应难法语怎么说

本文为您带来应难的法文翻译,包括应难用法语怎么说,应难用法文怎么写,应难的法语造句,应难的法语原声例...

本文为您带来应难的法文翻译,包括应难用法语怎么说应难用法文怎么写应难的法语造句应难的法语原声例句应难的相关法语短语等内容。

应难的法语翻译,应难的法语怎么说?

应难的法语网络释义

难应付的 dur, e

其结果是一种巨大的乘数效应,造成很难解决的健康问题。 Il en résulte un fort effet multiplicateur qui soulèvera des problèmes de santé extrêmement difficiles à régler

如果开发人员解散或其公司倒闭,可能很难为应用程序服务、升级或继续开发。 Si les concepteurs se séparent ou si leur société ferme, il peut devenir très difficile d'entretenir, de perfectionner ou de continuer à développer l'application en question

还在科索沃冲突时,主要是阿尔巴尼亚活动,它在那里应难民事务高级专员的要求设立了流离失所者营地。 Enfin, je voudrais mentionner l'ECOM (Emergency Corps of the Order of Malta), un corps international d'urgence rapidement mobilisable qui, notamment, a fait ses premières armes dans la région des Grands lacs en Afrique, a été engagé au Honduras lors du cyclone Mitch, et est intervenu lors du conflit du Kosovo, principalement en Albanie, où, à la demande du Haut Commissariat pour les réfugiés, il a mis en place un camp pour personnes déplacées

查 戈斯/伊洛伊斯人很难适应毛里求斯岛的情况,他们已经习惯生活在一种海洋环境中。 Ils étaient habitués à trouver leurs moyens de subsistance dans le milieu marin

尽管由于铝土和铝的价格急剧下降,以及石油价格猛涨而造成的特别困难的经济形势,几内亚继续应付难民和流离失所者造成的负担。 Malgré une conjoncture économique particulièrement difficile, marquée par la baisse drastique des cours de la bauxite et de l'alumine, la flambée du prix du pétrole, la Guinée continue de faire face au fardeau des réfugiés et personnes déplacées

这些突发事故和灾难应在水资源综合管理办法框架内以采取预防和防范措施为手段加以处理,同时亦应制定风险减少和减灾战略,并努力分享对源自废水、固体废物及工业和农业活动的浸染的预防和控制。 Ces événements devraient être envisagés dans le contexte d'une approche intégrée de la gestion des ressources en eau axée sur l'élaboration de mesures de prévention et de planification préalable conjointement à des stratégies d'atténuation des risques et de prévention des catastrophes et sur le renforcement de la prévention et de la maîtrise de la pollution due aux eaux usées, aux déchets solides et aux activités industrielles et agricoles

原则上说,国际社会应不难就下述原则取得共识,即, 管理 信息 系统 的人,或指定某一信息 系统 接收数据电文的人,即使该 系统 由第三方运营,仍应承担已实际进入该 系统 的电文的丢失或延迟的风险。 En principe, il ne devrait pas être difficile de parvenir à un consensus international sur le principe selon lequel une personne qui administre un système d'information, ou désigne un système d'information particulier pour recevoir des messages de données, même si ce système est administré par un tiers, devrait assumer le risque de perte ou de retard des messages qui sont effectivement entrés dans le système

应难的汉法大词典

应难的法语短语

应难的法文例句

应难的网络释义

以上关于应难的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习应难的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论