本文为您带来两和的法文翻译,包括两和用法语怎么说,两和用法文怎么写,两和的法语造句,两和的法语原声例句,两和的相关法语短语等内容。
两和的法语翻译,两和的法语怎么说?
两和的法语网络释义
两岸关系和平发展 le développement pacifique des relations trans-détroit
两岸关系和平发展的正确道路 la voie de développement pacifique
两次拌和 mélange à deux temps
和睦的两口子 un ménage uniun ménage unie
一个天才、两个朋友和一个傻子 Un Genio, due compari, un pollo
两个男人和一个女人的故事 Irréversible
有两个男人和一个女人 il y a deux hommes et une femme
房间里有一张桌子,两把椅子和一个书柜。 dos sillas y un estante
两数之和 la somme des deux nombre
两和的汉法大词典
两和的法语短语
两和的法文例句
此翻译小屋只承接日语和英语两种语言的翻译工作。
Cette traduction cabane seulement prendre deux langues, anglais et japonais travaux de traduction.
两个人在一起就像和另一个自己在一起一样,自由自在。
Deux personnes sont ainsi comme lui et un autre avec la même liberté.
勇气和快乐是生活必不可少的两个要素。
Le courage et la joie sont deux facteurs vitaux.
电影提要:两个很要好的朋友里夏尔和奥马尔,住在巴黎郊区的一个街区,他们靠在市场上售卖热饮料卫生。
Synopsis: Richard et Omar, deux amis de toujours, habitent un quartier de banlieue où ils vivent de la vente de boissons chaudes sur le marché.
为了更好的理解这个问题,你应该准备一个结合你技术能力和个人素质的回答,因为这两个方面都是很重要的。
Pour bien appréhender cette question, vous devez présenter une réponse qui associe vos compétences techniques et vos qualités humaines, car ces deux aspects sont essentiels dans tout recrutement.
夏洛特则有三个小孩、两个前夫和一份职业生涯要经营。
Charlotte a trois enfants, deux ex-maris et une carrière professionnelle à gérer.
我只有两个很简单和诚实的想法:我们需要更多的中国企业而不是相反。
Je vis avec deux idées très simples et sincères: Nous avons plus besoin des entrepreneurs chinois que l’inverse.
在炖锅中煸软两个小洋葱头和一个洋葱。
Dans une cocotte faire fondre deux échalotes et un oignon.
两者都有着自己的优点……和缺点!
Les deux ont leurs qualités… et leurs défauts!
因这一发现,两个家庭的生活突然发生了翻天覆地的变化,这一发现迫使他们重新思考各自的身份、价值和信念。
La vie de ces deux familles est brutalement bouleversée par cette révélation qui les oblige à reconsidérer leurs identités respectives, leurs valeurs et leurs convictions.
事实上,这两个城市,和之后将被作为试点的城市一样,保留着税率高低的选择权。
En effet, les deux villes, comme celles qui seront choisies ultérieurement, gardent le choix des taux qu'elles pratiquent.
是的,我觉得这房间挺好。你看,有两张桌子,两张床,两把椅子,两个书架和两个大壁柜。
Oui, je la trouve très bien. Tu vois, il y a deux tables, deux lits, deux chaises, deux étagères et deux grands placards.
这类专门提供给具有高潜力的年轻人的精英项目,通常为期两到三年,在多个国家、多种职位上实践,并伴有颇负经验的导师指导和培训。
Ces parcours d'élite, réservés aux jeunes à haut potentiel, sont des programmes de deux ou trois ans, dans plusieurs pays et sur plusieurs fonctions, jalonnés de formation et de mentoring.
两个分别为13和15岁的游居罗姆青少年被警察盘查。
Deux jeunes Roms, de 13 et 15 ans, ont été interpellés par les policiers.
说真的,大厅里还有一些观众,有的零零落落,有的三三两两围在柱子四周,都是老幼妇孺,他们是不堪吵闹和纷乱才留下来的。
À vrai dire, il restait encore quelques spectateurs, les uns épars, les autres groupés autour des piliers, femmes, vieillards ou enfants, en ayant assez du brouhaha et du tumulte.
而现在我看到的,是一次偷盗行为和两个小偷。
En attendant, il y a un vol et deux voleurs, je le constate.
在另一个碗里放入奶油、混合面粉,各种调料和盐。然后把两碗混合起来,加入葡萄干。
Dans un autre récipient, mélanger la farine, la levure, les épices, le sel. Ajouter au premier mélange, incorporer les raisins secs.
走在前面的是福克先生,他旁边是从西乌人手里救出来的路路通和另外两个旅客。
Mr. Fogg marchait en tête, et près de lui Passepartout et les deux autres voyageurs, arrachés aux mains des Sioux.
有现在时(即英语不定式的一般式)和过去时(即完成式)两种时态。
Nous nous sommes mis en route de bonne heure pour y arriver avant la nuit.
妈妈:放在汤里面,你去摘一颗土豆,两根大葱和三根胡萝卜。你记住了么?
Maman: Tu prendras, pour la soupe, un pomme de terre, deux poireaux et trois carottes. Tu te souviendras?
只有凉鞋和领带让两人的装束显得并不相同。
Seules l'absence de cravate et les sandales marquaient la différence.
四次当中两次空投看上去击中了目标,以这种方式的行动会持续到周五,日本和安全研究所声称。
Deux des quatre largages semblent avoir atteint leur but et ces opérations se poursuivront vendredi, a déclaré l'agence japonaise de sûreté nucléaire.
这次高水平学院派展览可以让两个国家的艺术家相互交流艺术技巧和思想。
Cette exposition de haut niveau académique permettra aux artistes des deux pays d'échanger des idées et des techniques artistiques.
有人可以告诉我“情侣装”和“工作狂”这两个词法语怎么说嘛?我找了好久没找到,只好求救啦,谢谢!
Comment dire " his-and-hers cothes" et "workaholic" en français? je les cherche depuis longtemps mais j'ai pas trouvé. merci d'avance!!!
黄色星星,白色十字还有熊猫,分别代表了中国和瑞士两国。上海外滩的万国建筑群外墙上展示了这些旖旎的光影。
Des étoiles jaunes, des croix blanches ainsi que des pandas, dessins représentant respectivement la Chine et la Suisse, ont illuminé des bâtiments du quartier historique du Bund à Shanghai.
两年来,法国三个大区发生的针对祭祀场所的亵渎和盲目破坏行为的确明显增多。
Depuis deux ans, les profanations et actes de vandalisme contre les lieux de culte des trois grandes religions se sont en effet sensiblement multipliés.
事物总有两方面:给予和接受。
Tout devrait avoir deux côtés: donner et reçevoir.
气候变化和贫困,这两个本世纪面临的最大挑战,我们必须一并加以解决。
Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.
中法两国鼓励双方加强高校和语言教学方面的合作,进一步增加留学生交流。
La France et la Chine encouragent le renforcement de la coopération universitaire et linguistique pour accroître les échanges d’étudiants.
我们还在同一个墓中发现了彩色的石头和玻璃镶嵌在两个大金盘上的情况。
On retouve des incrustations de pierres et de verres de couleur sur deux grandes phalères en or de la même tombe.
两和的网络释义
两和 1.兵营左右门。 2.借指守卫营门的军士。 3.友好的两方。
以上关于两和的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习两和的法语有帮助。
评论