本文为您带来一众的法文翻译,包括一众用法语怎么说,一众用法文怎么写,一众的法语造句,一众的法语原声例句,一众的相关法语短语等内容。
一众的法语翻译,一众的法语怎么说?
一众的法语网络释义
一切为了群众,一切依靠群众 tout entreprendre pour les masses; prendre appui sur elles
一切依靠群众 prendre appui sur les masses
一切为了群众 tout entreprendre pour les masses
席基 (一个与众不同的男孩) Ziggy (Un Garcon Pas Comme Les Autres)
万众一心 Tous Ensemble
一个与众不同的人 un homme à part
对一位观众施催眠术的魔法师 magicien qui hypnotise un spectateur
一个与众不同的男孩 Ziggy;Un Garcon Pas Comme Les Autres
席基(一个与众不同的男孩) Ziggy (Un garçon pas comme les autres)
这是一个与众不同的男孩 C'est un garcon pas comme les autres
一众的汉法大词典
一众的法语短语
一众的法文例句
玉树地震一个星期后,数千群众在全国哀悼日之际,聚集到遭遇震灾的青海省省会西宁市悼念罹难者。
Une semaine après le séisme, des milliers de personnes se sont rassemblées à Xining, capitale de la province sinistrée du Quinghai, pour une journée de deuil national.
一位听众对他说:“我以前每次应邀出席酒会时,就已经发现了这种情况。”
J'ai déjà constaté cela, lui lance un de ses auditeurs, à chaque fois que j'ai été convié à un cocktail.
美国电艺万众瞩目的第一人称射击游戏-孤岛危机的续作。
Electronic Arts a décidé d'en mettre plein les yeux aux joueurs avec le deuxième épisode du jeu de tir en vue subjective le plus attendu.
那少年人是头恶魔,一个否定的精灵,难怪众巫女会(那么热切地)向他致敬啊。
Cet homme était un démon, un esprit négatif. Il ne fut pas étonnant que des corcières lui rendirent hommage.
创造一个真实的博物馆与欧罗巴洲平易近众的带动,这是为了创建一种欧罗巴洲文化。
Dréer une véritable mobilisation des musées et publics européens, qui contribue à la construction d’une Europe de la culture.
现在只剩下十位听众了。路路通就是其中的一位。这个老实的小伙子倒是一心一意地听着长老说教。
Dix auditeurs étaient encore là, et parmi eux l'honnête Passepartout, qui écoutait de toutes ses oreilles.
众巫女向少年人献上一曲,诡谲妖异,少年人(合着节拍)频频顿足。
Lorsque des sorcières lui consacrèrent une chanson étrangère, cet homme trépigna.
一位听众对他说:“我以前每次应邀出席酒会时,就已经发现了这种情况。”
J'ai déjà constaté cela, lui lance un de ses auditeurs, à chaque fois que j'ai été
各地的信众千里迢迢,三步一个长头,来到这里,虔诚地在门前朝拜,就是希望能得到十二岁等身像的福泽。
prosternent en trois étapes. Ils prient fidèlement devant la porte afin d’obtenir la protection de la statue de bouddha de douze ans.
在新年来临之际,请接受我诚挚的祝福,愿新的一年出众非凡!
à l'aube du Nouvel An, acceptez de tout coeur les voeux les plus chaleureux pour une année exceptionnelle!
各地的信众千里迢迢,三步一个长头,来到这里,虔诚地在门前朝拜,就是希望能得到十二岁等身像的福泽。
croyants de tous les endroits viennent ici, et se prosternent en trois étapes. Ils prient fidèlement devant la porte afin d’obtenir la protection de la statue de bouddha de douze ans.
各地的信众千里迢迢,三步一个长头,来到这里,虔诚地在门前朝拜,就是希望能得到十二岁等身像的福泽。
44. Les croyants de tous les endroits viennent ici, et se prosternent en trois étapes. Ils prient fidèlement devant la porte afin d’obtenir la protection de la statue de bouddha de douze ans.
他一边走下司法宫弯弯曲曲的楼梯,一边嘟嘟哝哝:“这帮巴黎佬,都是笨驴蠢猪,道道地地乌合之众!
descendant les tortueux escaliers du Palais: - Belle cohue d'ânes et de butors que ces parisiens!
39.广结众缘,就是不要去伤害任何一个人。
39.Formage de pointe public, c'est pour ne pas blesser personne.
39.广结众缘,就是不要去伤害任何一个人。
39.Formage de pointe public, c'est pour ne pas blesser personne.
一众的网络释义
一众 一众,读音yī zhòng,汉语词语,意思是使众人一致;一群;俗称一个和尚。
以上关于一众的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习一众的法语有帮助。
评论