为间法语怎么说

本文为您带来为间的法文翻译,包括为间用法语怎么说,为间用法文怎么写,为间的法语造句,为间的法语原声例...

本文为您带来为间的法文翻译,包括为间用法语怎么说为间用法文怎么写为间的法语造句为间的法语原声例句为间的相关法语短语等内容。

为间的法语翻译,为间的法语怎么说?

为间的法语网络释义

表现为间歇型的寒热 fièvre affectant le type intermittent

别因为时间而感到沮丧 Ne laisse pas le temps,te décevoir...;Ne laisse pas le temps te décevoir;Ne laisse pas le temps te decevoir...

为什么时间会跑得这么快 Pourquoi le temps passe si vite;Pourquoi le temps passe si vite?

为什么时间过得这么快 Pourquoi le temps passe si vite?

是的我知道你为了打发时间 Bien sûr tu pris quelques amants;Bien s?r tu pris quelques amants;Bien sur tu pris quelques amants

时间为我们停留 Le Temps Qui'L Nous Reste

之间的称为中分弓 détaché moyen

时间为我们而停留 播放 Le Temps Qu’il Nous Reste

每天(此为时间状语) tous les jours - every day

为间的汉法大词典

为间的法语短语

为间的法文例句

  • 在1855年世界博览会的召开而进行的工程中,桥在1854至1856年被替换了。

    Dans le cadre des travaux de l'Exposition Universelle de 1855 le pont est remplacé en 1854 à 1856.

  • 一上来,拉康就给我们宣告了“归动物心理学和人类心理学不连续性而又远离(他)思想的教义”,这点对于他并不是个问题。

    D’emblée, Lacan nous annonce qu’il n’est pas question de lui « imputer la doctrine d'une discontinuité entre psychologie animale et psychologie humaine qui est bien loin de [sa] pensée ».

  • 自建厂以来,就确立了短平快的作业准则,第一时快速响应客户要求,客户提供最合适的产品服务宗旨。

    Depuis l' usine, sur le Duan Pingkuai la pratique établie, la première réponse rapide aux demandes des clients, de fournir aux clients les meilleurs produits et services fin.

  • 主营韩国拖鞋,拖鞋名字:「足舞」,源于芭蕾舞,意让你的脚趾跳舞。

    Principale de la Corée du Sud pantoufles, sandales nom: "Inter- pied danser" dans le ballet, ce qui signifie que vos orteils à la danse.

  • 说到底不……而……至少以……名义最晚以……的价格……的利益轮到某人同样多的……(+无冠名词)互相首先;第一对……有好处白做某事看样子好像要做当然当然浅绿深绿有……时了试衣售票处不必……;不值得……改变;

    Au fond Au lieu de Au moins Au nom de Au plus tard Au prix de Au profit de Au tour de qn Autant de Les uns aux autres Avant tout Faire du bien à Avoir beau faire Avoir l’air de faire qch.

  • 他们已经在圣-米歇尔旅馆你们代表团预订了十房。

    (4) Ils ont déjà réservé dix chambres à l’ Hôtel Saint-Michel pour votre délégation.

  • 在这样的前提条件下,我也不想浪费自己的一点点时他提供服务.

    Je ne souhaite pas non plus, dans ces conditions, perdre un instant de mon temps pour lui rendre service.

  • 如果有什么需要帮助的,我会在第一时你效劳。

    Si vous avez besoin d'aide, nous serons à tout moment à votre disposition.

  • 同样中国古代思想不能包含“是”而不“”与“”而不“是”加以区分的反思。

    De même la pensée chinoise classique ne peut concevoir une réflexion sur les distinctions entre ce qui « est » et ne « devient » pas et ce qui « devient » et n'« est » pas.

  • 在超过一年时的欧洲争论之后,11月26日星期六,社会党授权新的管理处原来"否"的持有者提供一个选择余地。

    Après plus d'un an de querelles européennes, le parti socialiste s'est doté, samedi 26 novembre, d'une nouvelle direction faisant une place de choix aux anciens tenants du "non".

  • 本文对1964~1980年内科住院心脏病5656例,以5~6年一期,进行了分析比较,发现心脏疾病在内科住院病例中所占比例逐年增加。

    Cet article rapporte l'analyse faite sur 5656 patients cardiaques hospitalisés dans le département de médecine interne de 1964 à 1980.

  • 本文对1964~1980年内科住院心脏病5656例,以5~6年一期,进行了分析比较,发现心脏疾病在内科住院病例中所占比例逐年增加。

    Cet article rapporte l'analyse faite sur 5656 patients cardiaques hospitalisés dans le département de médecine interne de 1964 à 1980.

为间的网络释义

为间 为间,读音wéi jiān,汉语词语,意思为有顷﹐一会儿;谓相隔甚远。

以上关于为间的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习为间的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论