法文翻译,包括唱段用法语怎么说,唱段用法文怎么写,唱段的法语造句,唱段的法语原声例句,唱段的相关法语短语等内容。
唱段的法语翻译,唱段的法语怎么说?
tirade
chant
唱段的法语网络释义
韦罗妮克 第一幕 唱段 Acte I Couplets: "Ah! la charmante promenade";Acte I Couplets: "Vrai Dieu! Mes bons amis";Acte I Couplets: "Depuis c'matin";Acte I Couplets: "Petite dinde"
韦罗妮克 第三幕 唱段 Acte III Couplets: "Ma foi! Pour venir de province";Acte III Couplets: "Voyons, ma tante"
韦罗妮克 第二幕 合唱与唱段 Acte II Choeur: "Buvons! buvons a la sante";Acte II Choeur: "Lorsqu'il ne veille pas sur la societe"
韦罗妮克 第二幕 唱段 Acte II Strette: "Puisque l'ingrate Veronique"
韦罗妮克 第三幕 合唱与唱段 Acte III Choeur & duetto: "Bal a la cour... Aux Tuileries"
韦罗妮克 第一幕 合唱与唱段 Acte I Choeur & couplets: "Quelle fraicheur delicieuse!"
唱片的唱纹段 plage d'un disque
最后一段(齐唱) Couplet final (TOUS)
狮心王理查 第三幕 第八段:合唱 Richard coeur de Lion Acte III Choeur: Que Richard a l'instant
狮心王理查 第二幕 第五段:二重唱 Richard coeur de Lion Acte II Duo: Une fievre brulante
唱段的汉法大词典
tirade
唱段的法语短语
唱段的法文例句
唱段节奏均匀、韵脚工整,与音乐和乐器贴合,目前有五种不同的演唱形式。
Les textes des chansons, rythmés et rimés, se calquent sur la musique et l’instrumentation; il existe cinq formes différentes de chants.
唱段与对话都是用四川话进行的,这是一种已有近3000年历史的地方方言。
Les chants et les dialogues sont en sichuanais, langue régionale qui existe en Chine depuis près de 3000 ans.
唱段与对话都是用四川话进行的,这是一种已有近3000年历史的地方方言。
Les chants et les dialogues sont en sichuanais, langue régionale qui existe en Chine depuis près de 3000 ans.
唱段的网络释义
唱段 唱段是一个汉语词汇,读音chàng duàn,意思是戏曲中一段完整的唱腔。
以上关于唱段的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习唱段的法语有帮助。
评论