分辨法语怎么说

本文为您带来分辨的法文翻译,包括分辨用法语怎么说,分辨用法文怎么写,分辨的法语造句,分辨的法语原声例...

本文为您带来分辨的法文翻译,包括分辨用法语怎么说分辨用法文怎么写分辨的法语造句分辨的法语原声例句分辨的相关法语短语等内容。

分辨的法语翻译,分辨的法语怎么说?

distinguer

discerner

discriminer

分辨的法语网络释义

高角分辨率扩散成像 HARDI

我的心已分辨不出 Mon coeur déjà ne la reconnaît plus;Mon coeur déjà ne la reconnaît plus

分辨率 séparateur,trice;Résolution image

分辨力 définition

分辨真假善恶 distinguer le vrai du faux et le bien du ma

分辨真假 distinguer le vrai du faux

分辨能力 pouvoir séparateur

不可分辨的 indiscernable

分辨的汉法大词典

distinguer

分辨的法语短语

分辨的法文例句

  • 要先学会分辨,然后再去信任。

    Il faut apprendre la distinction du bien et du mal avant d’accorder sa confiance.

  • 他们分辨不清是白天还是黑夜。

    Telle était même l'opacité des nuages, qu'ils n'auraient pu dire s'il faisait jour ou nuit.

  • 对我来说分辨真假是很难的。

    distinguer le vrai du faux.

  • 女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?

    Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits?

  • 怎么分辨盐盅和胡椒盅?

    différencier la salière du poivrier?

  • 分辨真假,区分是非。

    Distinguer le vrai du faux.

  • 我难以分辨出陆地在哪儿结束,海面从哪儿开始。

    Où finissait la terre, où commen?aient les flots, mon oeil le distinguait à peine.

  • 我难以分辨出陆地在哪儿结束,海面从哪儿开始。

    Où finissait la terre, où commençaient les flots, mon oeil le distinguait à peine.

  • 现在,真与假得以分辨,于是可以选择正确的道路前进了。

    Maintenant il est possible de distinguer le vrai du faux, ce qui permet d'avancer sur la bonne voie.

  • 但我能清清楚楚地分辨出她那垂着肩膀的同伴的仿鹿皮大衣。

    Mais je distingue nettement la pelisse imitation daim de son compagnon aux épaules tombantes.

  • Major并没有很多唱词,但人们却能很容易地分辨出她的声音。

    Major n’y utilise pas beaucoup sa voix, mais on reconnaît facilement son doigté.

  • 主、从句分辨用直陈式简略将来时和现在时,构成有实现可能的条件句。

    S’il vient ce soir, nous partirons demain faire du camping.

  • 一排相当高的植物把餐厅和客厅分开。厨房在右边。房子的构造很合理,也很好分辨

    Una fila de plantas bastante altas separa el comedor de la sala de estar. La cocina está a la derecha. Las tres zonas están muy bien distribuídas y se distinguen claramente.

  • 嫦娥二号在近月100公里和15公里处拍摄的图像分辨率将分别达到10米和1米。

    La résolution des images que prendra la sonde Chang’e 2 atteindra 10 mètres pour celles prises à 100 km au-dessus de la Lune, et 1,5 mètre pour celles photographiées à 15 km.

  • 我开始分辨哪些问题与我相关——比如我是谁,我和父母姐妹的关系——哪些与法律相关。

    ” J’ai pu commencer à faire le tri entre ce qui me regarde moi – qui je suis, mes relations avec mes parents, mes sœurs – et ce qui regarde la loi.

  • 火星轨道飞行器摄像机对火星表面的许多局部地区摄制了图像,每一像素的分辨率高达‧米。

    La caméra, enfin, a réalisé des images de nombreuses parties de la surface de Mars à des résolutions pouvant atteindre ‧ à ‧ mètres par pixel

  • 该太阳望远镜以空间、光谱和时间方面的高分辨率来测量太阳光谱线的偏振,并且研究太阳的大气层磁场。

    CNRS Photothèque Magnétographe destiné à la mesure du champ magnétique dans les structures fines de l’atmosphère du Soleil.

  • 苹果公司从未辟谣,这说明这次新的模型可能将会继续保留原来的尺寸,但分辨率将会改变,从原先的1536调整到2048。

    Apple, qui ne commente jamais les rumeurs, pourrait conserver le même format pour ce nouveau modèle, mais opter pour une résolution de 2048 pixels par 1536.

  • 应该学会去爱。在音乐上我们可能有这样的经历:首先,要学会听到一个形象、一种旋律,学会通过听觉识别、分辨、分解、确定其中的意义。

    Mais ce n'est pas seulement en musique que ceci nous arrive: c'est justement de la sorte que nous avons appris à aimer tous les objets que nous aimons maintenant.

  • 应该学会去爱。在音乐上我们可能有这样的经历:首先,要学会听到一个形象、一种旋律,学会通过听觉识别、分辨、分解、确定其中的意义。

    Mais ce n'est pas seulement en musique que ceci nous arrive: c'est justement de la sorte que nous avons appris à aimer tous les objets que nous aimons maintenant.

分辨的网络释义

Distinguer

... Scruter 探索 Distinguer 分辨 Règle 游戏规则 ...

分辨 分辨 是一个汉语词汇,拼音是fēn biàn,一指辨别,二指辩白,三指区别。出自宋曾巩《南轩记》:“然而六艺百家,史氏之籍,笺疏之书……皆伏羲以来,下更、秦、汉、至今,圣人贤者,魁杰之材,殚岁月,惫精思,日夜各推所长,分辨万事之说。”

以上关于分辨的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习分辨的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论