居留法语怎么说

本文为您带来居留的法文翻译,包括居留用法语怎么说,居留用法文怎么写,居留的法语造句,居留的法语原声例...

本文为您带来居留的法文翻译,包括居留用法语怎么说居留用法文怎么写居留的法语造句居留的法语原声例句居留的相关法语短语等内容。

居留的法语翻译,居留的法语怎么说?

résider

séjourner

居留的法语网络释义

居留证 carte de séjour;titre de séjour;Carte de résident;titre de sejour

法居留证复印件 Carte de sejour

特殊人才居留申请全过程 Carte Compétences et Talents

老港居留酒店 La Residence Du Vieux Port

取居留卡 RECOGER LA TARJETA DE RESIDENCIA

巴黎关于申请家庭居留 vie prive vie familiale

暂时允许居留卡 Autorisation provisoire de séjour

居留的汉法大词典

résider

居留的法语短语

居留的法文例句

  • 你可以帮助我申请劳工居留吗?

    Pourriez-vous m'aider à solliciter une demande d'autorisation de travail?

  • 他们不需要到警察局申请临时居留证。

    Ils n’ont pas besoin de demander un titre de séjour temporaire auprès de la préfecture.

  • 您的(魁北克)居留身份限定待续步骤。

    Votre statut de résidence détermine la démarche à suivre.

  • 答:我来要求10年居留.

    je suis venu(e) pour demander 10 ans de présence.

  • 斯基泰骑兵的攻击给他们邻居留下的是残酷的记忆。

    Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.

  • 本人诚心希望在花店工作,有本人居留,会法文英文。

    Bonjour, je cherche un emploi dans une boutique de fleurs en région parisienne. Je suis très sérieuse et je parle couramment français, anglais, chinois ainsi que japonais.

  • 对于同居者,有可能获得这种居留权,但不是自动给的.

    Le séjour de tout autre membre de famille(concubin par exemple), quelle que soit sa nationalité, est aussi possible. Toutefois, il ne s'agit pas d'un droit automatique.

  • 不过,在有些情况,即使处于非法状态,仍可获得居留

    Toutefois, dans certains cas, vous pouvez obtenir un titre de séjour alors que vous êtes en situation irrégulière:

  • 来法接受治疗,超过三个月,有特殊的申请居留的程序。

    Si vous venez en France pour vous faire soigner et si vous restez plus de 3 mois, la procédure pour obtenir un titre de séjour est particulière.

  • 外国人在大学进行研究或教学可获得“科学活动”居留证。

    L’étranger qui mène des travaux de recherche ou qui dispense un enseignement de niveau universitaire se voit délivrer la carte de séjour temporaire mention « scientifique ».

  • 外国人在大学进行研究或教学可获得“科学活动”居留证。

    dispense un enseignement de niveau universitaire se voit délivrer la carte de séjour temporaire mention « scientifique ».

  • 居留’允许你进入法国境内后,在法国滞留三个月以上。

    Un titre de séjour vous permet de rester en France plus de 3 mois après votre entrée sur le territoire.

  • 一个没有居留的女人可以在驻法中国大使馆和他的丈夫离婚吗?

    Est-ce que enfin une femme sans papiers irait divorcer de son mari ici à l'Ambassade de Chine?

  • 分居父母的孩子现在可以在父母各自的住处居留同样长的时间。

    séjourner aussi longtemps chez son père que chez sa mère.

  • 欧盟或欧洲经济共同体的侨民,或其亲属,可申请‘欧盟居留’。

    Si vous êtes ressortissant de l'Union Européenne ou de l'EEE, ou non communautaire membre de famille d'un ressortissant UE-EEE, vous pouvez obtenir une carte de séjour "Union Européenne".

  • 阿尔及利亚或突尼斯人甚至可以获得10年居留,即使处于非法状况;

    si vous êtes Algérien ou Tunisien, vous pouvez, de plus, obtenir un titre de séjour d'une durée de 10 ans même si vous êtes en situation irrégulière;

  • 为此,为了了解您在加拿大如何被征税必须确定您的(魁北克)居留身份。

    Pour cela, vous devez déterminer votre statut de résidence pour savoir comment vous serez imposé au Canada.

  • 中译:→「申请者须持外国驾照及其译本,连同外籍人士居留证明为之」。

    Presentez-vous avec le permis de conduire obtenu a l'etranger, sa traduction et le titre de sejour pour les etrangers.

  • “优秀人才”居留证是多年居留证件(每3年更换)可以在法国领土上工作(雇员或从商)。

    La carte « compétences et talents » est un titre de séjour pluriannuel(3 ans renouvelables) permettant d’exercer une activité sur le territoire français(activité salariée ou commerciale).

  • 如果该高管不符合“优秀人才”居留证条件,可申请“商业行为”居留证,有效期1年,可续签。

    Si le dirigeant étranger ne remplit pas les critères de la carte « compétences et talents », il pourra demander la carte de séjour « commerçant » valable un an et renouvelable.

  • 糟糕的心情,辛苦的压力,欠债的恐慌,居留的延续。。。一切一切都在雪下的时刻跟着融化了。。。

    le sentiment maivais, les pression de la vie, les dettes, renouvelle de titre de séjour,de l''argent... tous sont disparus en ce moment là...

  • 但在一次简单的巡查中,警察发现她的居留证过期了,于是在不到24个小时,她就被直接遣返回了摩洛哥。

    Mais un simple contrôle de police, où l’on découvre que son permis de séjour est périmé, la renvoie en moins de 24 heures directement au Maroc.

  • 申请家庭团聚:发居留证的条件:申请人必须要有令人满意的融入法国当地社会的表现,和在法国居住满两年.

    Regroupement familial: carte de résident soumise à conditions: intégration satisfaisante et deux ans de présence en France.

  • 居留证还允许雇员工作,公司高管注册项目(Registreducommerceetdessociétés)。

    Cette carte vaut autorisation de travail et/ou autorisation de s'enregistrer au registre du commerce et des sociétés pour un porteur de projet.

  • “外派雇员”临时居留证(Lacartedesejourtemporaire“salarieenmission”)应集团公司和公司内流动的需求而设立。

    La carte de séjour temporaire « salarié en mission » a été créée pour apporter une réponse adaptée aux groupes de sociétés et aux établissements d’une même société(mobilité intra-groupe).

  • “外派雇员”临时居留证(Lacartedesejourtemporaire“salarieenmission”)应集团公司和公司内流动的需求而设立。

    La carte de séjour temporaire « salarié en mission » a été créée pour apporter une réponse adaptée aux groupes de sociétés et aux établissements d’une même société(mobilité intra-groupe).

居留的网络释义

carte de séjour

没有问题的,只要你持有法国居留(carte de séjour),英国转机就不需要签证,不管你是出法国,还是进法国的机票。。

TITRE DE SEJOUR

法国一年的居留titre de sejour)去瑞士要 签证了?

居留 居留,读音为jū liú,汉语词语,意思是指继续呆在某地。

以上关于居留的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习居留的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论