夕阳法语怎么说

本文为您带来夕阳的法文翻译,包括夕阳用法语怎么说,夕阳用法文怎么写,夕阳的法语造句,夕阳的法语原声例...

本文为您带来夕阳的法文翻译,包括夕阳用法语怎么说夕阳用法文怎么写夕阳的法语造句夕阳的法语原声例句夕阳的相关法语短语等内容。

夕阳的法语翻译,夕阳的法语怎么说?

soleil couchant

夕阳的法语网络释义

是夕阳中的新娘 C’est comme une mariée au soleil couchant.;C'est comme une mariée au soleil couchant.

夕阳西下 Un peu de soleil dans l'eau froide;Un peu de soleil dans leau froide

夕阳下的茶杯 Ne coupez pas la musique

雾中夕阳 Soleil couchant dans la Brume

夕阳西下时 Dès la fin du jour

留住夕阳光 Son&Grand

夕阳落处住宿加早餐旅馆 Chambre d'Hôtes au Domaine du Soleil Couchant

像夕阳 Comme des soleis

沉落的夕阳 Comme des soleis

夕阳的红光 l'incendie du soleil couchant

夕阳的汉法大词典

soleil couchant

夕阳的法语短语

夕阳的法文例句

  • 你没有很长时间可以享受柔软的夕阳

    Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

  • 与我眼中反射出的多彩夕阳

    Aux couleurs du couchant reflété par mes yeux.

  • 难道它们没有注意到帝国时代夕阳西下?

    Ne remarquent-t-ils pas que nous approchons du crépuscule des empires?

  • 在酒店的露台上看落日,夕阳晚霞相映红。

    La vue de l’hôtel au coucher de soleil, les reflets sont rouges.

  • 夕阳映红了整个天空。

    couchant empourprait tout le ciel.

  • 那时,你就随时可以看到你想看的夕阳余辉……

    Et tu regardais le crépuscule chaque fois que tu le désirais...

  • 到了骑士堡,正好可以看夕阳中的中世纪古堡。

    A l’arrivée de Krak, nous avons de la chance d’apprécier le chateau médiéval sous le soleil doré.

  • 在那里,面对夕阳,站在开满石竹花的牧场上。

    ) là, devant le couchant, sur le pré d’œillets.

  • 这样,你便可随时看到你想看的夕阳余辉...

    Et tu regardais le crépuscule chaque fois que tu le désirais...

  • 夕阳染红了天际。

    couchant ensanglante l'horizon.

  • 如果你为着错过夕阳而哭泣,那么你也会错过群星。

    Si tu pleures après avoir laisseé passer le soleil couchant, tu rateras encore le ciel étoilé.

  • 假如你为着错过夕阳而哭泣,那么你也会错过群星。

    Si tu pleures après avoir laisseé passer le soleil couchant, tu rateras encore le ciel étoilé.

  • 夕阳染红田野。

    couchant rougit la campagne.

  • 长久以来,你唯一的乐趣就是观赏夕阳下的温柔晚景。

    Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

  • 夕阳无限好,只是近黄昏。(唐·李商隐《乐游园》)

    Aussi sublime fût le soleil couchant, il va hélas disparaître des champs.

  • 如果你为着错过夕阳而哭泣,那么你就要错过群星了。

    27、Si tu pleures après avoir laisseé passer le soleil couchant, tu rateras encore le ciel étoilé.

  • 夕阳无限好,只是近黄昏。(唐·李商隐《乐游园》)

    couchant, il va hélas disparaître des champs.

  • 而这个时间,正好太阳落山。所以进城时,夕阳是一景。

    Cependant, il est aussi le temps que le soleil commencerait à descendre. ça devient alors une scène indispensable pour chaque arrivée.

  • 黑夜降临了。海上闪的着迷人的光辉。夕阳已经在啡红色的薄雾里消失。

    La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.

  • 沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

    Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

  • 沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

    Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique

  • 很希望自己是一只蹲在屋顶的猫、沉默地眺望远方、看夕阳西下、看繁华落尽.

    Vous voulez être un chat perché sur le toit surplombant le silence loin, regarder le soleil couchant, regarder une colonie prospère.

  • 不会存在其它的办法再一起看夕阳下山。”“那些美好的日子总是很难以忘怀的。

    Il n’existe pas d’autres moyens de regarder le soleil ensemble. » « Les beaux jours sont toujours diffucultes d’oublier.

  • 在你那样的小行星上,只要你把椅子向后挪动几步就可以随时看到夕阳余晖了。。。

    Sur ta si petit planète, il te suffisait de tirer ta chaise de quelques pas.Et tu regardais le crépuscule chaque fois que tu le désirais...

  • 中午,海空上露出了暴风雨即将过去的景象,随着夕阳西下,这种景象就更加明显了。

    A midi, il y eut quelques symptômes d'accalmie, qui, avec l'abaissement du soleil sur l'horizon, se prononcèrent plus nettement.

  • 夕阳的金辉渐渐消失,被晚霞染红的天空已暗了下来,逶迤不绝的山林成了一片暗黑色。

    L'ardeur du couchant se calmait lentement; et les montagnes devenaient noires sur le ciel rouge qui s'assombrissait.

  • 酒庄位于法国南部朗格多克地区的北部,AOC圣-夕阳产区,海拔250米的山坡之上。

    Situé au nord du Languedoc, dans le Sud de la France sur l’AOC Saint-Chinian à 250m d’altitude.

  • 我的酒庄位于法国南部朗格多克地区的北部,AOC圣-夕阳产区,海拔250米的山坡之上。

    Situé au nord du Languedoc, dans le Sud de la France sur l’AOC Saint-Chinian à 250m d’altitude.

  • 而在你那样的小行星上,你只要把你的椅子挪动几步就行了。这样,你便可随时看到你想看的夕阳余辉……

    Mais, sur ta si petite planète, il te suffirait de tirer ta chaise de quelques pas. Et tu regardais le crépuscule chaque fois que tu le désirais…

  • 而在你那样的小行星上,你只要把你的椅子挪动几步就行了。这样,你便可随时看到你想看的夕阳余辉……

    Mais, sur ta si petite planète, il te suffirait de tirer ta chaise de quelques pas. Et tu regardais le crépuscule chaque fois que tu le désirais…

夕阳的网络释义

夕阳 "夕阳"是个多义词,它可以指夕阳(汉语词语),夕阳(元代诗人孙华孙诗作),夕阳(法国诗人魏尔伦诗歌),夕阳(PUSHIM演唱歌曲),夕阳(范冰冰歌曲),夕阳(1934年关鼎任执导电影),夕阳(天南星科花烛属红掌品种),夕阳(贝壳乐队演唱歌曲),夕阳(华少瑞明演唱歌曲),夕阳(尉岩演唱歌曲),夕阳(文慧如演唱歌曲),夕阳(《月光航线》人物),夕阳(校园耽美小说)。

以上关于夕阳的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习夕阳的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论