本文为您带来分离的法文翻译,包括分离用法语怎么说,分离用法文怎么写,分离的法语造句,分离的法语原声例句,分离的相关法语短语等内容。
分离的法语翻译,分离的法语怎么说?
séparer
dissocier
disjoindre
détacher
分离的法语网络释义
“证照分离”改革试点 les essais visant à séparer la délivrance de la licence commerciale de l’octroi du permis d’exploitation
擦去了分离情人们的足迹 Les pas des amants désunis.;Les pas des amants desunis.;Les pas des amants désunis;Les pas des amants d sunis.
寒冷与分离 Le froid et l'absence;Le froid et l’absence
但所有的这些都让我们分离 Tout ces petits rien qui vont nous manquer
若能将争吵分离 mais ce dispue toujours est là;br>mais ce dispue toujours est là;mais ce dispue toujours est la
超速离心分离 ultracentrifuger
相邻分离-2 adjacent segregation-2
被分离的 centrifugé;dissocié;séparé;isolé
相邻分离-1 adjacent segregation-1
分离的汉法大词典
séparer
分离的法语短语
separate, segregate, insulate, isolate
这组词都有“分开,分离,隔离”的意思,其区别是:
separate 指一般意义上的分开或隔开。
segregate 指把一群人或物从整体或主体中分离出来。
insulate 指隔开、分离,尤指用某种东西阻挡从里面逃出或从外面进入的东西。作技术用词时,专指用某种绝缘体隔断通路。
isolate 侧重指完全分离、隔开,也指人或处于完全孤立的状态。
分离的法文例句
笔译人永远应该与周围的人分离。
Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.
我们也曾相爱,相互播种,毕竟分离
On s’est aimés, on s’est semés, distancés
这一法律最终确定了国家的政教分离。
Cette loi scelle définitivement la séparation des églises et de l'état.
谁没有困惑的境遇?谁不曾面对分离?
Qui n’a pas eu de confusions? Qui n’est pas face à la séparation?
而一旦人与尘世想分离,他就会慢慢苏醒。
Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.
我想到他们的家人正在承受了骨肉分离的煎熬。
Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.
有时命运让两个人相遇,只是为了让他们分离。
Le destin réuni parfois deux amants simplement pour qu'il se déchire.
水通过蒸发于盐分离,而盐留在了大碗的底部。
En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.
我们分离了一年,接着,我们最终在巴黎定居。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
这不涉及分离主义。
Il ne s'agit donc pas de séparatisme.
现在,父母不再是我们需要和他们尽快分离的人。
Maintenant,les parents ne sont plus les personnes don't il faut se séparer s au plus vite.
将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。
La laïcité et le refus du communautarisme.
向往着去巴黎继续音乐之路的宝拉将与家人分离。
Un jour, poussée par son professeur de musique qui lui a découvert un don pour le chant, elle décide de préparer le concours de Radio France.
有时命运让两个有情人相遇,只是为了让他们分离。
10. Le destin réuni parfois deux amants simplement pour qu'il se déchire.
仿佛永远分离,
Comme si sépare pour toujours,
项目的分离。
Projets de séparation.
我们花了那么长的时间在一起,却在弹指一挥间分离。
On a mis tellement de temps pour se mettre ensemble, et si peu pour se détruire..
贝思信翻译,作为产品品牌与总公司经营中分离出来。
Comme une marqe de produit, la Traduction de Best Thing sépare de l’opération de sa maison mere.
分离于爱情犹如疾风于火焰:它吹熄弱火,却引燃烈焰。
L'absence est à l'amour ce qu'est au feu le vent; - Il éteint le petit, il allume le grand.
分离之于爱情犹如疾风之于火焰:它吹熄弱火而助燃烈火。
L'absence est à l'amour ce qu'est au feu le vent. Il éteint le petit, il allume le grand.
我们换一种生活吧,去住到一个我们永远也不会分离的地方……
Changeons de vie, allons vivre quelque part ou nous ne serons jamais separes.
我们都认为这是一个转折点,却忘了这是人生中最重要的一次分离。
Nous avons tous pense que c'est un point tournant, mais oublier que c'est la chose la plus importante dans la vie, une séparation.
分离出生酱油,除去因加热而产生的凝固物之后,即得到成品酱油。
Enlevez la sauce de soja brute des dépôts générés par chauffage, on obtient la sauce de soja fini.
法院判决这项修正案损害了政教分离方面的规定,而这是不可修改的。
La Cour pouvait aussi juger que la révision porte atteinte aux dispositions non amendables de la loi fondamentale, en l'occurence la la?cité, et décider de l'annuler.
法院判决这项修正案损害了政教分离方面的规定,而这是不可修改的。
atteinte aux dispositions non amendables de la loi fondamentale, en l'occurence la laïcité, et décider de l'annuler.
法院判决这项修正案损害了政教分离方面的规定,而这是不可修改的。
atteinte aux dispositions non amendables de la loi fondamentale, en l'occurence la laïcité, et décider de l'annuler.
分离的网络释义
分离 "分离"是个多义词,它可以指分离(汉语词汇),分离(变形金刚人物),分离(爱德华蒙克创作油画),分离(歌手纪艳平原唱歌曲),分离(正伟演唱歌曲)。
以上关于分离的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习分离的法语有帮助。
评论