共存法语怎么说

本文为您带来共存的法文翻译,包括共存用法语怎么说,共存用法文怎么写,共存的法语造句,共存的法语原声例...

本文为您带来共存的法文翻译,包括共存用法语怎么说共存用法文怎么写共存的法语造句共存的法语原声例句共存的相关法语短语等内容。

共存的法语翻译,共存的法语怎么说?

coexister

coexistence

共存的法语网络释义

长期共存 coexistence à long terme

文明共存 la coexistence de toutes civilisations

人与自然共存 La Coexistence de l'Homme et de la Nature

电子邮件共存 coexistence de messageries

支持管理 基多 市区公民安全、共存和正义 Le renforcement de la gestion de la sécurité, de la coexistence et de la justice pour les citoyens dans le district métropolitain de Quito

长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共的方针 le principe de coexistence à long terme, de contrôle mutuel, de sincérité et de partage pour le meilleur et pour le pire

总共物理内存 Mémoire physique totale

图像太大, 共享内存 段 装不下 L' image est trop grande pour ce segment de mémoire partagé

除此项援助之外,还发放了小型农具、渔具、苗鸡和苗猪,目的是让农民、畜牧者和渔民恢复仅有的生产活动,以帮助减少中非共和国长期存在的贫穷状况。 Cette assistance a été doublée de la distribution de petits outillages agricoles, d'équipements de pêche, de poussins d'un jour et de porcins, l'objectif étant de permettre aux paysans, aux éleveurs et aux pêcheurs de relancer tant soit peu leurs activités de production, afin de contribuer à la réduction de la pauvreté, chronique en République centrafricaine

共存的汉法大词典

coexister

共存的法语短语

共存的法文例句

  • 人类和动物能够在地球上共存

    atteindre la coexistence sur la Terre.

  • 畏惧和爱情不能共存

    crainte et l'amour ne mangent pas au même plat.

  • 上海善于以细致入微的方式让历史与现代和谐共存令人着迷。

    Shanghai fascine par sa capacité à faire cohabiter, dans une harmonie subtile, son histoire et sa modernité.

  • 上海善于以细致入微的方式让历史与现代和谐共存令人着迷。

    fascine par sa capacité à faire cohabiter, dans une harmonie subtile, son histoire et sa modernité.

  • 公司宗旨"共存共容,适者博达".诚盟节能光电子产品合作.

    Ligue de photoélectrons d'économie d'énergie produits coopération.

  • 在这一串群岛周围,位于芬兰和瑞典间的海底,共存在650个从未打捞过的沉船地点。

    Autour de ce chapelet d\'îles, situé au milieu de la mer Baltique, entre la Finlande et la Suède, quelque 650 positions d\'épaves sont connues mais non explorées.

  • 这座城市国家混合了华人、马来人、印度人……不同语言和习俗在一个西方化的环境下共存

    La cité-Etat est habitée par des Chinois, des Malais, des Indiens… Langues et traditions se côtoient dans un univers occidentalisé.

  • 而你们却给了我很大的自由让我能与我所想的共存,你们让我直到这最后一刻表达了对祖国的爱恋。

    Laissez-moi cette liberté très grande de vivre en accord avec ce que je pense et laissez-moi cette preuve d'amour pour la France qui jusqu’au bout de lui dire ma part de vérité.

  • 而你们却给了我很大的自由让我能与我所想的共存,你们让我直到这最后一刻表达了对祖国的爱恋。

    Laissez-moi cette libert trs grande de vivre en accord avec ce que je pense et laissez-moi cette preuve d'amour pour la France qui jusqu’au bout de lui dire ma part de vrit.

  • 这种对狼族世界的钦佩受到了蒙古人赞同,他们,在共存的日常生活中,喂养着他们用绳勒紧的、必需而又亲密的狗。

    Cette admiration pour le monde des loups est partagée par les Mongols qui entretiennent avec leurs chiens des liens très étroits, de nécessité et d'intimité, dans une vie quotidienne partagée.

  • 从我内心深处,我希望你们能够好好思考并理解我说的话。当我们要维护自己的观点,为了使自己可信,最好的方法就是与自己的观点共存

    Je vais vous dire les choses, du fond de mon cœur, je veux que vous puissiez y rflchir et comprendre quand on dfend des valeurs, la seule faon d’tre crdible, c'est de les vivre.

  • 从我内心深处,我希望你们能够好好思考并理解我说的话。当我们要维护自己的观点,为了使自己可信,最好的方法就是与自己的观点共存

    Je vais vous dire les choses, du fond de mon cœur, je veux que vous puissiez y rflchir et comprendre quand on dfend des valeurs, la seule faon d’tre crdible, c'est de les vivre.

共存的网络释义

coexister

... automatiser[使主动化 coexister[共存 concorder[相符,和谐 ...

gong cun

更小、更专注的网站因其高度专业化可以与LinkedIn共存(gong cun),但从长期看,这些网站必须注意LinkedIn将来能创造出什么样的产品和服务。

以上关于共存的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习共存的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论