在世法语怎么说

本文为您带来在世的法文翻译,包括在世用法语怎么说,在世用法文怎么写,在世的法语造句,在世的法语原声例...

本文为您带来在世的法文翻译,包括在世用法语怎么说在世用法文怎么写在世的法语造句在世的法语原声例句在世的相关法语短语等内容。

在世的法语翻译,在世的法语怎么说?

在世的法语网络释义

在世俗的旋流中为她而存在 Vivo per lei nel vortice.

住在世界顶峰 vivent au sommet

我们的产品在世界市场上享有盛名 Notre marchandise jouit d’ une bonne réputation sur le marché mondial .;Notre marchandise jouit d’ une bonne reputation sur le marche mondial .;Notre marchandise jouit d’ une bonne rputation sur le march mondial .

在世人面前 Aux yeux du monde

活在世上有什么好处 A quoi ?a sert d'être sur la terre;A quoi ?a sert d'etre sur la terre;a quoi ?a sert d’etre sur la terre

那就根本不配活在世上。 Celui-là ne mérite pas d'être sur terre;Celui-là ne mérite pas d’être sur terre

她就如许在世 Elle vit comme ca

在世上 ici-bas

活在世上 être sur terre

当你在世界的另一端默默痛苦 Quand t'as mal à l'autre bout de la terre

在世的汉法大词典

在世的法语短语

在世的法文例句

  • 我觉得特别是在世界第二的森林。

    Je pense notamment à la deuxième forêt du monde.

  • 我们的商品在世界市场上享有盛名。

    Notre marchandise jouit d'une bonne réputation sur le marché mondial.

  • 我们的产物在世界市场上享有盛名。

    Notre marchandise jouit d’une bonne réputation sur le marché mondial.

  • 我们的产品在世界市场上享有盛名。

    Notre marchandise jouit d’ une bonne r??putation sur le march?? mondial.

  • 我们的产品在世界市场上享有盛名。

    Notre marchandise jouit d’ une bonne rputation sur le march mondial.

  • 所以法国的文化才会在世界上流行。

    C"est pourquoi la culture francais est si populaire dans le monde entier.

  • 在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

    Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

  • 长江三峡以新的面貌出现在世界的面前。

    Les Trois Gorges du Yangtsé présentent son nouvel aspect au monde.

  • 这种情况几乎不能在世界上其他地方找到。

    Ce cas ne se retrouve presque nulle part ailleurs.

  • 她是个魁北克人,但在世界各地都有演出。

    C’est une Québécoise qui a travaillé dans le monde entier.

  • 我相信在世界上某个角落,总有人在等我。

    Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.

  • 人生在世无非是让别人笑笑,偶尔笑笑别人。

    Logique de la vie est d'être moqué,et peut-être railler les autres.

  • 在世界的一侧,你能看见这世上最美好的事物。

    Et de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.

  • 可以说,这位超凡聪明的女子在世时一定很不幸。

    On peut dire que cette femme remarquablement intelligente a été certainement très malheureuse.

  • 另外有六所中国内地的大学排在世界前300名。

    Six autres universités de la partie continentale figurent parmi les 300 premières.

  • 在世界的另一头,夏尔欣喜若狂,终于找到了继承人。

    A l’autre bout du monde, Charles est aux anges, heureux d’avoir enfin trouvé des héritiers.

  • 我坦率地说:在世界市场的功能,如果它只能是公平的。

    Je vais être franc: le marché mondial ne peut fonctionner que s'il est juste.

  • TEF证书在世界各地以及法语地区的大学都是有效的。

    L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.

  • 谁能够想象,在刚果盆地森林的国家能够维持在世界第二?

    Qui peut penser que les pays du bassin du Congo peuvent entretenir la deuxième forêt du monde?

  • 卢浮宫是巴黎主要的博物馆,它在世界上享有很高的声誉。

    Le Louvre est le musée principal de Paris, il jouit d'une excellente réputation dans le monde.

  • 作为作家,莫言在世界范围的文学领域获得了巨大的成功。

    EX:En tant qu’écrivain, Mo Yan a connu un grand succès dans le domaine littéraire dans le monde entier.

  • 在世界地图上,中国的版图形如雄鸡,昂首于太平洋西岸。

    Sur la carte du monde, la Chine en forme d’un coq se dresse à la côte ouest de l’Océan pacifique.

  • 屋顶和部分地面是可收起的,以方便在世界杯后对其的使用。

    Un toit et un terrain(en partie) escamotables faciliteront sa réutilisation après la Coupe du monde.

  • 在世界潮流的前端,立志为国人的健康事业作出更大的贡献。

    Randonnée pédestre dans l'extrémité avant du monde, de la santé des gens déterminés à faire une plus grande contribution à la cause.

  • 作为电影的摇篮,法国电影始终在世界电影中占有一个重要的位置。

    Comme berceau du septième Art, le cinéma français occupe toujours une place importante dans le monde entier.

  • 就算你不在,我也永远不会孤单。因为我知道你就在世上的某个角落。

    Même sans toi, je ne serai plus jamais seule, puisque tu existes quelque part.

  • 虽然电影业已经过了它的颠峰时期,但法国电影仍在世界上享有声誉.

    Bien qu'il ait déjà arrivé sa période de sommet, Les films français sont toujours connus dans le monde entier.

  • 《海贼王》也是在世界范围内最畅销的漫画,超越了鸟山明的《龙珠》。

    C'est aussi le manga le plus vendu au monde dépassant Dragon Ball d'Akira Toriyama.

  • 《海贼王》也是在世界范围内最畅销的漫画,超越了鸟山明的《龙珠》。

    C'est aussi le manga le plus vendu au monde dépassant Dragon Ball d'Akira Toriyama.

在世的网络释义

在世 在世是一个汉语词语,读音是zài shì,意思是当政用事;流传于世间;活在世上。出自《京氏易传·升》。

以上关于在世的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习在世的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论