人都法语怎么说

本文为您带来人都的法文翻译,包括人都用法语怎么说,人都用法文怎么写,人都的法语造句,人都的法语原声例...

本文为您带来人都的法文翻译,包括人都用法语怎么说人都用法文怎么写人都的法语造句人都的法语原声例句人都的相关法语短语等内容。

人都的法语翻译,人都的法语怎么说?

人都的法语网络释义

因为人人都为她而生存 io vivo per lei.

所有人都知道 IN ALL INNOCENCE

所有人都生活在和平中 Tout le monde vivait en paix

每个人都有多彩的生活 on a plusieurs vies

人人都有权利说变就变 De pouvoir tout changer

所有人都想要钱 Es lo que todo el mundo quiere..

人都是要死的 Tous Les Hommes sont Mortels

你,是我所爱,而其他人都不过 Toi je t'aime, les autres ce sont

即使所有的人都这么说 , 我也无法相信 Même si tout le monde le dit ainsi , je ne puis ajouter foi .

人人都想去天堂 Tout Le Monde Y Pense

人都的汉法大词典

人都的法语短语

人都的法文例句

  • 大部分年轻人都醉心于流行音乐。

    La plupart(la majorité) des jeunes aiment(adorent) la musique pop.

  • 他们两人都淋湿了,因为他们没带伞。

    Ils sont mouillés tous les deux, parce qu’ils n’ont pas de parapluie.

  • 三个人都顺利地抵达了对岸。

    Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

  • 或许,每一代人都自负能重构这个世界。

    Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde.

  • 所有诚实人都该对此震惊.

    Et tout homme d'honneur s'en doit scandaliser.

  • 身高并不重要,重要的是两人都过得很好。

    Josep: La estatura no importa, lo importante es que ambos estén bien entre ustedes.

  • 人都只说本国话。

    Chacun des deux ne parle que sa propre langue.

  • 三个人都非常高兴:猎剥下大灰狼的皮,然后带回家。

    lls étaient bien contents tous les trois: le chasseur dépouilla le Loup et l'emporta chez lui.

  • 请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

    Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

  • 为什么要让美国把事情复杂化,使得其他地球人都弄不懂?

    Pourquoi devrions-nous les aider à compliquer les choses pour tous les autres habitants de la Planète?

  • 所有当事人都表示那一瞬间的效果很是神奇,时间仿佛停止。

    Tous racontent la magie de cet instant où le temps semble suspendu.

  • 但是Ren爱上了神父的女儿,于是其他年轻人都嘲笑Ren...

    C'est alors que Ren tombe amoureux de la fille du pasteur et que les autres jeunes se rallient à Ren...

  • 连续几天大雨不断,整天地窝在家里,人都快被黄梅天给闷得发霉喽!

    Comme c'est la saison des pluies en ce moment, nous sommes contraints de rester à l'intérieur.

  • 这个局面是最让沮丧的,因为所有人都在尽全力,却什么改变不了。

    Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

  • 当然了,奥西堂,卡塔兰及科西嘉人都源于和法语一样的同一语系。

    Certains, comme l'occitan, le catalan, le corse, sont de la meme famille de langue que le francais.

  • 但是,如今他们四人都处于而立之年,这周的旅行是他们最后的冒险...

    Mais, pourcesquatre copains, lacrise de la trentaine couve et cette semainederécréation risque biend’être la dernière.

  • 因为这让我觉得所有阿拉伯人都是巴勒斯坦,并且惨遭压迫,是不是?

    Car il me semble que de tous les arabes se sont les palestiniens les plus opprimés, n’’est ce pas?

  • 爱情里最忌讳的是:两人都幻想着彼此的未来,却也总惦记着对方的过去。

    L'amour est la plus tabou: tous deux de fantasmer sur l'avenir de l'un à l'autre, mais aussi de toujours penser à l'autre dans le passé.

  • 24.每一个人都拥有生命,但并非每个人都懂得生命,乃至于珍惜生命。

    24.Chaque personne a une vie, mais tout le monde ne comprend la vie, et même la vie chère.

  • 而,但是,所有的洛林人都觉得疲惫,因为已经有3个月们没见到阳光了。

    Mais, actuellement, tous les Lorrains sont fatigués car nous n’avons pas vu le soleil depuis 3 mois.

  • 身后是贝鲁特城区。城区很大,房屋很密集,感觉大半黎巴嫩人都聚居在首

    Derrière moi est le centre de la ville, où regroupe l’agglomération de grande envergure. Il me donnait une impression que la moitié de libanais s’installent à la capitale.

  • 人都显然是睡得很迟的,因为有好些光线从各处屋子门底下的缝儿里长久地漏到了外面。

    Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

  • 可以给以良好的第一印象,大部分人都超想跟你喝一杯,对你有更进一步的了解。

    Partout, tu fais toujours bonne impression et la plupart des gens meurent d’envie d’aller boire un verre avec toi pour te connaître mieux.

  • “这也罢了。问题是,我们这位老板还千真万确是一位毫无廉耻的家伙,对什么人都骗。

    "Et avec ça, pourtant, un bon zig qui ne croit à rien et roule tout le monde.

  • “这也罢了。问题是,我们这位老板还千真万确是一位毫无廉耻的家伙,对什么人都骗。

    "Et avec ça, pourtant, un bon zig qui ne croit à rien et roule tout le monde.

人都的网络释义

人都 【词目】人都   【注音】rén dūㄖㄣˊ ㄉㄨˉ 【词性】名词 【结构】偏正式合成词

以上关于人都的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习人都的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论