感动法语怎么说

本文为您带来感动的法文翻译,包括感动用法语怎么说,感动用法文怎么写,感动的法语造句,感动的法语原声例...

本文为您带来感动的法文翻译,包括感动用法语怎么说感动用法文怎么写感动的法语造句感动的法语原声例句感动的相关法语短语等内容。

感动的法语翻译,感动的法语怎么说?

émouvoir

toucher

remuer

s'émouvoir

感动的法语网络释义

一个画面也会让她感动 Y’a l’image qui saute.;Mais quelque fois;Y a l'image qui saute;Y'a l'image qui saute.

给我时间-感动得听想哭 Donne-moi le temps

我只觉得感动 Je me sens tout ému

这让我感动不已。 Cela me touche beaucoup

使感动 émouvoirpassionnerémouvoiratteindreattendrir;se passionnent pour

生命的源泉 感动的源泉 Source de vie, source de joie;Source de vie, source d’émoi

感动人的场面 scène touchante

感动之夜 Soirée Emotion

高兴得[感动得]直掉泪 pleurer de joie (d'attendrissement)

感动的汉法大词典

émouvoir

感动的法语短语

touch, inspire, move

这组词都有“感动,打动”的意思,其区别是:

touch 主要用于表示怜悯或同情等场合,侧重感动。

inspire 指激起勇气和信心,侧重鼓励,有时含“启发灵感”之意。

move 与touch可换用,但语气强一些,运用范围广些。

感动的法文例句

  • 关于癌症病人的电影使我深受感动

    Le film sur le cancer m'a profondément ému.

  • 他们的热烈欢迎使我深受感动

    Leur accueil chaleureux m'a profondément touché.

  • 温暖的场景感动了许多网友。

    Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.

  • 感谢感动你为我分管不幸!

    Merci de prendre part à mes malheurs!

  • 您的盛情让我十分感动

    Je suis bien touché de votre gentillesse.

  • 我为老饕们创造感动

    Je crée des émotions gourmandes.

  • 即使是肩负沉重的责任也不会让你感动害怕。

    Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

  • 祝他有最美好的前程,感谢他令我强烈感动

    Je le remercie de m'avoir fortement émue.Bonne chance.

  • 还有感动的感激,要他注意自己健康的建议。

    Ou encore des remerciements émouvants, des recommandations pour qu'il ménage sa santé.

  • 这动人场面使感动

    Ce spectacle émouvant l'a remué.

  • 三个女人都感动得哭了:哭和笑一样是会传染的。

    Les trois femmes, saisies de pitie, pleuraient: les larmes sont aussi contagieuses que peut l'etre le rire.

  • 您就记下了,您真是太棒了,我很感动。非常感谢。

    Et vous vous en êtes souvenus. Je suis très touché. Merci beaucoup.

  • (腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己感动

    (Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

  • 我本人很为演出的美感所感动,精致和宏大融为一体。

    Pour ma part j’ai été ému par l’esthétique du spectacle, c’était délicat et grandiose en même temps.

  • 无论我对他有什么责难,我还是被他契而不舍的精神所感动

    Malgré les reproches que je croyais être en droit de lui faire, une certaine émotion me gagnait.

  • 不管我如何生气,叔叔的这番话和做出的自我克制还是感动了我。

    En dépit de mon irritation, je fus ému de ces paroles et de la violence que se faisait mon oncle pour tenir un pareil langage.

  • 回头望,我看到生命旳痕迹:开心旳,失望旳,难过旳,感动旳。。。

    En regardant derrière, j'ai vu ses traces: heureuse,décue, triste, émue...

  • 后来我们发现,太多的感动、美好、幸福,仅仅用文字和图片是不过瘾的。

    Plus tard, nous avons constaté que trop de toucher, belle, heureuse, juste les mots et les images est le fun.

  • 张玲:您的盛情让我们打眼里感动,不过法语培训……我们已经有应酬了……

    Zhang Ling: Votre offre nous touche jusqu'au fond du coeur, mais…nous sommes déjà engagés...

  • 眼泪,是对往昔的深情拥抱,是对未来虔诚的向往,也是对生活的感动和无奈。

    Larmes, est une étreinte affectueuse passé, le désir pieux pour l'avenir, mais aussi la vie touchés et impuissant.

  • 伊莎贝尔.阿佳妮:被如此认可必然是感动的,特别是这部电影没有这种准备。

    Isabelle Adjani. Une telle reconnaissance de ses pairs est forcément émouvante, surtout avec un film qui n’était pas destiné à cela.

  • 都是我不好,你能原谅我吗?——过去的事就让它过去吧。——你的宽容真让我感动

    C'est de ma faute, tu me pardonnes? -Le passé, c'est le passé. -Merci pour ton indulgence.

  • 你看到的,就是最真的我,一种永无止尽的感动感动这世界有你与我这最美的存在。

    Tu vois, c'est le vrai moi, une sorte de mouvement sans fin, tu as touché le monde avec le plus beau de ma présence.

  • 牛郎织女苦苦相爱的命运让凡界众人感动,他们之间矢志不渝的真情打动了每一个人。

    Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.

  • 牛郎织女苦苦相爱的命运让凡界众人感动,他们之间矢志不渝的真情打动了每一个人。

    Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.

感动的网络释义

Pathetique

... [02-05] ... La Vienx Musique boite 老式音乐盒 II s`est oublie 遗忘的梦 Pathetique 感动 ...

以上关于感动的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习感动的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论