刺客法语怎么说

本文为您带来刺客的法文翻译,包括刺客用法语怎么说,刺客用法文怎么写,刺客的法语造句,刺客的法语原声例...

本文为您带来刺客的法文翻译,包括刺客用法语怎么说刺客用法文怎么写刺客的法语造句刺客的法语原声例句刺客的相关法语短语等内容。

刺客的法语翻译,刺客的法语怎么说?

assassin

刺客的法语网络释义

圣堂刺客 TA

刺客聂政 Tant

隐行刺客 SA

隐形刺客 sa

刺客的汉法大词典

assassin

刺客的法语短语

刺客的法文例句

  • 一个男子汉抡起一把椅子扔向女刺客

    Un homme prend une chaise et en assène un coup à la meurtrière.

  • 士兵们冲进来,立刻杀死了这个刺客

    sont entrés et ils ont tué l'assassin immédiatement.

  • 士兵们冲进来,立刻杀死了这个刺客

    5. Les soldat sont entrés et ils ont tué l'assassin immédiatement.

  • 他的剑相当的锋利,它砍断了刺客的一条腿。

    Son épée, c'est très tranchant, elle coupe une jambe de l'assassin.

  • 他的剑相当的锋利,它砍断了刺客的一条腿。

    est très tranchant, elle coupe une jambe de l'assassin.

  • 他的剑相当的锋利,它砍断了刺客的一条腿。

    c 'est très tranchant, elle coupe une jambe de l'assassin.

  • 我说,时间是刺客

    je dis qu‘le temps est assassin.

  • 这表示游戏制作也可以像刺客信条那样聪敏和卖座。

    Cela revient à dire que les productions peuvent être intelligentes et bankables, dans le sillage des Assassin's Creed.

  • 刺客:就算曾经无畏勇敢,毕竟还是懦夫。但比纵火犯稍好。

    ASSASSIN: Toujours lâche, même quand il a été intrépide et audacieux. Moins coupable quun incendiaire.

  • 因为,它绝非是刺客的初衷,而完全是阴差阳错所致,是荒谬绝伦的结果。

    Car c'est, par rapport à son but, l'erreur à l'état pur, l'aberration, l'absurdité la plus totale.

  • 著名的咖啡馆“狡兔之家”座落在索勒街的街角,这家小店最初的名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐的爱好者们必到之处。

    A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

  • 著名的咖啡馆“狡兔之家”座落在索勒街的街角,这家小店最初的名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐的爱好者们必到之处。

    A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.

刺客的网络释义

assassi

... 刺山柑花蕾 câpre 刺客 assassi 刺激食欲的 orexigène ...

刺客 公元前360年, 魏王(梁家仁 饰)出兵大举攻楚,楚国不支,楚王(姜超 饰)不知所措、慌不择路,欲行偷梁换柱之计混出王宫,但被魏国大将军识破,与太傅一起被俘。楚国大将军屠甲(陈观泰 饰)死里逃生,遂训练两少年习武为刺客,兄雷(朱国安 饰),弟惊禅(谢沅江 饰),厚积薄发。

以上关于刺客的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习刺客的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论