一满法语怎么说

本文为您带来一满的法文翻译,包括一满用法语怎么说,一满用法文怎么写,一满的法语造句,一满的法语原声例...

本文为您带来一满的法文翻译,包括一满用法语怎么说一满用法文怎么写一满的法语造句一满的法语原声例句一满的相关法语短语等内容。

一满的法语翻译,一满的法语怎么说?

一满的法语网络释义

一满杯酒 rasade de vin

还有一颗充满狂想的心 le coeur plein de pensés folles;le coeur plein de penses folles

满载一船星辉, Remplir son bateau de belles poussières d’étoiles;Remplir son bateau de belles pouières d’étoiles;Remplir son bateau de belles poussières d'étoiles

我一定满足您的要求 Je ne manquerai pas de faire ce que vous voulez .

满载一船星辉 Remplir son bateau de belles poussières d’étoiles,;Remplir son bateau de belles poussières d'étoiles,

于是我一直泪流满面地等候 Por eso esperaba con la carita empapada

唯一能将我填满的是空虚 C'est le seul vide que je comblerai peut-être;C'est le seul vide que je comblerais peut-être

一着不慎 满盘皆输 toute la partie est perdue

写满一页 remplir une page d'écriture

一满的汉法大词典

一满的法语短语

一满的法文例句

  • 不过,为了教这种病状不再发作,嬷嬷又强迫她去喝一满杯葡萄酒而且还说道:“这因为饿极了,没有旁的。”

    Mais, afin que cela ne se renouvelât plus, la religieuse la contraignit à boire un plein verre de bordeaux, et elle ajouta: "C'est la faim, pas autre chose.

  • 桌上已经是食物,为我的朋友切准备就绪。

    La table est déjà garnie, tout est prêt pour mes amis.

  • 鲁昂全城都将庆祝这盛会直到最后最壮观的景象:6月16日,沿着蜿蜒的120公里直至塞纳河出海口,所有的帆船将慢慢驶出,所有船员将站在桅杆上。

    Rouen va faire la fête jusqu'au final grandiose: la parade des voiliers tout au long des 120 kilomètres dans les méandres du fleuve jusqu'à la mer, leurs équipages debout dans la mâture, le 16 juin.

  • 胸怀中溢着幸福,只因为你就在我眼前,对我微笑,如当年。

    Débordé du bonheur dans mon cœur, simplement parce que tu es devant moi, me souris comme avant.

  • 这个学期已经剩最后这个礼拜,如果平均分12分的话,也有可能就是最后的上课生涯。

    C’est la dernière semaine dans ce semestre, si le crédit moyen était plus élevé que 12, j'obtiendrais le diplôme d' Ingénieur cette année.

  • 个女佣不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐

    De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

  • 个女佣不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐

    La femme aussi se retourne et regarde, sans dire un mot.

  • 片广阔的树林里,是各种各样的树,而树上的叶子皆已枯萎。

    La forêt était grande et peuplée de toutes sortes d'arbres afeuilles caduques.

  • 酒、茶具均由酒壶底座和十个酒杯为套,倒酒时将杯子放在底座上就会自动出酒,且杯即停。

    Le vin, un thé fixé par le Flagon et une base pour une série de dix verres, tasses Daojiu sera automatiquement placé sur une base de vin, tasses et arrêt complet.

  • 领薪者需年工龄方可享受双亲教育假。

    Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

  • 季花落,落方形,脸残笑,笑苍生。

    Quartier des fleurs,àFace résiduelle rire,rire les gens du commun.

  • 季花落,落脸残笑,笑苍生。

    Quartier des fleurs, à Face résiduelle rire, rire les gens du commun.

  • 赛勒斯•史密斯和吉丁•史佩莱过去只是闻其名而没有见过面,他们起被押送到里士

    Cyrus Smith et Gédéon Spilett, qui ne se connaissaient pas, si ce n'est de réputation, avaient été tous les deux transportés à Richmond.

  • 有啊,在箱子上,有阁子的威士忌和白兰地,不过这并不重要,因为那些瓶子都是的,没有被人动过。

    Oui, il y avait, sur le caisson, une cave à liqueurs contenant du cognac et du whisky. Mais cela n’a aucune importance, car les flacons étaient remplis, on n’y avait pas touché.

  • 现在充了积极,平静,是温情的能量,这种感觉在本月的任何天都可以体会到。

    Sachez que vous êtes maintenant rempli d'énergie positive, apaisante, pleine de tendresse et vous pourrez revenir à ces sentiments n'importe quand, soit à tous les jours du mois.

  • 那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士条大街上,被个素不相识的人喊住了。

    Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

  • 因此,这天他毫不犹豫,直截了当地向工程师招呼道:“史密斯先生,你在里士待够了吗?”

    Ce jour-là, il n'hésita donc pas à l'aborder en lui disant sans plus de préparation:"Monsieur Smith, en avez-vous assez de Richmond?

  • 让敌人的血浸战场上每道洪沟。

    Qu'un sang impur Abreuve nos sillons!

  • 新顾客次购物50元,送平邮!

    consacrer 50 yuan, d'envoyer le courrier!

  • 第二天才返回。因为天气不好,我们被迫钉在了原地,在意大利睡了晚才回到昨天还风平浪静今天却波澜起伏的大海上。看来话不能说得太

    Le retour le lendemain sauf que les bateaux restent à quai. Les conditions météo mauvaises nous clouent sur place. J’attends 12 h pour partir sur une mer très agitée. Ca tape!

  • 那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士条大街上,被个素不相识的人喊住了。

    accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

  • 个摩纳哥人聊天的时候他发的段话,单词都简单的,但是不知道改怎么翻译,请高人帮帮忙啊~

    Aussi léger que la rosée du matin, aussi doux que la sois et le satin et aussi frais que les belles roses des jardins. je t'envoie mon bonjour de bon matin

  • 我整夜畅饮爱情之酒,心爱的,如/池塘整夜畅饮月。/午夜已逝,月亮扑向我,为了救起/它淹没的影像。/哦,心爱的,天空是事物与影像;/而在心里,切过往,荡然无存。

    / J'AI bu toute la nuit le vin de l'amour, Bien-aimée, tel / que l'étang toute la nuit boit la lune pleine. / Minuit passé L'Astre se jettait vers moi pour sauver son / image qui...

  • 如果它能像在法国和欧洲样卖座的话,肯定能让Weinstein公司赚得盆

    S’il connaît le même succès qu’il a connu en France et en Europe, il devrait se révéler très rentable pour la compagnie Weinstein.

  • 如果它能像在法国和欧洲样卖座的话,肯定能让Weinstein公司赚得盆

    S’il connaît le même succès qu’il a connu en France et en Europe, il devrait se révéler très rentable pour la compagnie Weinstein.

一满的网络释义

以上关于一满的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习一满的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论