完整法语怎么说

本文为您带来完整的法文翻译,包括完整用法语怎么说,完整用法文怎么写,完整的法语造句,完整的法语原声例...

本文为您带来完整的法文翻译,包括完整用法语怎么说完整用法文怎么写完整的法语造句完整的法语原声例句完整的相关法语短语等内容。

完整的法语翻译,完整的法语怎么说?

complet

intégral

intact

intégrité

完整的法语网络释义

领土完整 l’intégrité territoriale

国家领土和主权完整 l’intégrité du territoire et de la souveraineté nationale

互相尊重主权和领土完整 respect mutuel de la souveraineté et de l’intégrité territoriale

最完整的 C'est tellement tout;C’est tellement tout

完整的一首诗 Tout au long d'un poème;Tout au long d''un poème

我们的面前是完整的生活 on a toute la vie devant nous

完整的 Suse;plein,-efran-c,-checomplet,ètefranc ,franche;complet;integral

完整版 ai se dao;Cerf-volant;Creme Brulee;sa Part

渐趋完整的案卷 dossier qui se complète peu à peu

保存得很完整 être gardé intac;être très bien préservé

完整的汉法大词典

complet

完整的法语短语

完整的法文例句

  • 在我看起来很难有一个完整的证据。

    Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

  • 请用大写字母填写完整的地址。

    Ecrivez en majuscules l'adresse complète.

  • 有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。

    Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle.

  • 要是余数不完整,那么在左边就会增加。

    Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.

  • 一个完整的教程和方便初学者以及有经验。

    Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

  • 如果未选择任何内容,则引用完整的信件原文。

    Si rien n' est sélectionné, le message complet est utilisé.

  • 为了完整,你也应该顺便凸显下你的能力和价值。

    Pour être complet, vous devez mettre en valeur à la fois vos compétences et vos qualités.

  • 时间无法抹去一切,有些瞬间在我们记忆中永远完整

    Le temps n´efface pas tout, certains instants restent intacts en nos mémoires.

  • 完整的活动信息在巴黎不眠夜的官方网站上可以找到。

    Le programme complet est disponible sur le site de la Nuit Blanche.

  • 我声明,就我所知,我所提供的所有资料是正确的和完整的。

    Je déclare quà ma connaissance, toutes les indications que jai fournies sont correctes et complètes.

  • 我在此声明,就我所知,我提供的一切资料都是正确和完整的。

    Je déclare qu'à ma conaissance, toutes les indications que j'ai fournies sont correctes et complètes.

  • 此游戏包括20个级别,每个时间更多的人物和景物的完整版本。

    Ce jeu comprend dans la version complète 20 niveaux avec à chaque fois plus de personnages et de décor.

  • 自行车亦是一项完整的运动,可以活动身体各部,特别是大小腿。

    Sport complet, le cyclisme sollicite toutes les parties du corps, mais plus particulièrement les cuisses et les mollets.

  • 我现在在做一个很长,很细致,很完整的故事,依旧是关于梦的。

    Je travaille sur un livre beaucoup plus long et plus profondément plongé dans le rêve encore, mais bien plus drôle.

  • 生活是零碎的,但是破碎的么?是完整的,又确实不定是完满的。

    La vie est fragmentaire, mais est-t-elle vraiement fragmentaire? Elle est complète, mais elle n’est pas forcément complète et pleine.

  • 请你根据对全文的准确理解完整地分析他所叙述的问题关键所在。

    Il faut et il suffit que l’explication rende compte, par la compréhension précise du texte, du problème dont il est question.

  • 如果你喜欢这轮承诺,不要犹豫,买的完整版本包含100个承诺。

    Si vous aimez cette Roue à gages, n'hésitez pas à acheter la version complète contenant 100 gages.

  • 产品质量均为优级,具有较强的研发能力和完整的监测、检测设备。

    La qualité du produit sont excellents, avec de fortes capacités de RD et de l'intégrité de la surveillance, la détection du matériel.

  • 本人在此声明,就本人所知,本人所提供之一切资料皆为正确且完整的。

    Je déclare qu'à ma conaissance, toutes les indications que j'ai fournies sont correctes et complètes.

  • 将该图像拖曳到其它应用程序或文档中即可将完整的抓图复制到目的位置。

    Vous pouvez faire glisser l' image vers une autre application ou un autre document pour y copier la capture complète.

  • 由于有不小的桥梁,最简单的方法是使用一个完整的道路虚假甲板运河为。

    Comme il n'ya pas de petits ponts, le plus simple est d'utiliser une route pour terminer le canal comme un faux pont.

  • 你会发现每个属性的完整说明,许多照片显示的房屋,能放大他们每个人。

    Vous y trouverez un descriptif complet de chaque bien, de nombreuses photos présentant les logements, avec possibilité de zoomer sur chacune d'elle.

  • 你会发现一个完整的每个属性的描述,许多住房的照片,每个放大的可能性。

    Vous y trouverez un descriptif complet de chaque bien, de nombreuses photos présentant les logements, avec possibilité de zoomer sur chacune d'elle.

  • 编码器带错误退出。请检查文件是否已创建。您想要查看编码器的完整输出吗?

    L' encodeur s' est terminé avec une erreur. Veuillez vérifier que le fichier a bien été créé. Voulez-vous voir la sortie complète de l' encodeur & ‧‧;?

  • 如你所见,我继续在进行计划,以使最晚在十月初能够送交完整的配合奖助金(

    Je continue, comme tu le vois, à gérer cette opération pour pouvoir envoyer un dossier complet de demande de subventions de contrepartie(Matching grant) au plus tard début octobre.

  • 在具体实在是一个非常完整的游戏!你在哪儿找到的灵感总是提供一些不同的球员?

    C’est vraiment un jeu très complet! Où trouvez-vous l’inspiration pour toujours proposer quelque chose de différent aux joueurs?

  • 查看完整的系统,可以区分以上的条形磁铁的港口服务作为一个传感器比赛的终结。

    Vue complète du système, on distingue au dessus de la barre bâbord l'aimant qui sert de capteur de fin de course.

  • 完整的讲述细节的话几乎是不可能的,但我还是会给你们描绘出一张“小样”来。

    Reprendre tout en details serait impossible tant nous avons a raconter sur la Chine....Mais on va tout de meme vous dresser un petit tableau.

  • 1855年著名的分级,逐渐得到补充完整并一直适用,是所有大型葡萄种植园的索引。

    La célèbre classification de 1855, complétée depuis et toujours en vigueur, répertorie tous les grands crus.

  • 1855年著名的分级,逐渐得到补充完整并一直适用,是所有大型葡萄种植园的索引。

    La célèbre classification de 1855, complétée depuis et toujours en vigueur, répertorie tous les grands crus.

完整的网络释义

完整 “完整”是个多义词,它可以指完整(汉语词语), 完整(李玟歌曲)。

以上关于完整的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习完整的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论