厌烦法语怎么说

本文为您带来厌烦的法文翻译,包括厌烦用法语怎么说,厌烦用法文怎么写,厌烦的法语造句,厌烦的法语原声例...

本文为您带来厌烦的法文翻译,包括厌烦用法语怎么说厌烦用法文怎么写厌烦的法语造句厌烦的法语原声例句厌烦的相关法语短语等内容。

厌烦的法语翻译,厌烦的法语怎么说?

être las, lassé, dégoûté, ennuyé de

en avoir assez, marre de

厌烦的法语网络释义

他们感到厌烦 ils s'ennuient

我厌烦了 J'en ai marre;en ai marre

他让我觉得厌烦 il me fait suer.;ilme fait suer.

使恼火,使厌烦 casser les pieds

如果你对人生感到厌烦了 Si le dégoût de la vie vient en toi;Si le dégot de la vie vient en toi

疲倦与厌烦 Exprimer la fatigue ou l’ennui

感到厌烦 se faire suer

使某人厌烦 faire chier qnfaire suer qn

使人厌烦的 suant,eagaçant,e

使厌烦 ennuyeux;bassinerassommerfatiguerembêterbombarderbarberempoisonneraga

厌烦的汉法大词典

être las, lassé, dégoûté, ennuyé de

厌烦的法语短语

厌烦的法文例句

  • 人们重读伟大作家的著作并不感到厌烦

    On ne s'ennuie point de relire les grands auteurs.

  • 例如,检察官的控诉很快就使我厌烦了。

    Par exemple, la plaidoirie du procureur m'a très vite lassé.

  • 你说的太多,令我厌烦

    Tu parles trop, cela me gêne.

  • 多嘴邻居的而爱很多嘴,有时让人很厌烦

    avoir la langue bien pendue Le fils de la voisine a la langue bien pendue. C'est agaçant parfois.

  • 当你觉得厌烦的时候,起身离桌去玩游戏。ӥ

    12.. Sortir de table pour aller jouer quand vous vous faites chier.

  • 受不了这样的状况了,情绪的波动让我各种厌烦

    Je n'en peux plus de mon état. Mes sautes d'humeur m'agacent.

  • 轨道空间站、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦

    Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

  • 宁愿过漂泊流浪生活也不愿意总待在一个地方感到厌烦

    Plutôt vivre len vagabond que de s'ennuyer toujours au même endroit.

  • 这说明人们在那里感到厌烦,但同时又极力使自己习惯成自然。

    C'est-à-dire qu'on s'y ennuie et qu'on s'y applique à prendre des habitudes.

  • 这个不断响的声音让所有人厌烦,而这晚他们的故事将互相交错。

    Cette incessante sonnerie les gênes tous, d’autant que cette nuit-là, les histoires de chacun vont se croiser.

  • 在我费尽心机进行组合,最终厌烦得要放弃时,你帮了我的大忙。

    tu m’as rendu là un fier service, quand, de guerre lasse, j’allais abandonner cette combinaison.

  • 爱情就像歌剧,即使厌烦了,我们仍会回头。-居斯塔夫·福楼拜

    9. L’amour est comme l’opéra, on s’y ennuie, mais on y retourne. - Gustave Flaubert

  • 午后,他们正厌烦得要死,伯爵就提议到镇外的附近各处去兜圈子。

    Dans l'après-midi, comme on s'ennuyait à périr, le comte proposa de faire une promenade aux alentours du village.

  • 午后,他们正厌烦得要死,伯爵就提议到镇外的附近各处去兜圈子。

    périr, le comte proposa de faire une promenade aux alentours du village.

  • 这样,杜·洛瓦既已对这位母亲的爱感到索然寡味,现在也就对她厌烦透了。

    Cependant, dégoûté de l'amour de la mère, il en arrivait à une insurmontable répugnance;

  • 这里是一个名单的100件事情做,如果你在课堂上感到厌烦。通过电子邮件分享想法。

    Voici une liste de 100 trucs à faire si vous vous ennuyez en cours. Partagez les idées par mail.

  • 啊没错没错,我过去那玩会会。为什么?因为你让我觉得很厌烦啊,这就是为什么。。”

    Ah 桁 si, si je m'en vais là. Pourquoi? Bah parce que vous m'emmerdez, voilà pourquoi.»“

  • 今天的翻译进展颇顺畅,翻完两千多字的一封信让我几乎爱上了曾经觉得厌烦的作家马尔罗。

    Ma traduction se déroule assez vite aujourd'hui.Après avoir fini une lettre de 2000 mots, je suis presque arrivée à aimer ce Malraux que j'avais trouvé autrefois assez ennuyeux.

  • 当我看录像的时候和高度总是维持在6.07米的时候,我真的感到十分遗憾,这真的让人感到厌烦

    Ce qui fout les boules, c'est quand je vois la télé et que la barre est toujours en haut à 6,07 m. Ca fait vraiment chier.

  • 厌烦、漫不经心的亲吻、争执、没有开始就错过,这是暴露自己一切的情侣,并没有经过人为的故事加工。

    Agacements, baisers distraits, affrontements, histoires ratées avant d’avoir commencé, c’est le couple mis à nu, sans les artifices de la fiction.

  • 我的心,已经完全被你占据,恐惧使我变得不幸。我觉得无聊,厌烦,因为不能以你的名字来呼唤你。我等着你的来信。

    Mon coeur, entièrement occupé par toi, a des craintes qui me rendent malheureux. Je suis ennuyé de ne pas t'appeler par ton nom. J'attends que tu me l'écrives.

  • 我的心,已经完全被你占据,恐惧使我变得不幸。我觉得无聊,厌烦,因为不能以你的名字来呼唤你。我等着你的来信。

    Mon coeur, entièrement occupé par toi, a des craintes qui me rendent malheureux. Je suis ennuyé de ne pas t'appeler par ton nom. J'attends que tu me l'écrives.

厌烦的网络释义

厌烦 厌烦,汉语词汇。 拼音:yàn fán。 释义:人对事物的一种反感心态。 近义词:厌倦,厌恶,腻烦、讨厌、烦感。

以上关于厌烦的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习厌烦的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论