不常法语怎么说

本文为您带来不常的法文翻译,包括不常用法语怎么说,不常用法文怎么写,不常的法语造句,不常的法语原声例...

本文为您带来不常的法文翻译,包括不常用法语怎么说不常用法文怎么写不常的法语造句不常的法语原声例句不常的相关法语短语等内容。

不常的法语翻译,不常的法语怎么说?

不常的法语网络释义

好花不常开 Après le beau temps, la pluie.;Apres le beau temps, la pluie.

好花不常开 好景不常在 après le beau temps , la pluie

不常用 chgrp;cpio

不常出门的 sédentaire

不常居顶端 Ne pas conserver au premier plan

好花儿不常开 Après le beau temps, la pluie.

好花不常开,好景不常在. Ce n'est pas tous les jours dimanche

味精(法餐不常用) GLUTAMATE

不正常的行为 comportements anormaux

不常的汉法大词典

不常的法语短语

不常的法文例句

  • 我并不常送花,也会安排烛光晚餐。

    Je n'offre pas souvent de fleurs et je n'organise pas de dîners aux chandelles.

  • 这好像在说,他们后悔从前不常来学校。

    Cela semblait dire qu’ils regrettaient de ne pas y être venus plus souvent, à dette école.

  • 为什么,好花不常开,

    Pourquoi les jolies fleurs se fanent?

  • 随着爱情,时间飞逝;随着时间,爱不常在。

    Avec I'amour,le temps passe vite.Avec le temps,il passe moins souvrnt.

  • 恰恰相反,我很高兴随便聊聊,因为对我来说聊天是不常有的。

    Tout au contraire, je suis très contente de bavarder un peu, cela ne m’arrive pas si souvent.

  • 南京是一座靠近长江的城市,夏天天气十分炎热,不常刮风,经下雨。

    Nanjing,c'est une ville près du Yangsté,en été, il fait vraiment chaud et souvent de la pluie,pourtant il y a un peu de vent.

  • 全世界有七千两百万“半路”说法语者,他们住在法语国家但是不常使用法语。

    Il existe 72 millions de francophones «à mi-temps» qui habitent un pays francophone mais qui ne parlent pas français régulièrement.

  • 这项请求并非是由某家博物馆而是由意大利的一个协会发出。这种情况并不常见。

    Elle émane d’une association italienne - et non d’un musée, ce qui est inhabituel.

  • 这项请求并非是由某家博物馆而是由意大利的一个协会发出。这种情况并不常见。

    émane d'une association italienne - et non d'un musée, ce qui est inhabituel.

  • 去二手店或者淘宝店淘一件不常见但却能让所有姐妹们都羡慕的OnePiece吧!

    Je file dans une friperie, je chine et je me dégote une pièce totalement inédite qui fera criser toutes mes copines!

  • 你有着热情的天性,只是你不常展示你的这一面,也害怕展示给别人你的热情,想成为他们的依赖。

    Tu es d’une nature passionnée mais tu ne le montres pas souvent, de peur de te dévoiler aux autres, de devenir dépendante d’eux.

  • 在法国,人们不常在工作之外会见同事,和他们吃饭或是做运动。法国人把工作和私人生活分得很清。

    En France, on n’a pas l’habitude de voir ses collaborateurs en dehors du travail pour un dîner ou pour faire du sport. On ne mélange pas beaucoup vie professionnelle et vie privée.

  • 在法国,人们不常在工作之外会见同事,和他们吃饭或是做运动。法国人把工作和私人生活分得很清。

    En France, on n’a pas l’habitude de voir ses collaborateurs en dehors du travail pour un d?ner ou pour faire du sport. On ne mélange pas beaucoup vie professionnelle et vie privée.

  • 在法国,人们不常在工作之外会见同事,和他们吃饭或是做运动。法国人把工作和私人生活分得很清。

    En France, on n’a pas l’habitude de voir ses collaborateurs en dehors du travail pour un dîner ou pour faire du sport. On ne mélange pas beaucoup vie professionnelle et vie privée.

  • 如果你们每周至少会为了钱的问题争吵一次,那么离婚的概率要比其他不常为这个事争吵的夫妇高30%。

    Si vous vous disputez sur des questions d'argent au moins une fois par semaine, vous avez 30 % de plus de risques de divorcer, comparativement à ceux qui se disputent moins souvent sur ce sujet.

  • 有的酒商还会要求更加晚期的采摘——在法国这种现象并不常见,但在德国和加拿大很见:为了制作冰葡萄酒。

    Certains vins demandent une récolte encore plus tardives, ils sont rares en France, très courant en Allemagne et au Canada: ce sont les vins de glace.

  • 按理说,越活动越健康,84%活动的人感觉自己很健康,然而仅有63%的不常活动者认为自己身体状态良好。

    Logiquement, ceux qui pratiquent le plus, se sentent le plus en forme. Alors que 84% des pratiquants réguliers se considèrent en bonne forme physique, ils ne sont plus que 63% chez les moins actifs.

  • 他身着漂亮的节日盛装,为的是庆贺这最后的一堂课。现在,我明白了为什么村里的老人都坐在教室后面。这好像在说,他们后悔从前不常来学校。

    C’est en l’honneur de cette dernière classe qu’il avait mis ses beaux habits du dimanche, et maintenant je comprenais pourquoi ces vieux du village étaient venus s’asseoir au bout de la salle.

  • 他身着漂亮的节日盛装,为的是庆贺这最后的一堂课。现在,我明白了为什么村里的老人都坐在教室后面。这好像在说,他们后悔从前不常来学校。

    C’est en l’honneur de cette dernière classe qu’il avait mis ses beaux habits du dimanche, et maintenant je comprenais pourquoi ces vieux du village étaient venus s’asseoir au bout de la salle.

不常的网络释义

不常 bù cháng ㄅㄨˋ ㄔㄤˊ 不常

以上关于不常的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习不常的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论